Проблема 28 - [20]
Изображение было четким и ровным. Не прямой эфир первого канала, конечно, но вполне себе. Да и вся эта новомодная графика. В распоряжении самого полковника в Наногороде была техника попроще.
«Ох уж это русское соотношение Москва — периферия», — молча сам себе беззлобно посетовал он, и внимательно посмотрел на экран.
Франк вошел в просторный кабинет, в котором, на манер американского полицейского участка, были расставлены рабочие столы инженеров одной из лучших в области строительства и ремонта дорог столичных компаний. Удача была на стороне агента. В это время большинство обитателей кабинета разъехались по участкам работ, а за столами, уткнувшись в испещренные цветными линиями листы бумаги, сидели всего трое мужчин. Одним из них, занимавшим третий в крайнем правом ряду стол, был Бабарыкин Андрей Сергеевич. Именно он руководил ремонтом интересующего АТБ отрезка городской дороги.
— Убери лишних! — скомандовал в свой микрофон Каспер.
Франк моментально отреагировал, достав из наплечной кобуры самонаводящийся «Глок26». Громко, чтобы привлечь внимание всех присутствовавших, он произнес:
— Привет инженерам!
Все трое почти синхронно подняли головы на звук незнакомого голоса. Направляясь к Бабарыкину Франк демонстративно направил оружие поочередно на двух других мужчин, плавно переведя взгляд с одного на другого, чтобы в штабе все было хорошо видно. Он помотал стволом в сторону выхода.
— На выход! — беззлобно добавил он, подкрепляя словами свой недвусмысленный жест.
Двое мужчин нервно выбрались из-за своих столов и бочком, не отрывая глаз от черного «Глока», поползли к двери.
— Быстрее! — гаркнул агент, тряхнув пушкой.
Инженеры дорожного строительства один за другим вынырнули в дверь и с шумом захлопнули ее снаружи.
Нужный Франку персонаж продолжал сидеть на своем стуле, глядя исподлобья на приближавшегося к нему человека с оружием.
— Знаешь откуда я? — задал свой первый вопрос Франк, опускаясь на прихваченный от соседнего стола стул прямо рядом с Бабарыкиным.
Этот вопрос стал своего рода визитной карточкой оперативников АТБ с двузначными личными номерами. Неким извращенным проявлением корпоративного духа, замешанного на уверенности в непогрешимом всесилии представляемой службы.
— Нет, — мотнул головой инженер. И вынужден был шумно сглотнуть.
— Брущатая два, — довольно сообщил незваный гость.
Инженер невольно покачал головой. Ему был известен этот адрес.
— Ремонт Лужнецкого моста три недели назад, — заговорил Франк, — в твоей бригаде были люди, с которыми ты никогда раньше не работал, верно?
Бабарыкин замешкался, пытаясь сообразить, стоит ли отвечать на этот вопрос, или он был риторическим.
— Верно? — помог ему агент, повторив вопрос.
— Нет, — проговорил инженер осипшим голосом, — работала двенадцатая бригада. Нормальным составом.
— Все работали давно? — голос сорок второго прозвучал несколько озадаченно. Очевидно, он ожидал другого ответа. Ответа, который бы подтвердил его резонное предположение.
— Не все…, — похоже понимая, к чему все идет, вздохнул Бабарыкин.
Франк моментально уловил настроение инженера.
— Кто-то работал совсем недавно?
— Зафар, — послушно ответил Бабарыкин, — всего месяц. Это был его четвертый объект.
— А на днях он пропал… — не спросил, а озвучил свою новую догадку агент.
— Вчера не вышел на участок, — обреченно кивнул инженер, словно ощущая свою собственную вину за происшедшее. И тут же с надеждой спросил, — Там ведь никто не пострадал, правда?
— Так ты уже в курсе про происшествие на мосту? — уточнил Франк.
— Да, — допрашиваемый нервно почесал бровь, — там что-то не так с дорожным полотном… Из-за этого, вроде как, произошла авария. Похоже, там кто-то важный был…
— Никто там не пострадал, — успокоил строителя агент, — но разобраться мы все равно должны. Поможешь нам?
— Конечно, — с готовностью ответил явно воспрявший духом инженер дорожного строительства.
— Как ты говоришь, зовут того парня? Ну, того, который вчера не вышел на работу.
— Зафар, — торопливо откликнулся Бабарыкин, — Оразов Зафар.
— Отчество, возраст? — уточнил Франк.
— Секундочку, — взволнованно пролепетал инженер и повернулся к своему компьютеру, — у меня тут есть личные карточки всех моих работников.
— Чудесно, — ободряюще проговорил агент, — давай посмотрим!
Пальцы у Андрея Бабарыкина нервно подрагивали, а потому простая операция по поиску и открытию нужной папки с файлами заняла чуть больше времени, чем обычно. Франк спокойно ждал. Этого было не видно на мониторе в комнате совещаний, но он даже умудрялся улыбаться.
— Вот, — наконец победно возвестил инженер, показывая пальцем на экран, — Оразов Зафар Дидарович, 2004 года рождения. Паспорт серии 6588 № 048913. Зарегистрирован по адресу: Москва, Турецкий переулок, дом 16, квартира 74. Телефон: 8-988-223-0717.
Лион! Отложи пока свой отчет! — распорядился Каспер, который прекрасно видел на мониторе информацию по их первому подозреваемому, — Поработай по Оразову! Сначала посмотри, что на него есть, потом попробуй найти! Не думаю, что найти удастся… Но, мало ли…
— Есть работать по Оразову, — пожал плечами агент с личным номером 81.
Солнце пекло нещадно. Большинство отдыхающих переместились со своих лежаков за столики многочисленных кафе или в номера своих отелей. Для разгара туристического сезона пляж выглядел пустынно.Кроваво-красная «Компетиционе» въехала на стоянку перед пляжем ровно в полдень. Внимательный взгляд человека хорошо знакомого с автомобилями легендарной итальянской марки, безусловно, уловил бы несколько характерных отличий этого экземпляра. Из Альфы вышел молодой человек. Аккуратно закрыв дверь, нежно погладив самыми кончиками пальцев сияющие обводы изящного капота, он направился прямиком к воде.
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.
«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.
Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.