Призванный. Возможно, баллада - [28]

Шрифт
Интервал

– Окрас-то какой? – обрываем мы, похоже, развеселившегося старика.

Он опять задумывается.

– Ну, мы ее буренкой кличем.

Так, значит, цвет бурый. Ближе к коричневому.

– С какой стороны начинать поиски?

– Обычно она у речки пасется. Но сейчас там нету, я с огорода выглядывал. Может, дальше по берегу ушла.

Он кивает за спину и влево. Для нас это вниз и по ходу.

Для начала идем вниз. По узенькой тропинке вдоль загородки из жердей. Прямо по отчетливо выраженным следам от раздвоенных копыт. У черта, кажется, точно такие же. Рога и хвост тоже есть. Но в отличие от коровы, он способен менять облик. И вряд ли станет расхаживать по окрестностям в своем природном виде.

С угла огорода открывается обзор на широкую речную пойму. Слева далеко просматривающийся луг. Никого на нем не пасется. Справа вдоль берега густые заросли того же ивняка. По кромке вьется тропинка.

Двигаем по ней, высматривая следы. Следов на влажной земле много, и не только от раздвоенных копыт. Здесь же пробегало босоногое детство, кто-то что-то тащил волоком, да и сивый мерин не забыл оставить глубокие отпечатки своих подков. Метров через триста прибрежные заросли заканчиваются, и дальше снова тянутся заливные луга. На которых опять же никого не пасется.

Все ясно, рогатая скотина укрылась на поросшем ивняком мыске.

Надо прочесывать. Хорошо бы цепью, тогда бы точно не ускользнула. Но у нас есть сопутствующий ориентир – полынь. Запах должен быть соответственно горьким. Как у тубероз или абсента. Жаль, мы знакомы с ними лишь понаслышке.

Углубляемся в заросли. За час исхаживаем их и вдоль, и поперек. Шарим по кустам, высматривая коричневое и вынюхивая горькое. Где-то впереди все время что-то противно звякает. Черт нас что ли по чащобе водит?

Коричневое в глаза не бросается, тянет прелыми листьями да водяной гнилью из бочажин. Неожиданно к этим запахам примешивается новый. Останавливаемся, пытаясь идентифицировать. Что-то очень знакомое, не раз, конечно же, нюханое.

Опускаем глаза. И точно, на земле лежат две свежие коровьи лепехи, в одной из которых мы и стоим, вляпавшись всем левым ботинком. Вторая располагается чуть далее. Через две точки можно провести лишь одну прямую. В том направлении и устремляемся. Из кустов выбрасывается нечто бурое и с жестяным бряком ломится вперед.

– Стой, скотина!

Корова переходит на брыкающийся галоп, но от Брайана не уйдешь. Догоняем и ухватываем норовистое животное за рога. Оно принимается мотать головой. Гнем к земле.

– Муу! – обиженно говорит корова. Уж и пошутить нельзя.

Отчего ж, пошутить можно. Мы не в претензии.

Переносим правую руку на левый рог, левую снимаем и ведем волоокую Европу под закатными лучами солнца обратно в стойло. Она покорно следует обок, меланхолично жуя и позвякивая жестяным колокольчиком на шее.

Стоп. Коровой, вернее, быком, там, наоборот, был Зевс, как раз и увезший на своей спине красавицу Европу на Крит. А волоокая это вообще кто-то другая. Черт, какой образ загубили. Двойной, с аллюзией на Шпенглера.

Ладно, корова, пойдем по-простому.

Поднимаемся по склону вдоль огорода.

Старик, завидев нас, выбегает из ворот, вцепляется буренке в правый рог и, покрикивая: «Цыля! Цыля!», загоняет в сарай.

– Где нашел? – спрашивает у нас.

– В ивняке на берегу.

– Ну слава богу, молоко сегодня нормальное.

Заметив вопросительный взгляд, поясняет ход своей мысли:

– В сырых местах полынь не растет.

Выходит, зря мы принюхивались. Хотя, почему зря? Вынюхали все-таки.

– Мог бы и предупредить, что она с колокольчиком, – произносим с ленивым упреком.

– Дык говорил ведь, что блудливая, куда ж ей без ботала?

– Ладно, я переночую у тебя?

– Да вон сеновал свободный. Лезь, коли хошь.

– И тебе спокойной ночи.

Забираемся наверх. Навигатор радует сообщением об очередном повышении наших характеристик.


ЛИЧНОСТЬ

            СПОСОБНОСТИ:

            5. Восприятие 3

            ЗДОРОВЬЕ:

            58 хитов

Ситуационный модификатор: 3.

Персональный модификатор: 2.444(4).

Ситуационное соответствие: 0.814(814)


В наступающей темноте перезаписываемся, снимаем ботинки и под звуки мерно доимой внизу буренки отключаемся.




Глава V




– Ку-ка-ре-ку! – орет кто-то с напрягом и чуть ли не в ухо.

Петел, так его, взлетевший на сеновал, чтоб подальше было слышно. Обнаружив нового постояльца, настраивает себя на выяснение, кто круче. Чего-то кулдычит, трясет гребнем и бородой, топчется на месте и распушает перья – петушится, одним словом.

Нет, дружище, биться мы с тобой не будем.

Обуваем башмаки, уклоняемся от атаки и спрыгиваем с сарая.

– Ку-ка-ре-ку! – оглашаются окрестности победным кличем.

Да-да, равных тебе нет. Даже в супе.

Старика не видно. Ни во дворе, ни в окнах домика, ни на огороде. Открытый сарай тоже пуст – буренка уже отправилась на поиски полыни. Прощаться не с кем.

Не желая разбираться с калиточной щеколдой, перемахиваем забор и продолжаем прерванное вчера движение.

Петляющая дорожка постепенно спрямляется, образуя обычную сельскую улицу, которая выходит на широкое более или менее открытое пространство. Похоже, центр поселка. К краям жмутся одноэтажные шлакоблочные бараки, в середине возвышается нечто сильно обугленное двухэтажное, отчего-то не сгоревшее до конца, вопреки своей бревенчатости. Загадка.


Рекомендуем почитать
Клондайк

Это уже седьмая книга, написанная авторами совместно друг с другом или благодаря друг другу. Однако она отличается от предыдущих книг тем, что в ней органично совмещены стихи и проза, реальность и мистификация, игра и фантазия. По замыслу авторов, читатель и сам должен почувствовать себя участником происходящего.


Блондинка в Южных Штатах

Русские, почему вы обходите стороной Южные Штаты? Независимые женщины, вы хотите найти новые пути для самореализации? Вероятно, эта книга поможет кому-то решиться и изменить свою жизнь, кому-то – проложить новый туристический маршрут, а кому-то – просто развлечься.


Истоки зла

Книга Фрэнка Ходорова «Истоки зла» позволяет ознакомиться с историей социально-экономической мысли консервативного движения Соединенных Штатов Америки и системой отношений между отдельными штатами и федеральным правительством.


Сады Соацеры

Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)