Призраки Уэли и странник третьего мира - [29]
Выслушав внимательно Виолетту, все согласно закивали головами, соглашаясь с её предположением.
Вернувшись на пол, Томас Уэли, убедившись, что остальные призраки заняли безопасные места возле стены, вытянул руки с магическим шаром перед собой, громко и чётко произнёс своё заклинание:
— Аквамониус!
Оглядевшись вокруг, он обнаружил, что ничего не произошло. Тогда Томас повторил заклинание. Снова ничего, потом ещё раз и ещё раз. Не понимая, как такое может быть, он в недоумении посмотрел на Виолетту как на справочник с подсказкой. Но та сама ничего не понимая, только развела руками.
Но тут мистера Гортензи озарило.
— Третья подсказка! Третья подсказка! — он указал на шар на вершине мачты, который к уже не сильному удивлению всех присутствующих исчез. — Необходимо магический шар поместить на вершину мачты.
Томас Уэли поняв, что имеет в виду Гортензи, поднялся к вершине мачты, установил на ней свой магический кавэр и снова произнёс заклинание.
— Аквамониус!
И вот только теперь произошло ожидаемое. Из магического шара вырвалась водяная воронка и окатила водой потолок и все стены мраморного зала, после чего собралась на полу к металлической мачте и, поднявшись по ней вверх, исчезла в недрах магического шара.
Призраки осмотрелись и заметили, что только на потолке, где был изображён зрачок, появилось отверстие, в которое легко мог проникнуть любой из призраков.
Не теряя ни мгновения из отпущенного для них времени, призраки поторопились к единственному выходу. Когда все были уже по другую сторону, Томас Уэли снял свой кавэр с вершины мачты и, заметив, что выход стал сужаться, сам поторопился следом за остальными. Едва он успел проникнуть во временный проход, как тот с треском закрылся под ногами Томаса.
Переведя дух после такого потрясения, Томас уселся возле того места, через которое мгновение назад выскочил, не оглядываясь по сторонам, судорожно набил трубку и закурил.
Глава 12
Горные гоблины
Только после нескольких затяжек Томас, немного успокоившись, осмотрелся и почувствовал: что-то зловещее затаилось в новой сумрачной обстановке. Он огляделся и был поражён тем, что его спутники образовали вокруг него кольцо, обращённое лицами в мрачную пустоту в ожидании чего-то извне. Во что-то, не досягаемое их взору.
Томас, не раздумывая, вытряхнул жар из трубки и быстро спрятал её в недрах своей мантии. Протиснувшись между Питером и Робинсом, тоже стал всматриваться в темноту, в то, что их окружало.
В непроглядном пространстве было явственно слышно, как со всех сторон к ним приближается нечто, сопровождаемое мерзким тухлым запахом. Несмотря на то, что призраки мало восприимчивы к запахам, в этом случае смрад резал нюх.
Только разобравшись с запахом, призраки увидели над собой огромные тени существ похожих то ли на вампиров, то ли на оборотней. Когда тени выступили из сумерек, взяв призраков в плотное кольцо, Виолетта присмотревшись к существам, так и охнула:
— Гоблины! Горные гоблины!
Это действительно были существа мерзкого вида. Лохматые, засаленные, годами немытые чубы. Приплюснутые и задранные ноздри, оскаленные чёрные пасти с жёлтыми зубами, длинные и лохматые ладони, облачены в кожаное рваньё и вооружены кривыми, широкими с зазубринами саблями.
— Вы вторглись на нашу территорию, — заговорил хриплым и низким голосом один из гоблинов, по всей видимости, главарь, — и будете за это жестоко наказаны.
Не дожидаясь ответа, оправданий или возражений, гоблины взяли свои кривые мечи наизготовку и двинулись на вторгшихся на их территорию призраков.
Измученные в своих скитаниях по подземельям, призраки выхватили свои магические шары и, не дожидаясь, пока первый меч обрушится на их головы, стали отбиваться магическими заклинаниями.
Почти все призраки помнили прошлогоднюю войну с императором Истолаутом, где в считанные минуты от пушечных ударов из пиратских кораблей и ударов сабель, наносимых друг против другу, переселилось в третий мир множество призраков.
Но в этот раз битва не была похожей на ту схватку. Поскольку тогда маги не участвовали в сражении. Теперь же в противников неслись огненные заклинания. Заклинания прилипания и ослепления, замораживания и дезориентации, водяные струи и туманные завесы, отталкивающие заклинания и просто сбивающие с ног. Даже мистер Антонио, не на шутку разгорячившись, стал в один ряд со своими новыми друзьями и отражал нападения. Гоблины рядами ложились вокруг призраков. Но следующие, наступая на тела поражённых собратьев, вступали в схватку и поверженные падали сверху. Вокруг призраков уже образовывалась стена из павших гоблинов. Они ложились таким ровным кругом окрест призраков, что казалось, перед ними прочерчен идеальный круг, который те не могли переступить. Вскоре призраки заметили, что и их заклинания, попадая в этот невидимый круг, пропадают бесследно. Но гоблины, тем не менее, наступали и наступали.
В какой-то момент призраки заметили в этом сражении что-то нереальное, неестественное. К этому времени они уже показали всё, на что только были способны. Перестав отражать нападение гоблинов, призраки смотрели заворожено на нашествие противника. Они же стали попросту наблюдать за тем, как противник достигает невидимой стены и сам падает замертво.
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…