Призраки - [25]
Среда, 15:29
— Что вы подразумеваете под «сгоревшими компьютерными микросхемами»? — Хоуп едва не кричала в телефон. — Это фактически новый автомобиль! — На самом деле, у него только что истек строк гарантии.
Она слушала объяснения механика, которые, откровенно говоря, совершенно ничего не объясняли. Он не знал, что случилось. Он только знал, что нужно заменить очень дорогую компьютерную микросхему. Естественно, он не имел под рукой этой запчасти. На получение и установку нового чипа уйдет несколько дней.
Она с силой швырнула трубку вниз, и Рейнтри медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нее.
— Плохие новости?
— Я на несколько дней осталась без машины. — Она начала пролистывать желтые страницы на своем столе. — Куда бы ты посоветовал позвонить, чтобы арендовать автомобиль?
— Тебе не нужен арендованный автомобиль, — ответил Рейнтри.
— Я не собираюсь позволять тебе несколько дней работать моим шофером, — не согласилась она. Автомобиль ее матери тоже не годился, он имел хороший расход топлива, но был немногим больше спичечной коробки и имел отвратительную привычку глохнуть на остановках и красном свете.
— Как ты с «палкой»?
— Извини?
— Механическая коробка передач, — пояснил он, снова поднимая на нее пристальный взгляд. — Ты умеешь обращаться с ней?
— Да, — сухо ответила она.
Рейнтри, до этого не прикасавшийся к ней весь день, и сейчас вел себя довольно по-деловому. Ни неуместно, ни по-свойски, никак. Ведь именно этого она и хотела, не так ли? Так почему она столь напряжена в его присутствии, что хочется завопить?
— Я дам тебе взаймы мой «челленджер», — сказал он. — Заедем сегодня вечером ко мне, и я отдам тебе ключи. — На ее колебания он добавил: — Если бы Леон остался без машины, я сделал бы ему точно такое же предложение.
Часть ее требовала отказаться, но она этого не сделала. В конце концов, это всего лишь на несколько дней.
— Конечно. Спасибо.
Рейнтри сел как можно дальше от компьютера, изучая толстую папку в своих руках. Они располагали предварительным отчетом экспертизы об убийстве Шерри Бишоп и в любой момент ожидали отчет следователя. Чарли Ньюсом, еще один детектив, просунул голову в совместный, по крайней мере, в настоящий момент, офис Рейнтри и Хоуп. и с улыбкой посмотрел на нее открыто заинтересованным, искрящимся взглядом. Чарли, наверняка, был хорошим парнем, совершенно не похожим на мерзавца. И ни в малейшей степени не затрагивал ее чувств.
— Я выяснил местонахождение Стайлза. Он был заключен в окружную тюрьму на прошлой неделе за пьянство и беспорядки.
— Может, выпустили под залог? — спросил Гидеон.
Чарли покачал головой.
— Нет. Он все еще там.
А это означало, что не он вчера стрелял в Рейнтри — или в нее.
***
Гидеон провел пальцами по верхней фотографии женщины, убитой в сельской местности штата четыре месяца назад. Ниже находились точно такие же фотографии, как и эта, некоторые недостаточно освещенные, другие с менее ужасных ракурсов, но именно это изображение «говорило» с ним.
У Марши Корделл и Шерри Бишоп было очень мало общего. Тридцатишестилетняя Марша работала учительницей в маленькой окружной школе. В момент смерти она была одета в свободное коричневое платье, которое, возможно, выбрала намеренно, чтобы скрыть фигуру. Ни мертвая, ни живая, она не имела ни розовых волос, ни кольца в пупке. Она жила не в квартире, а в маленьком домике у проселочной дороги, унаследованном ею пять лет назад после смерти отца.
Их с Шерри объединяло только одно — одиночество. Вместо того чтобы заполнять свои одинокие ночи музыкой и работой в буфете, Марша Корделл наполнила пустоту чужими детьми, двумя жирными котами и, судя по фотографии на столе, внушительной коллекцией снежных шаров из мест, в которых никогда не была. Они обе были убиты ножом, который оставил схожие раны. Шерри убили, перерезав горло, Маршу тоже, но перед этим ей еще нанесли с полдюжины ножевых ударов. Тем не менее, угол и глубина последней раны в обоих случаях были одинаковыми, так же, как и погром на месте преступления, будто убийца пришла в неистовство, как только все закончилось.
Одно из ушей Марши Корделл было отрезано и взято с собой.
Расследования в недоукомплектованных юрисдикциях часто проводились абы как, но в данном случае команда шерифа проделала довольно хорошую работу. Папка с делом была тонкой, но шериф все еще активно занимался происшествием и при телефонном разговоре охотно согласился сотрудничать. Он пригласил Гидеона посетить место преступления, которое оставалось почти нетронутым, поскольку у Корделл не оказалось ни ближайших родственников, ни завещания. Да и кто бы захотел жить в этом доме после того, что там случилось.
Возможно ли, чтобы призрак Марши Корделл все еще бродил там, в этом доме, ожидая правосудия? Возможно, но не обязательно. Однако это убийство было особенно ужасным, может быть даже достаточно ужасным, чтобы надолго задержать дух Марши. Если бы она узнала о намерении Гидеона найти убившую ее женщину, то смогла бы покоиться с миром?..
Куча дел на столе обескураживала Гидеона. Будь у него время, он раскрыл бы их все. Он мог найти плохих парней, упрятать их за решетку, отправить духи убитых в лучшее место. Но, черт возьми, повсюду было так много насилия, что он не мог уберечь от него всех. Один человек не в силах устранить беды всего мира. И он не мог привести в такой мир ребенка. Не мог ничего изменить, ни ради ребенка… ни ради Шерри Бишоп и Марши Корделл.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Жульетт, средняя сестра Файн, похищена людьми императора, но неожиданно ей на помощь приходит мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашёл ту единственную, которую назовёт своей.
Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть своего бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе, почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права.
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.