Призрак в Монте-Карло - [29]

Шрифт
Интервал

— Не имею ни малейшего понятия. — Стелла ответила с полным безразличием.

— Почти тысячу фунтов, — ответила Крисси. — Только подумай, Стелла! Тысячу фунтов! А еще у нас есть браслет, который он прислал в первый раз, и брошка, подаренная на прошлой неделе. Я их еще не оценивала. Все наличные деньги, которые мы получили от раджи, я сохранила. Еще немного осталось от того, что он тебе дал на парикмахера, кое-что я сэкономила в шляпном магазине. Прибавь к этому то, что я выиграла в Казино — в общей сложности у нас четыре тысячи двадцать франков.

— Да, вспомнила, — вдруг выпалила Стелла, — сегодня вечером мне понадобятся деньги. Я хочу купить себе духи.

— Самой покупать духи! — вскричала Крисси. — Да ты ненормальная! Попроси раджу. Он купит тебе все, что ты попросишь. Если ты думаешь, что тебе перепадет хоть пенс из тех денег, что мне удалось собрать, ты глубоко заблуждаешься. Попроси его купить тебе духи и еще кое-какие вещи.

— Он может отказать.

— Хоть раз в жизни пошевели мозгами, Стелла! Ему нравится, когда ты его о чем-то просишь. Мужчина сходит с ума, а ты, дура, не понимаешь этого. Будь это в его силах, он достал бы тебе луну с неба! А ты чем занимаешься? Сидишь с тупой улыбкой на лице и молчишь. Ведь тебе стоит только нахмуриться — и у твоих ног окажутся рубины и изумруды, лишь бы ты была довольна.

— Мне кажется ужасным так много брать у него, — простодушно призналась Стелла.

Крисси с такой силой вцепилась в спинку стула, что костяшки пальцев побелели.

— Много! — воскликнула она. — Да ведь у него миллионы! У него в Индии все погреба забиты бриллиантами и жемчугами, золотом и слоновой костью! Ты дура, Стелла! Разве может быть «много» для такого богача! Да если бы он всю тебя засыпал бриллиантами, это ни капли не отразилось бы на его банковском счете. Боже мой, ты доводишь меня до бешенства!

— Хорошо, Крисси, я сделаю все, что в моих силах, — попыталась успокоить ее Стелла, однако ее слова звучали не очень убедительно.

Охваченная страшным напряжением, Крисси поднялась и подошла к окну. Вдруг она вскрикнула:

— Слушай Стелла! Я кое-что придумала!

Но Стелла опять с головой погрузилась в свой роман. Крисси бросилась к ней и вырвала книгу.

— Слушай меня!

— Не сердись, Крисси! Я же сказала, что сделаю все, что смогу!

— Того, что ты сможешь, недостаточно, — злобно ответила Крисси. — Говорю тебе, я кое-что придумала! Ты помнишь ту девушку, о которой говорит весь город, ну ту, с серым жемчугом?

— Ты имеешь в виду Призрака?

— Да, ее! Франсуа сказал мне, что все только о ней и говорят.

— Ничего удивительного, — заметила Стелла. — Она потрясающе красива и очень отличается от других женщин. Конечно, большую роль в этом играют ее серые туалеты, но дело не только в этом. В ее лице есть нечто такое… мне трудно объяснить.

— А у нее действительно такой изумительный жемчуг, как утверждает Франсуа?

— Не знаю, — ответила Стелла. — Ее ожерелье такое блеклое и скучное по сравнению с бриллиантами. Но раджа говорит, что он никогда в жизни ничего подобного не видел. Я ему сказала, что его жемчуг гораздо красивее.

— С тебя станется, — насмешливо заметила Крисси.

— Что же в этом плохого? — удивилась Стелла. — Он был счастлив до безумия, что мне хоть что-то в нем понравилось.

— Те украшения, которые он носит, являются собственностью его страны, — сказала Крисси. — Тебе не хуже меня известно, что он не может их никому отдать. Но почему бы ему не купить что-нибудь для тебя, почему бы ему не купить жемчуг, принадлежащий этому Призраку?

— Купить у нее жемчуг для меня? — переспросила Стелла. — Но я не люблю жемчуг. К тому же я сомневаюсь, что она согласится продать его.

— Стелла! Стелла! Ты что, хочешь свести меня с ума? — в бешенстве закричала Крисси. У нее был такой разгневанный вид, что Стелла в испуге уставилась на нее. — Как ты не понимаешь! Если раджа подарит тебе действительно ценную вещь, нам будет обеспечено безбедное существование. Франсуа говорит, что этот жемчуг стоит целое состояние.

— Франсуа все известно!

— Попроси раджу преподнести тебе этот жемчуг в качестве подарка. И не имеет значения, ты, тупица, нравится тебе этот жемчуг или нет. Ты не будешь его носить, во всяком случае, после того, как мы уедем отсюда, но когда мы продадим его, мы обеспечим себя деньгами до конца дней.

— А если он откажет? — предположила Стелла.

— Ты думаешь, это возможно? — насмешливо спросила Крисси. — Он влюблен в тебя, и ему хочется покрасоваться перед тобой. Испытай его, заключи с ним пари, что у него не хватит денег купить этот ожерелье, а если и хватит, то ему не удастся заполучить его. Это единственный способ заинтересовать его. Как только у нас в руках окажется этот жемчуг, нам будет совершенно безразлично, как скоро он найдет тебе замену.

Стелла тихо вздохнула.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, Крисси, — проговорила она, — но так трудно… я хочу сказать, просить кого-то о столь дорогом подарке. Не могла бы ты сделать это за меня, а? Ну скажи ему, что это подарок мне на день рождения или на какой-то другой праздник.

— Думаю, как только он взглянет в мои прекрасные синие глаза, он сразу же преподнесет мне это ожерелье! — саркастически заметила Крисси. — Не будь дурой, Стелла. Тебе надо выбрать подходящий момент для такой просьбы. Пошевели мозгами хоть раз в жизни — ах, я и забыла, что Создатель лишил тебя мозгов. Этот жемчуг значит для нас все. Дай мне слово, что сделаешь все возможное.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...