Призрак в Монте-Карло - [28]

Шрифт
Интервал

Появление джехангарского раджи оказалось самым настоящим подарком судьбы. Неудачи, казалось, месяцами преследовали Стеллу. Спектакль театра «Гейэти», в котором у Стеллы был шанс показаться во всем своем великолепии, через месяц был снят. Прошло довольно много времени, прежде чем с ней заключили контракт на новый сезон в театре «Дели», но через три недели после премьеры Стелла свалилась с сильнейшей лихорадкой, и Крисси пришлось ухаживать за ней.

Болезнь сестры расстраивала Крисси еще и потому, что всего за два дня до этого на Стеллу обратил внимание один миллионер из Южной Африки, который приехал в Лондон. Он не успел привязаться к девушке, поэтому сразу же после того, как Стелла из-за болезни не смогла присутствовать на устроенном им в ее честь вечере, его внимание переключилось на другую.

За те несколько недель, что Стелла болела, много денег ушло на доктора, лекарства и диетические продукты; да и за квартиру они задолжали довольно крупную сумму. Хорошее во всем этом было только то, что за время болезни Стелла похорошела. Хотя ее можно было назвать миловидной, она, как не раз говорила Крисси в минуты бешенства, двигалась и держалась как «толстая корова». Теперь же, вынужденная сидеть на диете, девушка похудела, ее щеки опали, а талия уменьшилась на несколько дюймов. Она стала ослепительно красива.

Так, во всяком случае, считал раджа. Крисси казалось чудом, что всего шесть недель назад они, находясь на грани нищеты и почти не вылезая из долгов, прозябали в грязном, дымном Лондоне — и вдруг оказались в залитом солнцем Монте-Карло, на шикарной вилле, которую они не смогли бы представить даже в самых смелых своих мечтах.

Многие сказали бы, что вилла «Мимоза» просто вульгарна, но для Крисси она была сказочным дворцом. Мягкие кровати, шелковые и парчовые шторы, толстые ковры и роскошная отделка — все казалось Крисси верхом совершенства.

Стелле тоже понравилась вилла, но Крисси знала, что ее сестра точно так же отнеслась бы и к жалким комнатушкам Манчестера, и к закопченным чердакам, выходившим на ливерпульские доки. Крисси давно перестала принимать во внимание мнение Стеллы.

— Абсолютно точно, он сходит по тебе с ума, — сказала стоявшая у окна на вилле «Мимоза» Крисси.

Ее горб четко вырисовывался на фоне синего неба. Развалившись на диване, Стелла читала роман в желтой обложке. Рядом с ней лежала огромная коробка конфет. Крисси ждала от Стеллы ответа, но не дождавшись, повернулась к ней.

— Ты слышала, что я сказала? — спросила она.

Стелла с неохотой оторвалась от романа. Она потянулась к коробке и достала оттуда огромную конфету, украшенную засахаренной фиалкой. В розовом атласном платье, которое раджа привез ей из Парижа, Стелла была необыкновенно хороша. Платье оттеняло ее белоснежную кожу и подчеркивало синеву глаз. Тонкий атлас обтягивал ее тело, которое, по мнению Крисси, за последние несколько дней довольно сильно располнело.

— Перестань лопать конфеты и выслушай меня, Стелла. Если ты не будешь себя ограничивать, ты станешь толстой как свинья. Здесь слишком жирная пища.

— Но зато очень вкусная, — ответила Стелла, — и мне нравится Франсуа.

— Он слишком много болтает, — скорее по привычке оборвала ее Крисси, которая, как и Стелла, обнаружила, что Франсуа, шеф-повар на вилле, является бесценным источником сведений обо всем, что происходит в Монте-Карло.

— Он обещал, что, когда поедет в город, купит мне трюфелей, — мечтательно проговорила Стелла. — Я обожаю трюфели.

— Перестань думать о еде, послушай меня, — потребовала Крисси. — Раджа сходит по тебе с ума.

— Ты это уже говорила.

— А ты не ответила.

— Мне казалось, что ответа не требуется, — улыбнулась Стелла. — Не влюбись он в меня, нас бы здесь не было.

— Я знаю, — согласилась Крисси. — Мужчины теряют из-за тебя голову, Стелла, но это состояние не вечно. Если ты упустишь раджу, я прикончу тебя вот этими кулаками.

Стелла рассмеялась.

— Тогда тебе придется побольше есть, чтобы набраться сил, — сказала она. — Ты знаешь, сколько женщин побывало до нас на этой вилле?

— Не знаю, меня это совершенно не интересует, — ответила Крисси.

— Тогда надо спросить у Франсуа, — заключила Стелла. — По его словам, радже женщины надоедают гораздо скорее, чем кому бы то ни было. Франсуа можно верить: ведь он, как тебе известно, служил у нескольких раджей и махараджей. Он рассказывал, что они обычно ели. Боже мой, Крисси, ты не поверишь, что люди могут столько есть и при этом сохранять способность передвигаться.

— Стелла, когда ты наконец обратишь внимание на мои слова? — В тихом голосе Крисси звучала угроза.

— Продолжай, я слушаю тебя, — сообщила Стелла, выбрав очередную конфету, которая на этот раз была украшена засахаренным розовым лепестком.

— Это наш единственный шанс, — сказала Крисси, — и, возможно, последний — кто знает?

— Какой шанс? — с полным ртом спросила Стелла.

— Шанс обеспечить себе беззаботное существование, шанс не заботиться о будущем, не бояться голодной смерти, — объяснила Крисси. — Раджа щедр, мужчины, подобного ему, я никогда не встречала, во всяком случае, среди твоих, Стелла, поклонников. Ты хоть представляешь, сколько стоит бриллиантовое ожерелье, которое он привез тебе из Парижа?


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…