Призрак Проклятой Башни - [30]
- Я в порядке! - живо отозвался Эрн. - А вы как? Что дома?
- Да мы тоже в норме... вроде. Мертвяки нас уже почти достали, а потом вдруг взяли да и ни с того ни с сего все разом в прах рассыпались. Мама с папой и остальными дома остались, а нас с Блэйком за тобой отправили.
- Ну вообще-то, насколько я понял, парень, твой отец хотел, чтобы я один за твоим братом отправился. Про то, чтобы ты меня сопровождал, речи не было вроде, - заметил охотник, который в эту минуту также присоединился к компании. Остановившись, он устало склонился, уперев руки в колени и тяжело дыша от быстрого бега. - Вот же ядрёный корень, ну и ночка! - воскликнул он со смехом. - Расскажу парням - ни за что не поверят, клянусь собственной шкурой!
- А мы уж думали, тебе конец! - воскликнул Гэлл. - Мы же видели, как этот... монах или кто он там за тобой погнался. Вы прямо через толпу мертвяков пробежали, а те на вас даже не взглянули! А потом взяли и все на нас полезли... - тут голос Гэлла дрогнул. - Это просто ужас какой-то! - всхлипнул он. - Я, когда в первый раз их увидел, чуть со страху в обморок не грохнулся! Честное слово!.. Только ребятам не говорите! - спохватился он.
Доброхот усмехнулся мудрой усмешкой.
- Хочешь правду, сынок? - сказал он серьёзно, положив руку на плечо мальчика. - Я сам с перепугу чуть не окочурился! Только ты тоже никому не говори. Пусть это будет нашим с тобой маленьким мужским секретом!
- А всё-таки он и вправду существует, - заметил меж тем Эрн, продолжая пристально глядеть в мою сторону.
- Кто? - в один голос удивлённо переспросили Гэлл с охотником.
- Граф Олли. Я видел его в последнюю минуту перед тем, как книга взорвалась. Не такой уж он и страшный. Но башне его, похоже, недолго стоять осталось.
Тут все трое примолкли и обратили свои взоры к пылающему зданию.
Пожар тем временем свирепствовал вовсю. Пламя скрупулёзно уничтожало всё то, что пощадило во время пожара столетней давности. Если так пойдёт и дальше, моя резиденция и в самом деле недолго выдержит...
И тут внезапно я с ужасающей отчётливостью осознал, что всё кончено. Моя миссия на этой Земле завершилась. И завершилась она полным провалом... Всего каких-то три года оставалось мне до окончания назначенного зеркалом срока, когда башня должна была обрушиться сама собой под тяжестью прошедших лет. И я не дождался! Не сумел справиться с одним единственным порученным мне заданием! Моя тринадцатая ступень всё-таки получила жертву.
Я ощутил глубокую печаль и невероятную усталость. После всего того, что мне довелось пережить за последние часы, я чувствовал, что даже если бы впереди у меня и оставалось целых три года службы, мне всё равно не удалось бы напугать больше ни одного даже самого трусливого хулигана. В конце концов, у каждого есть свой предел. И я своего достиг.
Хотя миссия моя была завершена, неразрывная связь с башней по-прежнему не оставляла меня. Устремив невидящий взгляд в сторону занимающегося рассвета, я чувствовал, как знакомая сила подхватывает и медленно тянет меня за собой. Я не сопротивлялся. Вновь оказавшись в своей комнате, я завис в её центре, в самом сердце беснующегося пламени. Огонь не причинял мне вреда, но я всё-таки чувствовал боль. Боль от осознания того, что дом, в котором я прожил долгие годы, на моих глазах вот-вот готов обратиться в руины и пепел. Дым не щипал мне глаза, но я всё-таки плакал призрачными слезами.
Зеркало всё ещё продолжало висеть на своём старом месте на стене, хотя металл позолоченной рамы вовсю плавился и отекал под напором невыносимого жара. И на сей раз в чёрной глубине, как и прежде, ничего нельзя было различить. Даже пламя не отражалось на зеркальной поверхности.
- И всё-таки ты не дотянул, - как бы подытожил Голос. - Но теперь уже поздно что-либо исправлять. Пора отправляться в путь.
- Ну и прекрасно! - крикнул я. - Или ты думаешь, я жалею?! И почему я, по-твоему, должен был заботиться о жизни этого монстра?! Его даже и человеком-то назвать нельзя было! Короче, делайте со мной, что хотите. А мне совершенно не жаль, что с моей помощью его злобная душа покинула тело. И если хочешь знать, даже если бы я мог вернуться назад во времени, я бы всё равно...
- У него не было души, - прервал меня Голос.
- Что? - осёкся я. - Погоди, что ты хочешь этим сказать? У каждого живого человека есть душа.
- Не всегда, - ответило зеркало. - Когда крестьянскому сыну Йорику исполнилось двадцать лет, им была заключена одна сделка. Очень выгодная сделка. Он кое-что кое на что обменял и с этого момента получил невиданную силу, способность повелевать мёртвыми, вызывать злых духов и творить чёрную магию.
- Так вот, значит, как Йорик стал Антилюминатусом! - поразился я. - Он продал душу в обмен на ту книгу!
- Лучше иметь душу и не иметь тела, чем наоборот, - произнесло зеркало. И я впервые почувствовал в его голосе нечто похожее на теплоту.
И в этот миг где-то в чёрных глубинах возник еле различимый свет. Нет, он вовсе не был похож на багровые всполохи пожара - скорее, на утренний туман, подсвеченный восходящим солнцем. Передо мной из тьмы выступили стены длинного сумрачного тоннеля, уходящего в неизмеримую даль. Не знаю откуда, но у меня вдруг появилось отчётливое знание, что свет этот существовал всегда, где-то там - в глубине тьмы, просто я не был в состоянии его разглядеть. И всё-таки как же он ещё далёк! Словно звезда на небе. Но это неважно! Важно то, что он есть. И что до него можно добраться. И я обязательно доберусь. Разве занимать мне упорства и терпения? Настанет миг, и однажды я пройду этот путь до конца!
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.