Призрак острова - [65]
Од вскинула руки:
— Простите меня, но вы же знаете, что я люблю его.
— Он не любит тебя, — сказала Верда решительно.
— Не проси нас, чтобы мы сделали так, чтобы он полюбил тебя, — сказала Урд. — Мы не можем иметь с тобой никаких дел, Од.
Скульд была добрее.
— Будущее запланировано, но еще не значит, что именно так все случится, Од. Судьба меняется каждый момент. Это более загадочно, чем мы можем объяснить. Береги свое сердце. Все еще может произойти.
Верда посмотрела на Скульд с опаской.
— Спасибо, сестра, этого достаточно. — Она нащупала карман на своем переднике и достала волшебный кристалл.
— Од, ты хочешь увидеть своего мальчика?
— Да, — ответила Од, протягивая руки, — спасибо, Верда.
— Пользуйся своим временем, — сказала она, нежно поправляя волосы на голове Од. — У нас много работы.
Од отошла в сторону и стала смотреть в кристалл. Ребенок спал. Что может быть чудеснее, чем лицо мирно спящего младенца? Она пристально рассматривала его. С того времени, когда она видела его в последний раз, он изменился. Его щечки теперь были не такими пухлыми, а волосы немного потемнели. За последний год он заметно подрос. Это уже не тот малыш, которого она держала на руках в яблоневом саду. Пройдет еще пять-шесть лет, и он станет юношей. Од почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Но не было смысла убиваться, потому что нет надежды что-то изменить. Хельги, ее дорогого крошечного мальчика уже не было. Возможно, лучше было бы позволить ему умереть тогда, пять лет тому назад, и продолжать горевать по нему на своей родной земле, оставаясь свободной женщиной.
Но нет, она не должна была беречь Хельги для себя. Она спасла его, чтобы он рос, превращаясь из мальчика в мужчину, а потом чтобы влюбился и заимел своих собственных детей.
Она неотрывно смотрела на него, но не испытывала душевного покоя. Так было всегда? Может быть, но боль, которую она ощущала, стоила того, чтобы смотреть на него и знать, что его лицо спокойное и счастливое. Он спал еще какое-то время, а потом пришла ее тетя, и они отправились гулять на поле. Он бегал, широко расставив руки, притворяясь птицей. Потом появился Мимир, отец Од, отчего Хельги очень сильно смутился. Потом горничная принесла им еду, и они принялись за нее, сидя на траве, залитой солнцем. Потом Мимир дал Хельги деревянный меч, и они стали играть, сражаясь, и всегда ее мальчик побеждал. Од наблюдала за ними, все больше и больше желая находиться среди них.
Незаметно подошла Верда и легонько коснулась ее плеча.
— Од, уже пора.
Од вздрогнула от ее прикосновения. Пробежало несколько часов, и теперь ей нужно было возвращаться домой в темноте.
— Конечно, — сказала она, протягивая кристалл Верде. — Спасибо.
— Сегодня ты кажешься несчастной, — Скульд прищурилась.
— Нет, я вполне счастлива. Какой смысл страдать от того, что уготовано судьбой? — вздохнула Од.
Уже было за полночь, когда Од вернулась в Старую Долину, и она очень удивилась, что Видар до сих пор не спит.
— Видар? Сегодня ты долго не ложишься, — сказала она, закрывая плотнее за собой дверь, чтобы не напустить ночного холода.
Он вырезал из дерева что-то маленькое и красивое.
— Пойдем, посидим у огня, Од. Мне хочется поговорить с тобой.
Од сбросила свою тунику, чувствуя жар от длительной прогулки, хотя руки и лицо были холодные.
— Я твоя служанка, Видар, и ты можешь говорить мне все, что захочешь. — Она проследовала за ним к камину и села.
Он принес ей чашку с пивом, подождал немного, пока она усядется, и сказал:
— Почему ты решила, что обязана слушать меня?
— Потому что, когда я жила в доме твоего отца, они никогда не спрашивали, хочу ли я выслушивать их. — Она сделала глоток.
— Ты же знаешь, я не такой, как они.
— Продолжай, что ты хотел сказать.
— Подожди. Сначала расскажи, как прошел день? Ты видела своего сына?
Возвращаясь, Од немного развеялась, и сейчас вопрос Видара снова заставил ее огорчиться.
— Да, я видела его, с ним все в порядке, но…
— Но?
— Я скучаю по нему, — договорила она шепотом.
Видар молчал несколько секунд. Свеча в подсвечнике затрепетала и потухла. Потом он произнес:
— Од, ты должна утешать себя тем, что сделала все возможное для того, чтобы он был жив.
— Я пытаюсь. — Она покачала головой. — Мне намного легче, когда я на время забываю о своем горе. Скажи, о чем ты хотел поговорить.
Он взял ее руки в свои, и на его лице промелькнуло торжественное выражение. Она попыталась успокоить свое сердце.
— Тебе это не понравится, но это очень важно, Од.
— Говори.
— Завтра я должен ехать в Валяскьяльв — увидеться со своим отцом. Я не знаю, чего он хочет, но боюсь, что… — Он не смог закончить фразу и опустил глаза.
— Ты боишься, что он знает о Виктории?
— Да. Это маловероятно, но такое возможно. — Глаза Видара казались почти черными при свете огня. Они неотрывно и напряженно смотрели на нее.
— Я не могу допустить, чтобы отец нашел ее, — сказал он, — Виктория мне слишком дорога.
Од не подала виду, до чего больно ей было это слышать.
— Чем я могу тебе помочь? — спросила она.
— Я совсем не доверяю своему отцу. Я уверен, что он зовет меня под фальшивым предлогом. Он может заманить меня в какую-нибудь ловушку, специально, чтобы оградить меня от встреч с Викторией. Когда я не смогу помочь ей… Он сотворит что-то ужасное.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь – череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову.