Призрак ночи - [7]

Шрифт
Интервал

Минуту она размышляла о побеге, но со слов мужчины поняла, что это пустая трата времени. Она почему-то сразу поверила в то, что в проклятом городишке никто не придет ей на помощь. Меган даже задумалась, не упасть ли ей на ярко-красный персидский ковер и забиться в истерике, как она не раз проделывала в возрасте пяти лет. Однако она сомневалась, что и это ей поможет.

Меган выпрямилась на все свои метр пятьдесят пять роста плюс шпильки.

— Что ж, это хорошая мысль. Мне бы хотелось помыться с дороги, но наверное, воды здесь тоже нет?

— У вас будет собственная ванная. Водопровод работает прекрасно, и горячей воды вполне хватит на нас троих. У вас остались вещи в машине?

— Нет, я же не собиралась остаться надолго, — рассеянно сказала Меган. — Вы сказали — на нас троих?

— Ну да. Вы, Этан и я. Меня зовут Сальваторе. Здешнее хозяйство на мне.

— И это все? А где же сиделка?

Сальваторе молча уставился на нее.

— А кому нужна сиделка? Все, что нужно Этану, я в состоянии сделать сам. Кстати, я отлично готовлю. Вы что-то имеете против?

— Конечно, нет.

— Тогда ступайте за мной. Да смотрите под ноги. Здесь немного крутые повороты…

Это было слабо сказано. Все шло прекрасно, пока она шла за его массивной фигурой по коридорам викторианской части дома. Когда же они перешли в новые пристройки, идти стало значительно труднее. Тусклый день слабо освещал все изгибы и повороты многочисленных коридоров. Они поворачивали то налево, то направо, то поднимались вверх по лестнице, то спускались вниз. В некоторых переходах горели лампы, в других их не было, и спустя пять минут этого бесконечного путешествия Меган сдалась и перестала запоминать дорогу. Она не знала, то ли Сальваторе специально вел ее окольными путями, то ли дом действительно представлял собой настоящий лабиринт. Вспомнив, какой несуразный вид он имел снаружи, Меган склонилась ко второму варианту.

Наконец Сальваторе остановился в небольшом каменном коридоре. Узкая щель в стене нехотя пропускала тусклый свет дождливого дня. Деревянная дверь открылась с отвратительным скрипом.

— Эту комнату я приготовил для вашего отца, — объявил он. — Во всем доме только она и годится для проживания.

С ним трудно было согласиться. Эта часть нелепого дома была построена в виде средневекового замка, а комната, в которой она оказалась, напоминала скорее подземную темницу. На полу лежал матрас, на нем — аккуратно сложенное коричневое одеяло. Оно мало годилось для того, чтобы согреться в ледяном холоде, царившем в помещении. Рядом с одеялом сиротливо притулилась комковатая подушка, покрытая чем-то вроде мешковины. В комнате не было никакой мебели, кроме ведра, стоявшего в углу.

Меган подошла к нему, громко стуча шпильками по каменному полу.

— Это и есть ваш современный водопровод? — спросила она обманчиво спокойным тоном.

Сальваторе пожал плечами и подошел к другой двери, видневшейся в каменной кладке. Вытащив огромную связку ключей, достойную настоящего смотрителя замка, он выбрал ключ и открыл дверь.

— Этан разрешил вам пользоваться ванной.

Заглянув через плечо Сальваторе, Мег увидела впечатляющих размеров комнату, в которой находилась мраморная ванная. На стенах висели блестящие канделябры с незажженными свечами.

— Вы хотели, чтобы мой отец обходился простым ведром?

— Это не был визит вежливости, мисс Кэри, — сказал Сальваторе. — Вы голодны? Вам нужно что-то еще?

Мне нужно выбраться отсюда, подумала Мег, но вслух ничего не сказала, зная, что от этого не будет никакой пользы.

— Ничего, — сказала она, проигнорировав ноющее чувство в пустом желудке. — Разве что вы передадите мистеру Уинслоу мою горячую просьбу увидеться с ним, как можно скорей. Мне бы хотелось уехать отсюда…

— Я уже говорил, что раньше понедельника вам отсюда не выбраться. Машина здорово увязла в грязи.

— А разве здесь нет других транспортных средств? Вы могли бы отвезти меня в ближайший город, где есть бюро по найму автомобилей…

Сальваторе покачал головой.

— Здесь нет машин, мисс Кэри. А даже если бы и были, сомневаюсь, чтобы Этан разрешил мне вас везти куда бы то ни было. Так что оставайтесь и ждите.

Он направился к двери. Мег не хотелось оставаться одной в таком мрачном холодном помещении. Ее уже начало знобить, и даже угрюмое присутствие Сальваторе могло хоть немного скрасить ее одиночество. Однако она не собиралась ни о чем просить.

— Хорошо. Если что-нибудь понадобится, то я выйду и…

— Никуда вы не выйдете, потому что мне придется запереть вас на ключ. Здесь слишком опасно, чтобы в одиночестве бродить по коридорам. Через два часа я приду и проверю, все ли в порядке.

Мег застыла, не зная что сказать. Она молча наблюдала, как Сальваторе закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке. Вокруг нее сомкнулась мрачная угнетающая тьма. Зарешеченные окна располагались очень высоко, сквозь них пробивалось ничтожно мало света.

Ее охватило внезапное желание закричать, подбежать к двери и стучать в нее что было сил. Овладев собой неимоверным усилием воли, Меган осталась на месте. Если она поддасться панике, все может обернуться намного хуже.

Чтобы успокоиться, она сделала несколько глубоких вздохов. Незачем было подходить к двери, чтобы удостовериться, что она закрыта на ключ — Сальваторе вряд ли мог ошибиться. Дела обстояли не так уж плохо — он оставил ей коробок спичек, чтобы она могла зажечь свечи в настенных светильниках. Со дна сумочки она выгребла две помятых карамельки и недочитанный научно-фантастический роман. Меган пришла к выводу, что ситуация не такая уж безнадежная, особенно, если не вспоминать о том, что тебя заперли на ключ.


Еще от автора Энн Стюарт
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель тьмы

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.


Прямо в огонь

Джейми обожает двоюродного брата Нейта, неудивительно, что известие о его трагической гибели глубоко ее взволновало. Она во всем винит Диллона, который отсидел срок за избиение и пользуется в округе дурной репутацией.Когда-то давно Нейт и Диллон были неразлучными друзьями…Джейми без предупреждения наносит визит Диллону, но убеждается только в одном. Этот мужчина все так же опасен, как много лет назад и так же… притягателен. К тому же его унылый, стоящий на окраине дом оборачивается западней, хранящей мрачные и опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Талисман валькирии

Таинственная Скандинавия. «Мертвые — со всеми своими тайнами и загадками — навсегда останутся мертвыми». Верите ли вы в богов? А Клео верит, что они существуют и играют нашими судьбами. Ведь неспроста она получила приглашение присоединиться к раскопкам, когда археологи открыли гробницу спящей богини. Вскоре в Стокгольме начинаются странные убийства. Героиня узнает тайну своего происхождения, и ее начинают преследовать мистические существа. Как все это связано между собой? И кто встанет на сторону Клео в борьбе против зла.


Субстрат

Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…


Правда - в молчании призраков

После смерти люди попадают в иной мир и среди живых им делать больше нечего. Но Марисана Амбери — спирит. Она знает, что смерть — не всегда конец. Призраки убитых приходят к ней в поисках справедливости и возмездия. Она не слышит их, но они находят способ с ней общаться. Однако, даже обладая таким даром, не всегда можно найти ответы на вопросы, которые не дают покоя. В смерти ее отца окружающие не видят ничего необычного. Но Сана знает, что все не так просто. Судьба сводит ее со странным сыщиком, который соглашается помочь.


Хранительница ОверХауса

Сможет ли Тория разбудить доброго спящего великана, и возродить древнюю магию «живых» Домов? Спасти королевство Алайонию и весь мир от неминуемой гибели, и стать Хранительницей ОверХауса? Ей обязательно помогут в этом верные друзья детства и внезапно появившийся единственный. Принц Доминик не желал слушать своего отца, требовавшего жениться. Узы брака не входили в его планы. Пока не встретилась та самая, которая запала ему в душу с первой секунды…


Рыцарь

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.