Призрак лорда Вилмора - [2]
Моя жизнь была бы совершенно счастливой, если бы не одно досадное обстоятельство. Это обстоятельство звали Алисия Винтер.
Можно было предположить, что леди Винтер, бывшая невеста Рэндона, предпочтёт обходить нас с Алексом десятой дорогой, но всё оказалось совсем не так. Не успела я вытряхнуть рис из свадебной причёски по завершении церемонии, как Алисия вдруг объявилась на пороге нашего дома, чтобы, по её словам, на правах старшей подруги предостеречь меня от ловушек, которые спленфилдское общество готовит неопытному новичку. Я с удовольствием избавилась бы от её опеки, но любой мой протест или возражение выглядели неоправданной грубостью. Где уж мне было тягаться с этой леди в светских хитростях! Алекс, кстати, ничего не имел против её общества, так что Алисия регулярно появлялась у нас, гораздо чаще, чем мне бы этого хотелось.
От невесёлых мыслей меня отвлёк стук дверного молотка и голоса внизу. Ну вот, легка на помине! И почему я не попросила Марту, мою горничную, соврать этой особе, что меня нет дома! Мысленно чертыхнувшись и постаравшись придать лицу приветливый вид, я спустилась вниз.
У подножия лестницы стояла изящная темноволосая девушка в невероятно элегантном синем платье. Она обернулась ко мне с неизменно приятной улыбкой. От ответной доброжелательной гримасы у меня свело скулы. Алисия была способна одним оценивающим взглядом вдребезги разнести доспехи моей самоуверенности: сразу возникло ощущение, что прическа мне не к лицу, да и руки грубоваты, несмотря на литры изведённого на них миндального масла. А ещё мне, пожалуй, не следовало поддаваться на уговоры модистки и заказывать это нежно-салатовое платье. По сравнению с Алисией я в нём выглядела как несвежая картофелина.
— Добрый день, дорогая. Милое платье, — сказала леди Винтер тем особенным тоном, которым некоторые женщины умеют подчеркнуть своё превосходство перед более невезучими подругами, не обременёнными тонким вкусом.
Я пробормотала какую-то любезность, сверхъестественным усилием воли воздержавшись от того, чтобы пристукнуть Алисию её же собственным зонтиком. Можно было сколько угодно злиться, но у этой женщины был стиль. Это был особый стиль, стиль с когтями, скрытыми под бархатными перчатками, но он у неё, бесспорно, был. Даже язвила она стильно.
Демьюр, почтивший наше общество своим присутствием, хмуро поглядывал на гостью, покачивая кончиком хвоста. Кошан полностью разделял мою антипатию к Алисии и, несмотря на её сладкие заигрывания, старался держаться от этой особы подальше. Но наблюдал за ней всегда очень внимательно.
Я надеялась, что неприятная гостья вскоре уйдёт, выдержав положенное для утреннего визита время. Должны же быть у неё другие дела, кроме утончённого издевательства над жёнами её бывших женихов. Да и о чём нам с ней рассуждать? Мы виделись всего лишь вчера! Это вам не Хелен, с которой можно было разговаривать часами, не замечая, как летит время. Увы, намерения леди Алисии определённо не совпадали с моими.
— Рэндон, должно быть, совсем заговорился с лордом Блэкфилдом об их драгоценных актах и манифестах, — сказала гостья, продемонстрировав удивительную осведомлённость в делах моего мужа. — Однако насколько я помню, он никогда не позволял себе опаздывать к обеду. О, слышите?
Она грациозно поднялась с кресла и уверенно направилась в переднюю, где как раз послышался голос Алекса.
— Теперь мы от неё до вечера не избавимся, — горько прошептала я Демьюру. — Не женщина, а пиявка!
Кот нахохлился, превратившись в насупленный меховой шар с ручкой-хвостом, нервно постукивавшим по подлокотнику. Будь у меня хвост, я бы тоже отхлестала им кое-кого, особенно когда увидела, как нежно Алисия воркует с моим мужем возле лестницы. Его она приветствовала гораздо теплее, чем меня полчаса назад. Разумеется, я не собиралась унижать Алекса ревнивыми подозрениями, но за прошедшие пять месяцев я сумела немного разобраться в характере леди Винтер. Ей было недостаточно считаться блестящей красавицей и самой завидной невестой Спленфилда. Женщинам вроде неё постоянно требуется быть в эпицентре бурных чувств. Им хочется, чтобы всё вокруг них искрило и взрывалось, как фейерверк. Алисия была бы рада снова привлечь внимание Алекса хотя бы затем, чтобы потом с деланным смущением поведать об этом мне и насладиться моей реакцией. Ну и уязвить заодно, конечно же. Представляю, как страдало её тщеславие, когда ей, первой леди Спленфилда, вдруг перебежала дорогу какая-то беспородная девчонка!
За обедом изысканные яства, приготовленные нашей кухаркой Джейн, казались мне пресными. А ведь ещё утром мы с ней тщательно обсудили меню, нам обоим хотелось порадовать Рэндона его любимыми блюдами. Впрочем, наши старания всё равно пропали даром: Алекс был слишком увлечён разговором, чтобы заметить, что лежит у него на тарелке. Алисия незаметно втянула его в беседу об их общих знакомых, плавно превратив это в игру «а помнишь?». Манёвр был проделан так тонко, что я против воли восхитилась её искусством. Беседа текла, как горный ручеёк, её не нарушил даже мелкий инцидент, когда Демьюр, притаившийся под столом, вдруг вцепился в скатерть и чуть не опрокинул вазочку с соусом на платье леди Винтер. Мне в их старых воспоминаниях не было места, и настроение моё стремительно портилось. Алисия же щебетала, как жаворонок:
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Действие книги разворачивается в наши дни в Мексике. Девушка из бедной семьи знакомиться с криминальным авторитетом и он в нее влюбляется. Ей же нужны деньги на лечение матери, поэтому она соглашается на сделку - он ей деньги, она будет принадлежать ему. Но, давая слово, она даже не представляла чем обернется эта сделка...
Уважаемый читатель, вам никогда не хотелось изменить свою жизнь?Наверное, хотелось!Вот и героиня повести думала об этом, и не раз.Но только не предполагала она, что и в самом деле в один неприметный вечер её жизнь может измениться настолько! Что в ее жизнь вторгнется убийство, расследования, что в ней даже появятся вдруг люди, которых она давно похоронила!Теперь каждый день она говорит себе:— Это все происходит не со мной!Если бы не любовь, которую она встретила…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Третья книга цикла. Стоило только открыть женский колледж на территории старейшего университета Хэмфорда, как сразу же начались неприятности. А ведь умные люди предупреждали, что «шляпкам» не место в системе высшего образования! Проблемы Блэкторн-холла приобретают такой размах, что для их решения в Хэмфорд приезжает сам Алекс Рэндон, один из верховных лордов. Со своей стороны, некоторые предприимчивые студентки тоже не прочь принять участие в расследовании…