Призрачный путник - [33]
— Простите, Лорд Певец… — пробормотал Тамнус, опускаясь на одно колено.
Грейт тут же ударил его ногой в лицо, отбросив назад. У мальчишки хлынула носом кровь. Когда Тамнус пораженно уставился на него, губы Лорда Певца были крепко сжаты.
— Разве я сказал, что дуэль закончена? — отрезал он. Мальчишка покачал головой и съёжился, когда Грейт вновь поднял рапиру, будто собираясь нанести удар в голову.
Стук в дверь раздался так неожиданно, что Грейт чуть было не ударил. По спине барда пробежали мурашки, и он резко развернулся к двери.
— Кто там ещё? — крикнул Грейт.
— Лорд Певец, это капитан Анддрет, — ответили басом. — Я хотел бы поговорить с вами.
Бард пригладил седеющие волосы, затем со злобным взглядом повернулся к партнеру по тренировке.
— Прочь, — прошипел он. Тамнус не стал медлить. Он выбежал, схватившись за раненый бок.
Грейту не было дела до ран мальчишки. Когда Тамнус исчез, бард стер с рапиры кровь и убрал оружие в ножны. Смахнув пот со лба, он принял расслабленную позу.
— Войдите.
Двери распахнулись, и в зал вошел здоровяк Анддрет. Жесткие, из хорошего дерева половицы под его тяжелыми сапогами даже не скрипнули.
Расположенная в центре здания бальная зала была если и не самым большим, то самым изысканным помещением в Куэрварре точно. Алые, белоснежные, ярко-пурпурные гобелены украшали стены вместе с золотым шитьем и изделиями из слоновой кости. В середине залы мраморные изваяния танцующих нимф лили воду из чаш в большой медный фонтан. Не будь снаружи так темно, помещение заливал бы солнечный свет через высокие окна из витражного стекла, изображавшие танцующих фей, сражающихся героев и кружащихся драконов.
Если Анддрет и был впечатлен, войдя в огромную бальную залу, бесполезную в таком маленьком городке, то не показал этого. Его грубое лицо, как всегда, оставалось маловыразительным.
— В чем дело, капитан? — спросил Грейт.
— У меня дурные вести, — прогрохотал земной дженази.
— Ну еще бы, — отозвался Лорд Певец, отходя к гобелену с парящим драконом. Анддрет не последовал за ним, и Грейт поблагодарил за это богов.
— Я пришел, чтобы сообщить вам про случившееся прошлой ночью убийство, — сказал Анддрет. — Вчера сир Торлик, лейтенант куэрваррской стражи, был убит у себя дома.
— Какое отношение я… — раздраженно начал Грейт, но остановил себя. — Почему вы сообщаете об этом мне?
Губы дженази шевельнулись:
— Он был одним из Вороньего Когтя, — произнес Анддрет. — Я подумал, что вы могли бы помочь в поисках убийцы.
— Оо… — Грейт собрался было заявить, что ничего не знает, но это могло вызвать у Анддрета подозрения. — Я хорошо помню наши дни на тракте, но не представляю, кто мог бы убить или просто напасть на Торлика в его скромном обиталище.
Он взмахнул рукой, будто на представлении, и тут же вспомнил о пятнышке крови Тамнуса на ладони. Сжав кулак, бард снова взглянул на Анддрета.
— Возможно, Джертон и его братство Чёрной Крови. О них давно не было слышно. Капитан, а может ваши солдаты просто потеряли бдительность?
И без того мрачное лицо Анддрета потемнело еще больше.
— Я лично сражался с убийцей, — сказал капитан стражи. — И он не был оборотнем. Мы имеем дело с другим врагом, превосходно владеющим клинком и обладающим силой, с которой я прежде не сталкивался.
— Силой? — равнодушно переспросил Грейт. Он сосредоточено рассматривал гобелен, изображавший военную победу и кормирского рыцаря во главе войска. Один из династии Азунов, наверное. Он не помнил.
— Жители шепчутся о загадочном человеке, которого зовут Путником, — ответил Анддрет. — Это мог быть он.
Что-то шевельнулось в памяти Грейта. Имя прозвучало, будто фальшивая нота на его яртинге. Он по привычке потер золотое кольцо.
— И вы что, хотите, чтобы я убил для вас эту тень? — произнес Грейт, пытаясь скрыть свою реакцию. — Пускай ваши люди найдут его и поступят, как должно. Или… — он выхватил рапиру, салютуя, — может быть, вы пришли попросить о помощи, которую я могу оказать?
— Нам не нужны ваши головорезы, Грейт, — хмыкнул Анддрет. Его неприязнь к Лорду Певцу могла сравниться только с презрением к слугам Грейта, о чём сам Грейт прекрасно знал. — Недисциплинированные подонки, все до единого. Особенно ваш бастард Мерис.
— С вами не поспоришь, — засмеялся бард, не ожидавший другого ответа. — Так оно и есть на самом деле.
Грубость Анддрета не стала для него неожиданной. Из-за своего неблагородного происхождения тот всегда был резок на язык. Грейт сделал капитану знак удалиться и вложил свой клинок в ножны.
Обвинение Чёрной Крови было всего лишь уловкой — насколько Грейту было известно, ублюдочный барсук-оборотень и его товарищи всё ещё скитались по адским чащобам Малара в Бездне, или где там находятся владения Малара. Лорда Певца не заботила теология.
Мгновение спустя Грейт оглянулся и увидел, что Анддрет не сдвинулся с места.
— Вы все еще здесь, — заметил он.
— Как видите, — Анддрет не спешил, рассматривая собеседника с каменным лицом.
— Что-то еще? — спросил Грейт.
— Представитель Стонар оставил город на вас, — произнес Анддрет. — Следовательно, в случае появления угрозы благополучию города вы обязаны ею заняться, не так ли?
При свете дня Кален Дрен работает в городской Гвардии и бессильно смотрит на то, как преступники находят лазейки в букве закона. Во тьме ночи на улицы Глубоководья выходит Тенеубийца и начинает охоту за этими преступниками, восстанавливая равновесие. Жители Темнóт, одного из самых опасных районов Города Роскоши, всё больше и больше озадачиваются слухами о тёмном рыцаре. И это лишь вопрос времени, когда кто-то решит начать охоту на самого Тенеубийцу.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…