Призрачный омут - [45]
Наследницы смотрят на меня, я – на Джексона. Сколько времени эта парочка проводит вместе?
– Конечно, иди. К ужину будь дома.
Элис подозрительно изгибает бровь:
– Тусуешься с Ники?
– Ага, последнее время мы почти все время вместе, – Джексон улыбается, словно счастливый щенок.
Папа рассматривает нас так пристально, словно решает кроссворд.
– Почему? – спрашивает Элис, а я пытаюсь незаметно пнуть ее под столом.
– Ай! – пищит Мэри.
Промазала.
– Извини.
– Она мне нравится, – отвечает Джексон так, словно мы каждый день обсуждаем своих парней и девчонок при родителях.
– Правда? Я думала, тебе нравится Сэм, – без паузы продолжает Элис.
В ее голосе слышно осуждение.
– Элис! – Я едва не давлюсь своим кофе. – Мы же друзья.
Джексон смотрит на меня.
– Сэм тащится от какого-то мертвого чувака, – небрежно заявляет он. – А Ники мне вполне подходит.
Я подскакиваю так быстро, что стул, отъезжая, царапает ножками пол.
– Что ты несешь?
Как он может озвучивать такое после нашего разговора о моем желании огородить отца от всего? Ловлю сочувственные взгляды Сюзанны и Мэри. Элис в бешенстве.
Я даже не знаю, почему до сих пор стою.
– Ничего, – пожимает плечами Джексон. – Просто отвечаю на вопрос Элис. Я не виноват, что тебе не нравится правда.
– Ну все! – Чувствую, как кровь приливает к лицу. – Я убью тебя прямо сейчас вот этой вилкой!
– Дети, прекратите, – одергивает нас миссис Мэривезер. – Это прекрасные столовые приборы. В следующий раз нам всем будет очень неприятно завтракать, зная, что их использовали в качестве орудия убийства моего сына.
– Давайте все успокоимся, – говорит папа примиряющим тоном, который он всегда включает, когда я выхожу из себя.
Миссис Мэривезер жестом предлагает мне сесть.
– Не знаю, что сейчас произошло, и знать не хочу. Но я не позволю вам двоим вести себя так агрессивно по отношению друг к другу. Если попробуете продолжить ссору, я найду вам занятие на весь оставшийся день.
Она переводит взгляд с меня на Джексона, проверяя, все ли мы усвоили. Плюхаюсь обратно на стул. Джексон предал меня. Как можно сначала просить довериться ему, а потом так подставлять? Но гораздо хуже то, что он совершенно не собирается мириться со мной. Боюсь, наша дружба осталась в прошлом.
– С каких это пор говорить правду – значит агрессивно себя вести? – возмущается Джексон.
– С тех пор как придумали плохие стрижки. Не испытывай судьбу, Джекс, – с нажимом отвечает ему миссис Мэривезер. – Ты сейчас в сантиметре от того, чтобы встреча с Ники не состоялась.
– Тогда прошу прощения, но мне пора, – заявляет Джексон.
Он забирает свою тарелку и направляется к двери.
– Джексон Мэривезер! – кричит его мать, но тот даже не оборачивается.
Глава 27
Молча стоим
Вся на нервах после ссоры во время безумного завтрака, натягиваю черные ботинки и слезаю с подоконника. Иду к гостевой спальне, перекидывая влажные волосы через плечо. Не успеваю я подойти к двери, как оттуда выходит Сюзанна:
– Пора ехать. Пикап Джексона только что отъехал, неизвестно, сколько он пробудет с Ники.
– Не поняла.
– Мы объясним в машине, – говорит Мэри.
Элис сует мне в руки черную куртку, и я иду вслед за ними вниз по лестнице. Стучусь в дверь кабинета отца и слегка ее приоткрываю.
– С девчонками отъеду ненадолго, о’кей?
– Не отключай телефон, и жду тебя дома к ужину, – говорит папа.
– Хорошо.
Мы выходим на улицу и забираемся в джип Мэри. Элис отъезжает от дома и смотрит на меня через зеркало заднего вида.
– Что у вас с Джексоном происходит?
– Элис, нельзя так нагло лезть с такими вопросами, – одергивает ее Сюзанна.
Элис пожимает плечами:
– Я просто говорю то, что думаю. Я честно не собиралась устраивать перепалку за завтраком. Ты же понимаешь, Сэм? Всего лишь хотела выяснить… Ты можешь рассказать, что случилось?
– Могу, – отзываюсь я. – Но сначала можете объяснить, зачем мы так внезапно уехали из дома?
Сюзанна поворачивается ко мне:
– Мы едем к Ники.
Я не ослышалась?
– Пока ее нет дома?
– Ну, так эффективней, – добавляет Мэри.
– Мы что, собираемся залезть в ее дом? Зачем? Голос выдает мое недоверие.
– Я тебе поражаюсь, – хмыкает Элис. – Мы не собираемся ничего красть. Подумай, если вторая реальность твоего «Титаника» действительно заклинание, то мы вляпались так, как нам и не снилось. А если вспомнить предупреждение Редд… Я до сих пор сомневаюсь, что Ники и Блэр замешаны в этом, но согласна с девчонками, что их следует проверить. И потом, я знаю, где спрятан запасной ключ.
Неужели Наследницы тоже предполагают, что предупреждение Редд касается меня?
– Как быть с ее родителями? – спрашиваю я.
– Скорее всего, они в яхт-клубе, – отвечает Элис. – Я всю жизнь живу по соседству, их почти никогда не бывает дома по выходным. – Джип останавливается, и Элис указывает на огромный дом из красного кирпича с белыми ставнями. – Видишь, подъездная дорожка пуста.
Мэри поворачивается на пассажирском сиденье и смотрит на меня:
– Когда выйдем из машины, веди себя нормально. Не надо бежать и оглядываться по сторонам, тогда ни у кого не возникнет вопроса, зачем мы сюда забрели.
Выходим из машины, а мое сердце колотится так сильно, что кажется, его стук слышен в соседних домах. Сюзанна кивает в сторону кирпичного дома, я следую за ними. Каждый шорох гравия под ногами звучит в сотню раз громче, чем пульс.
У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.
Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.
Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую.
«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.