Призрачная жена - [54]
— Давай пойдем в библиотеку, — тихо сказала я.
Эрик проследил за направлением моего взгляда и сразу все понял. Все так же не снимая своей ладони с моей руки, он вывел меня из комнаты.
В библиотеке горел камин, шторы были опущены. Эрик закрыл дверь и удивил меня тем, что проверил в замке ключ. Еще больше он потряс меня, когда выключил свет, подошел к окну и приподнял штору.
— Подойди сюда и посмотри, — тихо позвал он.
Окна комнаты выходили на запущенную часть сада и опушку леса. Луна уже взошла, и вода в озере, часть которого можно было увидеть, блестела серебром. Когда мои глаза привыкли к темноте, я заметила две фигуры в нижней части сада. И снова услышала, как лает Анна.
— Кто эти мужчины там, внизу? И почему Анна лает без перерыва весь вечер?
— Лает не Анна, а полицейская собака.
— Что произошло?
Эрик опустил штору и включил свет.
— Ничего, о чем следовало бы знать гостям. Но тебе сам Бог велел присутствовать при завершении драмы.
— Драмы? Какой?
— Кроме всего прочего, это касается моего брата. Я вспомнила грязь на куртке Отто, его отчаянное усилие взять себя в руки.
— Но какое отношение к нашей безумной женитьбе имеют полицейские с собаками?
— Самое непосредственное. Они охотятся за твоим неуловимым священником.
— За Петером Хансеном! — Я никогда не воспринимала его как настоящего священника, поэтому назвала его по имени. — Но разве можно арестовать человека по подозрению в заключении фиктивного брака? Есть ли у них хоть какие-то доказательства? Я не смогла найти ни одного. — И вдруг я почувствовала страх. — Так я действительно замужем за Отто?
Эрик невесело усмехнулся.
— По-моему, еще совсем недавно ты стремилась доказать это.
— Зато теперь уже не стремлюсь. Вернее, стремлюсь доказать, что это не так. И если Петер Хансен самозванец, значит, он не мог заключить законный брак, не так ли?
— Но он не самозванец. Он священник. Или был им. Его подлинное имя Ханс Оллер.
В оранжерее звучала танцевальная музыка. Оттуда доносились шум голосов и взрывы смеха, а в перерывах можно было услышать, как снаружи завывает ветер и лает собака.
— Эрик, — взволнованно попросила я, — ты должен все рассказать мне. Это как-то связано со смертью продавца воздушных шаров?
— Корни всего этого идут гораздо глубже, к концу войны, когда Ханс Оллер был обвинен в сотрудничестве с гестапо. Прежде чем его успели арестовать, он исчез. У него был сообщник, который тоже успел скрыться. Они имели отношение к смерти двух лидеров Сопротивления.
Я вспомнила старую улочку в Копенгагене и металлический диск на стене дома напротив кафе. И слова Эрика о том, как Отто потряс этот расстрел…
— Так вот что продавец воздушных шаров хотел рассказать мне!
— Не думаю. Скорее всего, он рассчитывал вытянуть у тебя немного денег тем или иным способом. Но Оллер бесспорно считал, что продавец шаров собирается выдать его. Поэтому несчастный пьянчужка отправился в канал.
— А его сообщник? Ты не назвал мне его имени.
Голос мой стал безжизненным и сухим. Ведь именно Эрик настаивал, чтобы я прекратила свои расследования. Кажется, теперь все прояснится.
— По вполне определенным причинам моему брату хотелось, чтобы ты считала ваши отношения законными, поэтому он отыскал старого приятеля, лишенного духовного сана священника, который тихо прозябал в Драгоре под вымышленным именем. Он стал рыбаком. Никто не признал в нем негодяя, находившегося в розыске. Думаю, Отто хорошо заплатил ему за услугу. Оллер к этому времени уже обзавелся семьей и жил с женой, дочерью и внуком…
— Продолжай, — нетерпеливо потребовала я.
— Я надеялся, что продолжишь уже ты и сама скажешь мне, почему Отто потребовалось так срочно заключить с тобой этот фиктивный брак. Ты уже ждала ребенка?
— Нет, — вспыхнула я, — но все это не делает мне чести. Просто я настаивала на свадьбе до того, как мы ляжем в постель. Видишь ли, я еле оправилась после несчастливой любовной истории и хотела иметь гарантии. Наверное, я заслужила то, что со мной произошло. Думаю, Отто хотел убедиться, что я могу иметь детей, прежде чем жениться на мне. Когда я забеременела, он был просто счастлив. А после аварии доктор сообщил ему неутешительные прогнозы относительно моей способности стать снова матерью, и он решил отыграть все назад. Но почему ему так важно иметь ребенка, когда Кристина родила от него двоих детей? Может, с ответом на этот вопрос мы получим разгадку всей невероятной истории?
— Разве ты еще не нашла ее в Лондоне?
— Не совсем. Хотя Тим, мой шеф, и я отыскали достаточно дополнительных фактов, чтобы желать моего возвращения сюда. Я могу рассказать тебе все в двух словах. Жена Отто оказывала помощь британским летчикам во время войны. Теперь я понимаю, почему ей приходилось держать это в такой тайне. За одним летчиком-офицером, который получил тяжелое ранение, она ухаживала до его полного выздоровления. Думаю, она прятала его в башенной комнате, а после его возвращения в Англию графиня написала ему письмо. Там говорилось, что его подарок прибыл и что она будет наслаждаться им всю оставшуюся жизнь. Наверное, этот подарок находится в башенной комнате, именно поэтому Отто велел запереть ее. Неужели мы не можем попасть туда… — Я замолчала, увидев лицо Эрика.
Роман Дороти Иден «Никогда не называй это любовью» – печальная история любви Китти О'Ши и Чарлза Стюарта Парнелла. Действие романа происходит в пуританской Англии, а затем переносится в маленькую непокорную Ирландию.
Как следует поступить молодой, красивой и здоровой женщине, страстно мечтающей стать матерью, когда она узнает, что ее муж не в состоянии подарить ей ребенка? Расстаться с ним?.. В конце концов героиня романа так и поступает. Однако она горячо любит этого человека и не в силах забыть его…О том, как сложатся взаимоотношения героев в дальнейшем, читатели узнают, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Молодая журналистка становится женой преуспевающего писателя, автора детективных романов — Барнаби Корта. Юная жена полна надежд, будущее ей кажется лучезарным. Но судьба приготовила свой, трагический сценарий. Ничего не подозревающая Эмма попадает в Кортлендс, родовое гнездо Барнаби, где царят интриги, тайны и ненависть, тщательно замаскированные. Вместо свадебного турне на молодую женщину сваливается забота о детях Барнаби — двух маленьких девочках (о существовании которых Эмма и не подозревала). Но мисс Корт не скорбит об этом, напротив — она пытается завоевать доверие заброшенных девчонок.
Путь настоящей любви не бывает гладким. Сомнение, разочарование, недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не избежали этого и герои предлагаемого читателю романа. С неослабевающим вниманием можно следить за перипетиями повествования, то напряженно-динамического, то нежно-лирического, то смело-эротического.
В Англии многие дома и поместья имеют имена собственные. «Темные воды» — так называется усадьба, в которой происходят удивительные и странные вещи…
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.