Приют любви - [86]
Сделав все, что мог, он промыл порезы и царапины водой из фляги. Потом развел костер у входа в пещеру и лег возле Бренетты, чтобы согревать ее своим теплом. Он облегченно вздохнул, когда она начала шевелиться.
— Рори? — прохрипела Бренетта.
— Да, я здесь.
— Я умираю?
— Нет, малышка. Ты не умрешь. Я с тобой.
— Я люблю тебя, Рори, — прошептала она и снова забылась.
Он нежно обнял ее, стараясь не причинять лишней боли. Она сказала, что любит его. Может ли это означать… смеет ли он надеяться, что она действительно любит его?
— Нетта, не оставляй меня, — прошептал он ей. — Я всегда буду твоим, даже если мы не вместе. Я люблю тебя, малышка. Ты поправишься. Ты нужна Старр. Ты нужна мне.
Бренетта проснулась в одиночестве. Костер потух, но ей было тепло, Рори плотно укутал ее одеялом. Солнечный свет, проникая в пещеру, согревал ее. Она попыталась поднять голову, но боль остановила ее. Тело одеревенело, совершенно не подчиняясь ей.
У входа появился Рори.
— Ты проснулась? Я соорудил для тебя носилки. Ты вынесешь передвижение?
— Я вынесу, — твердо ответила Бренетта.
Открыв вновь наполненную флягу, Рори помог ей напиться. Он откинул назад ее спутавшиеся волосы и снова опустил голову на куртку, нежно поглаживая каждый синяк на ее лице.
— Ну и зрелище я, наверное, представляю собой.
— Да уж.
— Спасибо, что ты пришел, Рори.
— Разве я мог не прийти.
Несмотря на ноющую боль в теле, Бренетте хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Она желала, чтобы они остались здесь и никогда не возвращались домой. Только они вдвоем, здесь, среди дикой природы.
— Сейчас я вынесу тебя отсюда, — предупредил ее Рори. — Я буду действовать осторожно. Ты готова?
Она кивнула, внутренне собираясь.
— Я готова.
Несмотря на все ее усилия, Бренетта снова потеряла сознание, придя в себя уже лежа на носилках, укутанной в одеяло и надежно стянутой ремнями, чтобы не упасть во время езды.
— Будет жестковато, — предупредил он ее.
— Все хорошо, Рори. Извини, что я не выдерживаю и постоянно теряю сознание.
Проводя пальцем по ее лицу, он сказал:
— Ты держалась очень храбро, малышка. Давай отправимся домой.
Меган была в бешенстве. Он не вернулся домой прошлой ночью, а она приготовила особенный обед и нарядилась. Последнее время она держалась очень осторожно, никогда не повышала голос, постоянно заботилась о его нуждах, притворялась, что интересуется его дневной работой. Она искренне не возражала против того, что он по-прежнему спал в комнате Старр. Если существовал способ завоевать Рори, не разделяя с ним постель, она была бы только рада. Меган обнаружила, что секс не всегда приносит удовольствие и может лишь спутать планы девушки. Она была уверена, что он поверил в ее любовь к нему. Мужчины такие глупые, думала она.
Но он не пришел домой… и Бренетта тоже. Когда Меган узнала, что Бренетта исчезла, сразу поняла, что они вместе. Итак, он все время обманывал, постоянно повторяя, что их жизнь может улучшиться. Бренетта, девица, имевшая все, что не доставало Меган — богатство, красоту, путешествия, прекрасный дом, красивые одежды, — сейчас охотилась за единственным связующим звеном, при помощи которого Меган получила бы то же самое: ее мужем. Но Меган не намерена допустить, чтобы та победила. Ни за что!
Когда появился Рори, она ожидала на веранде с тетей Тейлор, умело маскируя ярость, по-прежнему кипевшую в груди. В ее чувствах мало что изменилось, когда она увидела травмированную Бренетту и слушала рассказ Рори. Пока существует угроза потери мужа, она не снизит бдительность ни на секунду.
Бренетта сидела в кресле-качалке у окна спальни, когда Меган зашла проведать ее. Три недели, прошедшие после несчастного случая, стерли припухлость на ее лице и уменьшили боль. Только рука доставляла еще беспокойство, но как обещал доктор, до полного выздоровления осталась еще пара недель.
Бренетта не очень обрадовалась, увидев в дверях Меган.
— Можно войти? — нежно спросила Меган.
— Конечно.
Меган присела на край огромной постели Бренетты, скромно скрестив на коленях руки, пряча их в складках яркой юбки.
— Нетта, мне надо попросить тебя об одолжении. Я знаю, ты ничем мне не обязана, но тем не менее я должна спросить.
Бренетта молча ждала.
— Ты так хорошо заботишься о Старр ради меня…
Ради Рори, мысленно поправила Бренетта.
— …я понимаю, я не заслужила этого. Единственное мое оправдание — то, что я молода и чувствую себя не в состоянии справиться с мужем, которого едва знаю, и вдобавок с ребенком. Все произошло так быстро. — Она вздохнула, напустив на себя беззащитный вид, под стать ее речи. — Нетта, сначала Рори мне даже не нравился, после того, что случилось, но он оказался таким замечательным, милым и добрым, я… я полюбила его очень сильно.
Бренетта туже закуталась в шаль, почувствовав внезапный озноб.
— Мне кажется, он тоже увлекся мной и… я думаю, у нас мог быть удачный союз, если… если только… О, как мне сказать? Если бы не ты!
В глазах Меган блеснули слезы.
— Так что там со мной, Меган — прошептала Бренетта, в то время как холод сдавливал ее сердце.
— Ты любишь его, и он думает, что по-прежнему тебя. Я не знаю. Может, и так. Но, Нетта, я — его жена!
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.