Приют души - [2]

Шрифт
Интервал

— Уезжай, — уговаривала ее Эдит. — Пойми, от тебя ничего не зависит, ты не в силах изменить того, что Ричарда больше нет. Значит, нужно найти в себе силы смириться с этим и жить дальше.

— Мы подобрали тебе отдых в райском уголке на острове Тенерифе. Его еще называют островом вечной весны. Все уже заказано: и путевка на один из лучших курортов Плая де Лас-Америкас, и билеты на самолет, — радостно сообщила Саманта. — Улетай, а мы с Эдит встретим тебя через месяц отдохнувшей, прежней Патрицией. Ты всегда будешь помнить его, но, я уверена, твоя большая любовь еще впереди, хотя сейчас тебе трудно в это поверить.

Только благодаря их настойчивости она сегодня сидит здесь, на пустынном пляже, и впервые с того момента, как узнала о смерти Ричарда, плачет. Неожиданно со слезами пришло облегчение. Да, Эдит права, я ничего не могу изменить, а значит, нужно научиться жить без него. И я смогу, помня о нем, снова жить и радоваться. Наверное, смогу.

Было уже совсем темно, только огромная луна и мириады звезд освещали ее путь к бунгало. Она выбрала именно этот удаленный домик на самом берегу океана, предпочтя его комфортабельному номеру в отеле. Здесь было все необходимое для полноценного отдыха. И после теплой ванны, завернувшись в махровый халат, она уснула под тихий рокот волн, набегающих на опустевший пляж.


Солнечный луч пробился сквозь занавешенное окно и скользнул по лицу Патриции. Ресницы ее чуть дрогнули, но открывать глаза ей не хотелось. Как приятно нежиться ранним утром в постели, ни о чем не думая и прислушиваясь к крикам чаек! Ветер принес запах океана — свежий, будоражащий, манящий.

Полежав так с полчаса, Патриция встала, быстро надела купальник и, захватив полотенце, побежала к воде. Океан был спокойным, ласковым и весь горел золотыми солнечными бликами. С разбегу она бросилась в воду и сильными крупными гребками поплыла от берега. Все дальше и дальше. Через какое-то время она устала, легла на спину и стала смотреть в небо. Над ней в бездонном синем небе проплывали облака. Казалось, все замерло, даже время остановило свой ход, и Патриция почувствовала себя так, будто бы прежде ничего не было, не существовало, а все только начинается и она тоже рождается заново здесь, в этой невесомости между небом и океаном.

Она перевернулась на живот и поплыла обратно. Выйдя на берег, набросила на плечи полотенце и вернулась к себе.

Она застала в бунгало официанта из ресторана, который расставлял на столике принесенный завтрак — кофейник с горячим ароматным кофе, сливки, булочки, розетки с мармеладом и медом. В центре стола он поставил вазу с орхидеей. Редкий нежно-розовый цветок необыкновенной красоты с каплями влаги на лепестках и едва уловимым сладковатым ароматом привел ее в восхищение.

— Боже мой, какое чудо! — воскликнула Патриция.

— Приятного аппетита, мисс, — учтиво сказал официант и удалился.

После завтрака Патриция решила посидеть на террасе с книгой. Под навесом из пальмовых листьев было прохладно. Она уютно устроилась в шезлонге. Перед ней раскинулся пляж, на котором постепенно собирались группки отдыхающих: кто просто лежал на песке, нежась под солнцем, кто играл в волейбол или бадминтон, маленькие дети возводили из песка причудливые замки. Роман, который она начала читать, оказался захватывающим. Давно она с таким наслаждением не читала детективов. За чтением время до обеда пролетело незаметно.

Обедать и ужинать она собиралась в открытом ресторане, расположенном рядом с многоэтажными корпусами отеля. Там же находились несколько бассейнов с морской водой, танцевальная площадка. На первых этажах отеля размещались казино, залы для боулинга и бильярда. И везде множество небольших пабов и кафе. Это было только то, что Патриция успела рассмотреть вчера вечером по дороге от отеля, где зарегистрировалась у администратора и получила ключи от своего бунгало. Сегодня после обеда она собиралась подробней изучить территорию.

Патриция надела легкий сарафан, соломенную шляпку, а в сумку бросила купальник и полотенце. На тот случай, если ей захочется поплавать в бассейне. Легкие сандалии как нельзя лучше подходили для ходьбы и по песку и по дорожкам.

Пора обедать. Ты готова к выходу в общество, Пат? — спросила она свое отражение в зеркале. Новая обстановка, новые встречи и знакомства. Надеюсь, ты готова.

В ресторане Патриции предложили отдельный столик, и она облегченно вздохнула. Ей не хотелось знакомиться, вести светские беседы и мило улыбаться. В ожидании заказа она оглядела зал. Он был заполнен счастливыми загорелыми людьми. И среди всеобщего веселья Патриция вновь почувствовала пустоту и одиночество. Что я здесь делаю? — спросила она себя.

Ей вспомнилось, как когда-то им с Ричардом удалось вырваться на неделю на Адриатическое море. На Макарска Ривьеру — один из лучших курортов Далмации. Это были дни, заполненные любовью. Они засыпали и просыпались вместе, плавали и загорали, гуляли по пляжу под звездами. Восхищались неповторимой средневековой красотой приморского города Дубровника. Они почти не говорили о работе, потому что были поглощены друг другом. Обедали и ужинали они в уютном ресторанчике. Однажды, сидя вот за таким же столиком, Ричард рассказывал что-то веселое и очень смешное. Тогда на десерт они заказали клубнику со сливками и шампанское. Смеясь, он брал клубнику за хвостик и клал в рот Патриции. Ей никогда не забыть, каким взглядом он провожал каждую ягоду, исчезавшую за ее губами, окрашенными клубничным соком.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…