Приятные мелочи - [29]

Шрифт
Интервал

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я пошла к твоим друзьям?

Картер застегнул часы и удивленно посмотрел на нее.

— Конечно, хочу. А ты что подумала? У нас был удивительный секс, затем я должен повернуться и сказать: «Приятно было познакомиться, увидимся как-нибудь за кофе»?

— Я не думала, что ты такой бесчувственный. У меня небольшой опыт по части поведения после секса — нужно ли придерживаться светского тона, что говорить… — Ева старалась подобрать правильные слова, уж слишком аскетической была ее юность. — Но если бы речь зашла о кофе, я бы тогда настояла на самом лучшем.

Картер притянул ее к себе за бедра.

— Уверяю тебя, ты особенная.

— Правда? — Она улыбнулась. Его слова ободряли и вселяли надежду.

— И в подтверждение того, какая ты особенная, ты могла бы потребовать самое дорогое пирожное к чашке лучшего кофе.


Ева пила пиво из бутылки и наблюдала за суетившимися около мангала Тедом и Картером. Старый Лабрадор лежал у ног и пускал слюни на ее сандалии. При этом он не сводил глаз с тарелки с крендельками, стоявшей на столике для пикника. Ева взяла кусочек и подбросила его вверх. Пес тут же продемонстрировал юношескую прыть, поймал лакомство и вернулся на прежнее место.

— Бастер, пойди поторопи папу, — приказала Симона и поставила на стол салат. Пес томно посмотрел на хозяйку, тяжело поднялся и заковылял к мужчинам.

— Чем я могу помочь? — поинтересовалась Ева.

— Абсолютно ничем, я все купила в ресторане. Приготовление пищи для семьи у меня заключается в раскладывании серебряных столовых приборов с монограммой моего мужа.

— Понимаю, о чем вы говорите, хотя я этим никогда не занималась. — Ева сделала еще глоток.

Симона взяла себе пива, стерла лед с бутылки о свои шорты, щелкнула открывалкой и опустилась на стул рядом с Евой.

— Итак, проблемы с вашим магазином разрешены?

— Да, — Ева взяла несколько крендельков, — надеюсь, жизнь вернется в привычное русло. Хотя понятие «привычное» очень относительно. — Она пожала плечами.

— Мне кажется, вы достаточно успешны в своем бизнесе при нашей-то экономике. Вы, вероятно, взвесили все «за» и «против», прежде чем открыли дело?

— Глупо было бы с моей стороны не взвесить.

— Вы бы удивились, как много людей в наше время делают глупости. — Симона взяла печенье.

— Я — яростный сторонник планирования и реализма. И грош мне цена, если бы я не была откровенна со своими покупателями. Думаю, людям приятно, что им дают пищу для размышления, а не просто пытаются всучить товар.

— Вот это открытие… — Симона склонила голову.

— Полагаю, важно, чтобы у людей были доверительные отношения и в бизнесе, и в личной жизни, разве не так?

— Точно. — Симона бросила многозначительный взгляд в сторону мужчин.

— Мне показалось, что вы с Тедом знаете друг друга очень давно, — после недолгого молчания произнесла Ева.

— В действительности мы были соперниками, — улыбнулась Симона. — Раньше я была профессиональной теннисисткой, играющей в турнирах. Но эта страница моей жизни очень коротка и бесславна.

Ева заметила шрам на колене Симоны — наследие спортивной карьеры.

— А затем я решила продолжить образование, вернулась в колледж, получила диплом и работу в юридической конторе. Так уж случилось, что мы с Тедом претендовали на один и тот же заказ. И… скажем так, мы оба выиграли — и в профессиональном, и в личном плане. Я сразу поняла, что должна выйти за него замуж, как только обнаружила, что он гордится тем, что я могу обыграть его в теннис. Милашка. — Она удостоила объект своего внимания ослепительной улыбкой. — Мясо готово, дорогой? — крикнула она.

— Никогда не торопи шеф-повара, — отозвался Тед.

— У нас все под контролем, — заверил Картер. — Кроме того, толстый слой кетчупа скроет недостатки мастерства.

— У вас с Картером дела идут неплохо, так? — Симона откинулась на спинку стула.

Ева полагала, что имеет право не отвечать, но она верила в честность и благородство людей.

— Да, думаю, он великолепен. — И это было правдой. А разве могло быть иначе, если речь идет о парне с внешностью Джорджа Клуни и фигурой Расселла Кроу, который обожает собак: она помнила, как он собрал остатки пиццы для Лабрадора. А еще он помогает людям, к тому же тренирует детскую баскетбольную команду. И что самое трогательное, он водит старый разбитый грузовичок, а секс с ним похож на потребление целой коробки шоколадных конфет во время просмотра старых кинофильмов. Что может быть лучше?.. — Действительно великолепен, — задумчиво повторила она. — Интересный мужчина. Я имею в виду, что не встречала в Грантэме никого похожего. Вначале я даже не пыталась наладить с кем-то отношения. Местное общество не похоже на то, к которому я привыкла. Понимаете, я из северной части штата Нью-Йорк, мой круг общения состоял в основном из людей простых профессий. Кто бы мог подумать, что здесь, среди всех этих профессоров и банкиров, я заведу отношения с полицейским? Только не подумайте, что мне не нравятся закрытые учебные заведения, но я раньше никогда не общалась с людьми из частных пансионов. — Ева старалась быть корректной, чтобы не обидеть Симону.

— Не беспокойтесь. Я тоже родилась не принцессой. Мой отец был мясником, и я всегда думала, что клан Даниджеров мне не по зубам. — Симона с нежностью посмотрела на Теда, устроившего настоящее шоу вокруг жаровни. Он подбрасывал в воздух кусочки мяса, а Бастер проворно ловил их. — Тед настоящий клад, если не брать в расчет принадлежность к высшему обществу. — Симона повернулась к Еве. — Я думаю, вы замечательная женщина, и Картеру повезло, что он встретил вас.


Рекомендуем почитать
Семь шагов к счастью

Бриттани Кларк уезжала из родного города с одной мыслью: вот вернусь — узнаете! Она оставляла обиды, предательство подруг, разбитое вдребезги первой любовью сердце, собственную заурядную внешность — и собиралась все начать с нуля. Что ж, у нее получилось. Она стала успешной, богатой, красивой — и вернулась, чтобы показать всем своим обидчикам кузькину мать, а также завоевать — наконец-то! — сердце Мужчины Всей Ее Жизни. Уж теперь с этим проблем не будет, надо полагать? Семь историй. Семь встреч. Семь шагов к счастью.


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…