Привяжи меня - [10]

Шрифт
Интервал

Над ними, рассекая прохладный влажный воздух и громко крича, промчалась стая птиц. Оуэн задрал голову, наблюдая за ними, восхищаясь грацией и точностью движений. Он мог бы научить Стерлинга так двигаться — когда каждое изменение позы плавное и текучее, когда тело идеально послушно.

И повинуется ему, Оуэну.

О Боже, да, очень заманчиво.

Он снова повернулся к Стерлингу.

— Сколько тебе лет?

Стерлинг явно удивился, но нехотя ответил:

— Двадцать. Почти двадцать один. — Когда Оуэн вскинул бровь, он признался: — Будет через четыре месяца. Восемнадцатого января.

Оуэн покачал головой.

— Ни за что, пока тебе не исполнится двадцать один. И это касается всех, кого ты можешь встретить в клубе или за его стенами, и, поверь мне, я узнаю, если ты попытаешься.

Не совсем правда, но он готов даже соврать, если это поможет уберечь его саба — глядите-ка, с какой легкостью Стерлингу удалось занять это место…

— О, так вы контролируете всех в соседних пяти городах? — Стерлинг явно не поверил. — Я и так знаю, что это неправда, Алекс встречался с мужчиной, который променял его на парня, работающего моделью, и тот был даже моложе меня. То, что у вас есть эти глупые принципы, которые якобы имеют отношение к этике, вовсе не значит, что все такие же щепетильные. Если вы этого не сделаете, я могу найти того, кто сделает. Но мне бы хотелось, чтобы это были вы.

— Верно, возраст согласия для геев в этом штате — восемнадцать, а ты уже старше, — резко бросил Оуэн, выходя из себя. — Но ты хочешь не только секса, и будь я проклят, если позволю тебе броситься в омут с головой, требуя, чтобы все плясали под твою гребаную дудку. Боже, наглые сабы вроде тебя самые…

— Интересные?

— Я бы выразился иначе. — Оуэн пробежался рукой по влажным волосам, его футболка прилипла к спине. Да, нужно в душ, ведь в девять у него пара… — Мой ответ — нет.

Он посмотрел направо и увидел, что к ним приближается небольшая группа студентов с футбольным мячом, их голоса громко разлетались по полю. Стерлинг тоже увидел их и разочарованно поджал губы.

— Иди и подумай над этим, — сказал Оуэн гораздо мягче. — Поговори с людьми вроде твоего друга. Новичку ни к чему такой, как я; тебе просто нужен бойфренд с непредвзятым отношением. Найди себе такого и попроси, чтобы отшлепал. Ты можешь обнаружить, что на самом деле тебе это даже не нравится.

— Хотите сказать, что я не ваш уровень? — спросил Стерлинг. — Недостаточно… хорош?

Оуэн окинул его внимательным взглядом: высокий, классически красивый блондин с голубыми глазами, несомненно умный и очень нуждающийся в дисциплине и контроле… О, Стерлинг был достаточно хорош.

— Ты идеален. — Оуэн увидел, как глаза мальчика засияли, и от похвалы к красоте прибавилось что-то гораздо большее: на лице его боролись уязвимость и радость. И пусть от этого слова Оуэна покажутся жестокими, но их надо сказать: — Но не для меня.

И он ушел, не оборачиваясь, ему было просто необходимо, чтобы между ними появилась такая нужная сейчас дистанция.

Стерлинга не переставало удивлять, что так много людей в Новой Англии все еще жаждут поесть мороженого осенью, но его это устраивало, потому что обеспечивало работой. В кафе было не так суматошно, как поздней весной, между тем бизнес шёл хорошо, и ему нисколько не повредил тот факт, что Чарли — менеджер магазина — расширил ассортимент и добавил в меню, помимо разного вида кофе, пирожные и печенье. В университетском городке всегда полно студентов, готовых заплатить какие угодно деньги за напиток с большим количеством кофеина, и машина для эспрессо — очень дорогая и временами капризная — всегда востребована. Он как раз закончил готовить капучино для девушек с серьезными и напряженными лицами, какие обычно бывают у студентов накануне экзамена, и понёс кофе к их столику — разнос напитков вообще-то не входил в его обязанности, но сейчас Стерлинга это не беспокоило, потому что посетителей было мало, плюс иногда он получал хорошие чаевые, — когда звякнул колокольчик на двери и вошла женщина. На ней было черное кепи, и на первый взгляд женщина показалась Стерлингу смутно знакомой, но он вспомнил ее, только когда их глаза встретились, и она сказала:

— Я тебя знаю.

— Эм… Кэрол, да? — спросил он. Это была женщина из клуба — саб Оуэна. — Чем могу быть полезен?

Она рассмеялась — тем деланным смехом, который должен был показать, что ее это все совсем не забавляет.

— Я пришла за кофе и малиновым пирожным, так что давай начнем с этого. Большую чашку, с обезжиренным молоком, и почему бы тебе не удивить меня сортом кофе?

— Конечно.

Стерлинг сделал кенийский кофе и отнес его вместе с пирожным за столик Кэрол, расположенный в углу и скрытый от посторонних глаз. Он стал неплохо угадывать, где сядут пришедшие посетители, и выбрал бы для нее столик в самом центре зала, откуда все бы могли ее видеть, или у окна, в которое она могла бы смотреть. Когда же она похлопала по стулу рядом с собой и сказала: «Садись», ее выбор стал ему понятен.

— Я на работе, — ответил Стерлинг, но все равно сел из любопытства.

— Оуэн не хочет больше меня видеть, — сказала Кэрол. — Полагаю, он встречается с тобой.


Рекомендуем почитать
Дриада для повелителя стихий

Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


В предчувствии атаки

Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Великий Волшебник

Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.


Буколические сказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.