Привидение в зеркале - [3]
– Бей! Бей! – кричал я Фреду.
Его большой палец атаковал одну из кнопок на пульте. На экране его игрок перекинул мя shy;чик через корзину и отправил его в зону вне игрового поля.
– Воздушный мяч! – воскликнул Фред. – Прямо как в настоящем баскетболе.
– Иди за подачей, – сказал ему я. – Дви shy;гайся в ту сторону, беги туда!
Я всегда старался помочь Фреду. Мне очень хотелось научить его играть, чтобы наши игры стали больше похожи на настоящие.
Я бешено нажал на кнопку, отбивая мяч одно shy;го из игроков Фреда. Потом сделал небольшую проводку и передал мяч. Зрительские трибуны на экране закричали, и счет на табло изменился.
– Фред, это был твой мяч, – сказал я.
Но Фред поверх моей головы смотрел в сто shy;рону зеркала.
– Что-то случилось? – спросил я.
– Извини. – Фред вновь повернулся к эк shy;рану телевизора и начал нажимать кнопки.
Но я-то видел, что он все время бегло посмат shy;ривает в сторону зеркала. В конце концов мне это надоело, и я нажал на паузу. Игра и так уже была закончена. Не трудно догадаться, кто выиграл.
– Фред, в чем дело?
– Это зеркало… – тихо сказал он. – Я ви shy;дел там что-то шевельнулось.
– Ты имеешь в виду наши отражения? – спросил я.
Фред отрицательно тряхнул головой:
– Нет, что-то другое, что-то очень странное. Я уставился на зеркало. Мое отражение тоже пристально смотрело на меня. Рядом со мной на ковре сидел Фред, и в зеркале я видел его испуганные голубые глаза.
– Ты свихнулся. Это наши отражения. Что еще может двигаться в зеркале?
– Ущипни меня, – сказал Фред. Зазвонил телефон. Это звали домой Фреда. Я спустился вместе с ним вниз, попрощался и закрыл дверь. На улице начинался дождь, но идти ему было недалеко – Фред жил в соседнем доме. Я отправился на кухню, взял баночку колы решил устроить себе небольшой перекус. Мне захотелось сыграть в баскетбол еще разок. На этот раз с машиной. Она играла гораздо луч shy;ше Фреда. Я бы даже сказал – слишком хоро shy;шо. Мне редко удавалось выиграть.
Я поставил печенье и банку колы на ковер и заметил, что на полу, рядом с зеркалом, что-то лежит. Оказалось – сложенный лист бумаги. Он был желтый, немного запачканный и на удивление хрупкий, по-видимому, очень старый. Я развернул его. На нем черными черни shy;лами витиеватым почерком что-то было напи shy;сано. Поднеся лист ближе к глазам, я прочи shy;тал вслух: «Берегись! Принеся это в свой дом, ты принес смерть!»
4
Я несколько раз перечитал записку.
Как эта записка могла оказаться на полу в моей комнате? Я посмотрел в зеркало, и оно от shy;разило мое покрасневшее от злости лицо.
И тут я понял.
– Клодия! – закричал я.
Я услышал в коридоре шаги. Они доноси shy;лись с той стороны, где была комната Клодии.
Сестра вошла в комнату с круглыми от удив shy;ления глазами, изображая полную невинность.
– Ты звал меня, Джейсон?
Я помахал запиской перед ее носом:
– Ха-ха-ха. Очень смешно, Клодия!
– Ты про что? – удивленно спросила она.
– Про эту записку, которую ты написала, чтобы напугать меня.
Она уставилась на желтоватую бумажку.
– Ты что, свихнулся? Ничего я не писала!
– Не писала? Тогда что же, она выпала из-за зеркала? – недоуменно сказал я.
– Ну-ка покажи. – Сестра выхватила лис shy;ток у меня из рук и быстро прочитала его. Ее рот приоткрылся, а глаза за очками в красной оправе расширились от изумления.
– Джейсон, – прошептала она, – зеркало… Эта записка появилась из самого зеркала.
– Ты ведь опять шутишь, правда?
– Н-нет-т, – прошептала она. Потом повер shy;нулась в сторону зеркала. – Вот он, призрак!..
5
Я громко вскрикнул, отступил назад и неча shy;янно толкнул банку с колой. Ее содержимое пролилось на ковер. Я наклонился и быстро подхватил банку.
– Какой же ты доверчивый, Джейсон! Тебя напугать – легче легкого!
Клодия рассмеялась. Я еще долго слышал смех Клодии, пока она шла по коридору в свою комнату.
– Это совсем не смешно! – со злобой крикнул я. – Я думал, ты сдержишь свое обещание: будешь относиться ко мне лучше. Дашь мне немного передохнуть.
Она не ответила, и я услышал только, как закрылась дверь в ее комнату.
Я вытер пролитую на ковер колу. Вытирая ковер, я то и дело оглядывался на зеркало. В нем и вправду не было ничего страшного. Только мое собственное яркое отражение. Как и в первый раз, удивительно четкое, и такое же реаль shy;ное, как я сам.
Я снова взял записку и прочитал ее. Действительно, вряд ли ее написала Клодия. Конечно, она обожала проворачивать всякие трюки, но почерк был явно не ее. К тому же Клодия все shy;гда гордится своими выдумками и любит видеть результаты своих штучек-дрючек. Она бы ни за что не ушла к себе.
Тогда откуда же появилась эта пугающая записка?
Я очень аккуратно сложил ее и спустился вниз по лестнице. В гостиной я увидел отца. Он стоял на коленях на полу и пытался почи shy;нить электрическую розетку. Я подождал, пока он положит на пол все инструменты, и пере shy;дал ему записку.
– Пап, посмотри-ка на это.
Он быстро прочитал записку и медленно поднялся. Потом сложил руки рупором и за shy;кричал:
– Клодия! Клодия! Сейчас же спускайся вниз! Немедленно!
– Конечно же Клодия сказала, что не писала эту записку, – рассказывал я Фреду. – И мне кажется, на этот раз она не соврала.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.