Привет, викинги! - [79]
– Даже у викингов бывают плохие ночи, – подводит итог Инге тому, что кажется адом для родителей.
Затем Метте приносит своей матери кофе (надо бы научить Шарлотту пользоваться нашей кофемашиной…), и настроение Инге немного улучшается. Но я до сих пор задаюсь вопросом, не жалеет ли она о своем решении продолжать заведовать «убежищем» в такой разношерстной компании, как наша.
– Итак, за дело, – говорит она, осушая чашку и показывая своей старшей, что не откажется от добавки.
Метте послушно приносит еще чашку.
– Сегодня тема наших занятий – куда вы стремитесь и как туда попасть, – продолжает Инге, похлебывая свою черную как смоль жидкость для заправки батареи. – Так что поешьте как следует, попейте и подготовьтесь к концентрации, потому что все это дерьмо важно.
Марго при ругательном слове морщится; Триша уставилась на пол стеклянными глазами.
– А где Мелисса? – обращается Инге ко мне.
Я пожимаю плечами, потом укоряю себя. Очень по-взрослому, Элис.
– Ну если она не объявится в ближайшее время, то ей придется нас искать.
– И она будет проявлять свои навыки навигации, – Марго довольна, что удалось вставить такое подходящее к нашей сегодняшней теме замечание.
Я закатываю глаза, но потом вспоминаю, что у меня осталось не так уж много союзников. «Лучше вести себя дружелюбно», – думаю я. Поэтому я киваю и не слишком чистосердечно одобрительно мычу вместо смеха.
Мы собираемся выходить чуть позже обычного, но Мелисса приходит как раз в последнюю минуту, с раскрасневшимися щеками и в футболке навыворот, с торчащим ярлычком.
Увидев свое доверенное лицо, Триша запихивает в рот последний треугольник тоста и продевает руку в кардиган. Отодвинув стул, она с улыбкой устремляется к Мелиссе, берет ее под руку, и парочка выходит, о чем-то перешептываясь.
– Больно, правда? – говорит Инге приглушенным голосом.
– Да, – шепчу я, не успев придать своему лицу выражение безразличия.
– Иногда… – начинает она.
– Да?..
Я надеюсь, она собирается высказать какую-нибудь мудрую мысль или хотя бы немного утешить меня. Но, по всей видимости, у викингов так не принято.
– Дерьмо в жизни случается, – она одним большим глотком допивает кофе. – Нужно собраться и двигаться дальше.
– Точно. Спасибо. Великолепно.
«Или можно удариться головой об этот дубовый стол, – думаю я, поглаживая пальцем сучки. – Вышибить себе мозги, и тогда с этим конкретным “дерьмом” точно будет покончено». Окончательно расстаться с этими шариками и роликами, не в меру озабоченными четырьмя «вечными» хозяйственными сумками. Здесь, в хижине в скандинавском стиле, где-то посреди сельской местности в Дании, в окружении перфекционистов, отвернувшейся от меня сестры и любительницы солярия, которая посреди дня поглощает джин из кружки.
– Ладно, переходим к навигации.
Инге встает и хлопает меня по плечу от души, словно пытаясь вывихнуть мне сустав.
Боже, она что, брала уроки у Мелиссы? Нужно. Стать. Сильнее.
– Сегодня новый день и новый для всех навык, так что все равны. Никто же из вас обычно не ходит под парусами или не гребет веслами? – спрашивает Инге, убирая свою миску и ложку в посудомойку.
Марго неуверенно переступает с ноги на ногу.
– У тебя есть опыт?
– Просто одно лето я вела парусный лагерь, – начинает Марго. – И еще у папы есть яхта. И я занималась в школе греблей…
Инге глубоко вздыхает.
– Ну остальным нам придется настроиться на свои чувства…
– О, мы этим не занимались… – говорит Марго.
– Правильно…
– Мы читали много книг. Писали доклады, прокладывали маршруты, рисовали карты…
– Ну уж карты нам точно не понадобятся.
– Нет? – беспокойно спрашивает Марго.
– Нет, – уверенно отвечает Инге. – Ну что, идем?
Она распахивает дверь, давая понять Марго, что пора выходить наружу, на свежий воздух.
Магнусу наконец-то стало лучше до такой степени, что ему поручили заботу о потомстве, и я замечаю, что теперь Инге движется немного по-другому, когда на каждой ее конечности не висит по ребенку или когда ей не нужно толкать коляску по пересеченной местности. Она идет уверенно, но в походке ее также наблюдается некоторая легкость – как у прирожденного спортсмена. Мне приходится ускорять шаг, чтобы не отстать. Ближе к берегу мы догоняем Мелиссу с Тришей, и Инге объясняет, в чем суть наших сегодняшних занятий.
– Навигация викингов – это умение тела, основанное на чувствах и интуиции.
Яснее нам с Марго от этого не становится, поэтому Инге переходит к подробностям.
– Это как заниматься каким-либо ремеслом, работать по дереву или по металлу. Нельзя прочитать об этом в книгах, а потом пойти и сразу все правильно сделать. Нужно просто начать делать. То же и с навигацией. Нужно прислушиваться к своим чувствам. Я ощущаю это здесь, – она шевелит пальцами, – а также здесь, – она показывает на пальцы ног.
Я не могу сдержать усмешку и замечаю, что Мелисса тоже хихикает. Я ловлю ее взгляд и на какое-то мгновение задумываюсь, не поможет ли группа Wet Wet Wet перебросить хотя бы шаткий веревочный мостик через разделяющую нас ныне бездну.
– Что тут смешного? – требовательно спрашивает Инге.
– Ничего, – качает головой Мелисса.
– Тогда почему вы смеетесь?
Променять Лондон и работу в Marie Claire на датский городок с населением 6000 человек?!Сначала она твердо сказала «НЕТ». Но потом… муж так мечтал поработать в LEGO. И еще было безумно интересно, как в стране с такой скверной погодой и запредельными налогами живут самые счастливые люди на планете?Согласившись на авантюру с переездом в Данию, Хелен Расселл твердо решила применить свой талант и опыт журналиста и в течение года обязательно выяснить: как правильно заниматься хюгге (что бы это слово ни означало); как есть булочки не поправляясь (и не расплачиваться за другие удовольствия тоже); как стать по-датски счастливым (даже если вы родились на другом конце света).
Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски», провела несколько лет в Дании и раскрыла секреты самой счастливой в мире страны. Но пришло время возвращаться домой. Наверное… Скорее всего. А может, все-таки это плохая идея? Как и многие из нас, Хелен боится перемен и принимать решения. Поэтому она решила провести эксперимент. Целый год она будет пробовать что-то новое в каждой сфере жизни. От романтики до отношения к собственному телу, деньгам и работе. Хелен ищет плюсы, которых не замечала раньше, исследует, что делает людей успешными, и вместе с нами проходит уроки, которые наполняют каждый день радостью.
От Австралии до Уэльса, от Испании до Японии – Хелен Расселл, автор бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски» раскрывает нам секреты благополучия и гармонии 33 стран.Чувствуете себя потерянным? Обратитесь к китайской концепции Синфу и увидите, как ваша жизнь наполняется смыслом.Переживаете из-за собеседования? Исландский принцип Техта Реддаст позволит осознать, что все скоро наладится.А одиночество легко лечится ирландским Креиком.Благодаря «Атласу счастья» вы почувствуете себя счастливым в любую минуту и в любой точке мира.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
Ваби-саби – это стиль жизни, вдохновленный многовековой японской мудростью. Хотя жители Страны восходящего солнца редко говорят о нем вслух, именно ваби-саби пронизана вся жизнь японца. Ваби-саби – альтернатива современному ритму жизни и ценностям, основанным на потреблении и стремлении к идеалу. Видеть красоту в несовершенстве, ценить простоту и радость момента, ощущать связь с природой и принимать мимолетность жизни, отбросить лишнее и сосредоточиться на важном – основные принципы этой вневременной концепции. Эта книга – предложение расслабиться и ощутить красоту собственного бытия в каждом моменте, избавить его от всего напускного и открыть то, что внутри.
Нунчи – это корейский феномен, который не имеет аналогов в западной культуре. Обладать нунчи – значит уметь моментально считывать настроение людей, предугадывать их действия, избегать конфликтных ситуаций и быстро принимать правильные решения. Многие считают, что нунчи – это основа корейского экономического чуда. Но сами корейцы не считают его привилегией своей нации. Они убеждены: каждый может освоить искусство деликатного лидерства.
Камин, редактору глянцевого журнала из Лондона, в буквальном смысле достался счастливый билет. Билет во Флоренцию. И ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, насколько итальянская жизнь отличается от английской. Итальянцы любят себя, наслаждаются вкусной едой и никуда не спешат. Каждый месяц Камин отмечала для себя одно слово, место и рецепт, которые в Италии стали для нее особенными. Это манифест красивой и яркой жизни, которую итальянцы ведут поколениями, гид по спокойствию для вечно суетящихся людей, история о том, как найти любовь (к мужчине и к себе) в самом неожиданном месте и научиться немного быть итальянкой.
Новый тренд из Швеции! Лагом – это шведская философия жизни, ключ к счастью по-шведски. Благодаря лагом Швеция регулярно попадает на верхнюю строчку рейтинга самых счастливых стран. Это философия умеренности, баланса между работой и отдыхом, пользой и удовольствием, скромностью и яркостью. Чтобы жить в стиле "лагом", нужно перестать загружать свою жизнь ненужными предметами и лишними делами.Читайте книгу, и вы узнаете: В чем секрет удовлетворенности жизнью? Почему не работает «позитивная психология»? Как найти баланс между работой и личной жизнью? Как соприкоснуться с природой, живя в городе? "В формате pdf а4 сохранен издательский дизайн".