Привет, красотка! [заметки]
1
Сеть престижных универмагов.
2
Сеть магазинов одежды.
3
Сеть закусочных, где подают бургеры, стэйки и т. д.
4
Престижные центральные районы Вашингтона.
5
Комната, предназначенная для сознательного уединения кого-либо из членов семьи, место для отдыха, медитации и т. п.
6
Фешенебельный пригород Мэриленда.
7
Название развлекательного телеканала. Популярное телешоу с четырьмя молодыми стильными ведущими (нечто вроде телесериала «Секс в большом городе»).
8
Глобтроттер — человек, много путешествующий по свету.
9
Популярная американская темнокожая поп-певица.
10
Печатный орган религиозного движения последователей Викки — древнего культа кельтской богини плодородия. Тех, кто поклонялся Викки, считали ведьмами. В христианские времена обряды и ритуалы Викки считались сатанинскими, а последовательницы культа — ведьмами.
11
Сладкие пирожные в форме хот-догов с творожным кремом вместо сосисок.
12
Благотворительная организация.
13
Каталог дешевой одежды и сеть одноименных универмагов.
14
Сеть закусочных с ориентированным на завтраки меню.
15
Сеть недорогих магазинов одежды и одноименный одежный каталог.
16
Широкая сеть универсамов (только в США 1750 магазинов).
17
Бывший телеведущий канала Эн-би-си.
18
Один из дней Великого поста, когда католики получают отпущение грехов, в доказательство чего священник чертит прихожанам крест на лбу золой.
19
Знаменитый столичный парк дикой природы.
20
Популярная американская актриса, отличающаяся солидной комплекцией.
21
Детективный телесериал о работе юристов.
22
Ведущая телевизионного ток-шоу и владелица фирмы по производству одежды.
23
Певица и актриса.
24
Маленькие девочки в детских стишках, которых изображают в платьях с оборочками, капорах и с золотыми кудряшками.
25
Компания, занимающаяся выпуском одежды и белья для полных.
26
Автор диет и программ по снижению веса.
27
Американская актриса корейского происхождения. Здесь речь идет о ее роли в фильме «Моя последняя вечеринка», где рассказывается о семейной паре гомосексуалистов, один из которых, узнав, что болен СПИДом, решает уйти из дома. Маргарет Чо играет его сострадательную подругу.
28
Автомат с питьевой водой, популярный в офисах.
29
«Красти-Кэр» (CrustiCare) созвучно с выражением crusty care, что можно перевести как «паршивая, из рук вон плохая забота».
30
Телеканал, где показывают повторы популярных шоу, игровых и музыкальных передач и т. д.
31
Развлекательные общенациональные телеканалы.
32
Название закусочной фаст-фуд в Вашингтоне.
33
Сеть популярных магазинов сандвичей с итальянской кухней. Описанный ниже сандвич носит название «саб».
34
Сеть палаток с курами-гриль.
35
Сеть дешевых аптек самообслуживания.
36
Известная супермодель, демонстрирующая моду для полных.
37
Развлекательный телеканал.
38
Художественный фильм (1995) о судьбах четырех темнокожих молодых женщин с участием Уитни Хьюстон, Анджелы Бассетт и др.
39
Телеканал, на котором показывают художественные фильмы и сериалы.
40
Другое название — «Шесть футов под землей», сериал в жанре «черной» комедии, где рассказывается о семье Фишер, владеющей похоронным бюро. Выдвинут на премию «Эмми» сразу по нескольким номинациям.
41
Сеть закусочных фаст-фуд с мексиканской кухней.
42
Популярное музыкальное шоу (1967–1979) с вокальными и танцевальными номерами, мини-мюзиклами, пародиями.
43
Бывшая юрист и прокурор, популярная телекомментатор судебных дел, аналитик, автор нескольких книг.
44
Игра слов: современная идиома «разбить стеклянный потолок» (break the glass ceiling) означает преодолеть препятствия, блокирующие профессиональное продвижение женщин или иностранного персонала; выражение «разбить стеклянную стену» означает «пробить стену непонимания».
45
Женщина-адвокат, героиня сериала «Факты жизни», эту роль исполняет Лиза Уэлчел.
46
Героиня телесериала «Семейные узы», эту роль играет Джастин Бейтман.
47
Сеть популярных супермаркетов.
48
Телеведущая шоу «Дебора Норвил тунайт», дважды лауреат премии «Эмми».
49
Известная актриса, ведущая собственное шоу.
50
Популярная семидесятидвухлетняя американская телеведущая.
51
Ведущая телешоу «Лучшее время в четверг».
52
Певица, композитор, автор, в частности, песни Унтни Хьюстон «Я всегда буду любить тебя».
53
Талантливые темнокожие актрисы 50-60-х годов, не получившие премии «Оскар», как считается, из-за расовой дискриминации.
54
Чистящее средство.
55
Футбольная команда.
56
Издатель журнала «Плейбой».
57
Прелестная лесбиянка-мафиози, противница Джеймса Бонда в романе «Золотой палец» («Голдфингер»).
58
Одно из значений слова bonkers — помешавшийся на сексе.
59
— Спасибо, мама.
— Ты очень худая. Ты должна кушать. Я приготовила это специально для тебя.
— Пахнет восхитительно. Я позвоню в конце недоли (исп.).
60
Знаменитая американская актриса («Мизсри» и др.).
61
Известная певица в стиле кантри, сестра актрисы Эшли Джадд.
62
Легендарная джазовая певица.
63
Шлюшка (жарг.).
64
Известный мюзикл о многодетном вдовце — капитане фон Траппе и гувернантке его детей, очень любящей музыку.
65
Сеть недорогих универмагов и каталог сезонной одежды.
66
Имя Итси (Itsy) созвучно производному от местоимения it («оно»), что означает «близкое к среднему роду» или, в вольном переводе, «унисекс».
67
Имеется в виду телешоу с Джоши Джонс, похожее на отечественную телепередачу «Снимите эго немедленно».
68
Актриса («Психо», «Вулкан»), которую называют самой знаменитой лесбиянкой Голливуда.
69
Актриса, бывшая любовница певицы Мелиссы Этеридж.
70
Американская певица стиля «соул».
71
Сеть популярных кондитерских фаст-фуд, знаменитых сливочным мороженым с добавлением сластей.
72
Знаменитый мюзикл о шоу-бизнесе 60-х, где главная героиня — полная девушка с шикарными волосами.
73
Реальный рекламный трюк: герой рекламных роликов Джаред Фогд якобы похудел с 495 до 190 фунтов, питаясь сандвичами из «Сабвея».
74
Известный евангелистский проповедник, приверженец христианского фундаментализма.
Секс в большом городе?Нет.ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!И — выдают они друзей-геев за бойфрендов.И — меняют случайных любовников, причем каждый следующий — ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…