Привет, красотка! - [16]
— Что с вашей рукой? — спросила покупательница у прилавка, забирая пакет с джинсами.
— О, это я упала, когда гуляла с собакой. Поводок запутался в ногах, и я неудачно приземлилась, — солгала Ванда.
— Ты же вроде упала в метро? — с невинным видом удивилась Дениза, другая продавщица.
— Нет, на улице из-за пса, — возразила Ванда. Черт, неужели она говорила о метро? Теперь уже не вспомнить.
— Собака вроде бы повалила тебя в прошлом месяце, ты еще хромала из-за якобы разбитого колена.
— Так и было, — с нажимом ответила Ванда. — А теперь я вторично упала из-за нее.
— Все может быть, — с сомнением отозвалась Дениза. — Смешно, что мы слышим об этой собаке, лишь когда ты сказываешься больной.
— Надеюсь, вы скоро поправитесь, — вставила покупательница, заметившая некоторую натянутость отношений между Вандой и Денизой, и вышла с парой новых джинсов.
Ванда невзлюбила Денизу с первой минуты, как та переступила порог магазина. Она очень ревниво отнеслась к тому, что в бутике появилась еще одна привлекательная полная афроамериканка. Ванда привыкла быть самой красивой толстушкой, и соперница выводила ее из равновесия. Ванда ненавидела Денизу за большие карие глаза, изумительный шоколадный цвет лица, длинные брейды, но больше всего за возраст. Ванда была старше на добрый десяток лет, причем сравнительно недавно начала приобретать популярность как модель. В ее активе были частые появления в вашингтонских показах мод, короткая статья в мелкой городской газетенке и место в следующем модном шоу «Сакса» (ей предложили демонстрировать дизайнерский костюм за двенадцать сотен долларов). Она еще ничего толком не успела сделать, и меньше всего ей было нужно, чтобы двадцатипятилетняя стерва дышала ей в затылок.
— Стыдно подводить устроителей шоу, — заметила Дениза.
— В смысле?
— Ну, ты же не выйдешь на подиум с рукой в гипсе!
— Ах это… Доктор велел носить повязку всего несколько дней. До показа сто раз успею снять.
— Ах, как удобно! — съязвила Дениза.
Это мне удобно ненароком схватить тебя за пучок на башке и вышвырнуть за дверь…
— Что так, то так, — безмятежно ответила Ванда и поспешила навстречу новой покупательнице.
Большой друг
— В этом году ты что-то рано начинаешь, — недовольно сказала Руби, когда они с Джереми подходили к бутику «Сакс» в Чеви-Чейз.
— Руби, до Хэллоуина всего три месяца. Если я сейчас не начну поиски наряда для «Забега на каблуках», окончу, как Джек Киплинг в прошлом году. Помнишь его розовое платье с оборочками?
— Вообще-то нет. Наверное, не так уж он позорно выглядел.
— Он смотрелся настоящим чудовищем, Руби, причем не чудищем а-ля Кэти Ли Гиффорд[22] и даже не пугалом в стиле Сандры Бернхардт[23]…
— Господи, уж не…
— Да. Худший вариант Донателлы Версаче.
— А, подожди. Это тот парень, косивший под Малышку Бо Пип или маленькую Мисс Маффетт[24]? С кружевным зонтиком и в желтом парике с локонами?
— Ага, и с пузом, как отсюда до следующего вторника, — добавил Джереми.
Подойдя к стойке с вечерними платьями, Руби с тайным удовольствием перебирала одежду. Джереми носил идеальный для женщины десятый размер, и Руби наслаждалась, рассматривая и щупая тряпки всех сортов и видов, которые ей никогда не носить. Сняв со стойки вешалку с платьем, Руби держала ее перед Джереми, а тот придирчиво разглядывал наряд. Девушка не могла избавиться от страха, что вот-вот к ней подойдут и предложат пройти в бутик «Лейн Брайант»[25]. Руби даже кошмары снились на тему шопинга. Во сне она видела себя привлекательной худощавой женщиной, выбирающей товары в «Нордстроме» или «Хечтсе». Набрав целую гору облегающих платьев, Руби прикладывала их к себе перед зеркалом, улыбаясь своему отражению, и поворачивалась, чтобы идти в примерочную. В этот момент как из-под земли возникали охранники в форме и кричали: «Брось платья!» — словно в руках у Руби был заряженный пистолет.
«Брось платья и медленно подними руки… Медленно… Медленно», — повторяли стражи порядка. Руби подчинялась, положив платья на пол. «Что, что я сделала?» — в отчаянии спрашивала бедняга, когда на нее надевали наручники. «Здесь нельзя находиться толстухам!» — слышала Руби в ответ и вдруг видела себя такой, как в жизни — живот, бедра и все остальное, — в самом отвратительном изобретении человечества — огромном тройном зеркале. На этом Руби обычно просыпалась. Иногда пробуждение происходило до появления охранников, она видела себя тоненькой девушкой, которая носит одежду шестого размера и не содрогается, увидев свое отражение. В краткий миг пробуждения Руби считала себя стройной, но, открыв глаза или проведя рукой по животу, опускалась с небес на землю. Проклятая реальность вступала в свои права.
— Чем могу вам помочь? — осведомилась очень полная темнокожая продавщица с рукой в гипсе. Подавляющее большинство толстух выглядят блекло и уныло, будто махнули на себя рукой, потому что с таким весом бесполезно следить за модой. Жертвы аппетита не вылезают из джинсов с футболками и ходят, как кругленьким Буддой обиженные. Но стоявшая перед Руби продавщица в роскошном костюме от Даны Бачмен и со стильной нью-йоркской прической излучала уверенность в себе. У нее был лишний вес, да что там — она была откровенно толстой, но непонятным образом выглядела красавицей с головы до ног.
Секс в большом городе?Нет.ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!И — выдают они друзей-геев за бойфрендов.И — меняют случайных любовников, причем каждый следующий — ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.