Притяжение противоположностей - [24]
— Это родник берет начало глубоко в недрах Земли.
Эрик показал на небольшое озерцо хрустально чистой воды, наполовину скрытое нависшим над ним карнизом.
— Поселенцы очень сильно зависели от таких родников. Они строили свои дома возле них. Индейцы тоже пользовались ими, — откинув голову назад, он показал на вершину утеса. — Там есть пещера, я думаю, что мы смогли бы осмотреть ее. Это очень интересно. Индейцы жили в ней несколько веков тому назад. А во время второй мировой войны здесь добывали цинкосодержащий минерал — сфалерит. Когда же началась война, все шахты вокруг были закрыты, и большинство из них никогда уже снова не были задействованы.
Джасинда половины его объяснений не расслышала, так как внимательно и нахмурившись смотрела вверх.
— Я никогда не была в пещерах, — проговорила она.
Эрик задумчиво улыбнулся.
— Я сам давно не был в этой пещере.
— Я немного клаустрофобиска, — добавила она, когда он начал подниматься.
— С вершина открывается великолепный вид, — оглянулся он на нее.
С неохотой Джасинда тоже начала подниматься на вершину скалистого утеса, склоны которого своими уступами напоминали нечто вроде естественной лестницы. Но она очень беспокоилась. Что, если она или Эрик сорвутся вниз? Они были так далеко от города, что, наверное, просто невозможно будет получить хоть какую-то помощь. А если он получит травму, то она даже не будет знать, в каком направлении идти, чтобы найти ближайший дом.
Но Эрика, похоже, не волновали подобные вопросы. Он проворно взобрался на утес. Джасинда лезла за ним с большим трудом. Она уже поднялась чуть выше небольших деревьев, но смотрела только вверх, опасаясь оглянуться назад.
Когда Эрик втянул ее на широкий карниз, она тяжело дышала.
— Вот, — он гордо показал на большое отверстие в скале.
Джасинда отважилась приблизиться и всмотреться в темноту.
— Мы не можем войти туда. У нас нет фонаря, слава Богу.
Он достал фонарик из кармана ветровки.
— Все в порядке. Идем.
Но когда он взял ее за руку, она отдернула ее.
— Эрик, я не думаю, что хочу туда идти, — нервно произнесла Джасинда.
Вход в пещеру выглядел действительно зловеще. Если что-нибудь случится с ними, то пройдут годы, прежде чем их найдут. Туманные, неопределенные мысли будущих археологов, исследующих их скелеты, вихрем пронеслись в ее голове.
— Мне это не нравится.
Эрик улыбнулся ей той тихой, нежной улыбкой, которая всегда разрушала все ее логически верные доводы.
— Ты была в метро, не так ли? — спросил он.
— Да, — много раз, — согласилась Джасинда.
Его улыбка стала еще обаятельнее.
— Это похоже на метро, только без поездов, — продолжал он убеждать Джасинду.
Взяв прядь ее волос, Эрик намотал ее на палец.
— Если ты действительно не хочешь идти, то мы не пойдем. Но там нет ничего страшного, того, чего надо опасаться, я обещаю.
Когда он тихо и успокаивающе произнес это, она поверила ему. Джасинда кивнула в знак согласия, все еще вглядываясь в его гипнотизирующие карие глаза.
— Ну, хорошо, — наконец согласилась она.
Эрик обнял ее за плечи и прижал к себе. Он был сильным и мускулистым, и она почувствовала себя в полной безопасности.
— Потребуется не более минуты, чтобы очутиться внутри, — сказал он уверенно.
Они вместе вошли в пещеру. В ней оказалось не так темно и жутко, как она ожидала. Стены пещеры сверкали кристаллами. Джасинде показалось, что она находится в сказочном дворце, и она искренне была удивлена, что такое изумительное место скрыто от людских глаз в глухом лесу.
— Что это за кристаллы? — поинтересовалась она.
— Кварц или сфалерит, или, возможно, галенит, — объяснил он. — А вот какое-то старое шахтное оборудование.
Свет фонаря упал на узкую ржавую колею, которая вела в темноту. Тележка все еще стояла на рельсах.
— Там дальше есть несколько индейских пиктограмм, но они сильно повреждены.
Джасинде послышалось сожаление и печаль в его голосе. Она стояла так близко от него, что вынуждена была запрокидывать голову вверх, чтобы видеть выражение его глаз. Свет фонаря резко обозначил черты его лица, придавая особое выражение его лицу. Внезапно она почувствовала себя очень, очень хорошо. Улыбаясь сама себе, она плотнее прижалась к нему, с интересом рассматривая сверкающее чудо.
Они исследовали пещеру еще минут пятнадцать, прежде чем решили покинуть ее.
— Так, а где находится выход? — поинтересовался он громко.
Она спокойно улыбнулась. Ему не удастся напугать ее. Она уже видела свет со стороны входа в пещеру.
Выйдя из пещеры на широкую площадку, она сразу же окунулась в потрясающе живописный мир. Они находились намного выше вершин деревьев, и широкая панорама открывалась на много миль вокруг. Голубое небо образовывало шатер над красно-желтыми кронами деревьев. Вдали она увидела серебряную вспышку солнечного света, отраженного в ручье, а еще дальше — столб дыма, поднимающийся в небо, как единственная примета человеческого жилья.
— Царство абсолютного покоя, правда? — спросил он тихо.
— Да, — шепотом ответила она.
Было трудно поверить, что такое уединенное место существовало на той же самой планете, где была и шумная Пятая авеню. В этот момент существование Нью-Йорка с его непрерывным потоком людей казалось Джасинде совсем нереальным.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…