Притворись моей женой - [6]
На улице дул холодный ветер и шел мелкий колючий снег. Держа Лизу за локоть, Макс направился к своей машине и открыл ее при помощи брелока дистанционного управления.
— Ты не можешь вот так просто вытащить меня из бара и запихнуть в свою машину, словно какую-то вещь, — сердито бросила она.
Ветер трепал ее густые рыжие волосы, и Макс вспомнил, как они разметались по подушке, когда он проснулся рядом с ней два месяца назад.
Почему, черт побери, он тогда не смог обуздать свое желание и остановиться, пока все не зашло слишком далеко?
Потому что речь шла о Лизе.
— Ты предпочла бы обсуждать нашего ребенка в шумном баре под хохот компании, которая начала заранее праздновать Рождество? — спросил Макс, но все же отпустил ее руку. Если его жена сейчас повернется и уйдет, он поймет, что между ними действительно все кончено. Что она не хочет быть с ним ни при каких обстоятельствах.
Лиза не сдвинулась с места.
— Куда мы поедем? — спросила она, глядя на него с затаенной обидой.
— В мою квартиру.
Ее тонкие брови приподнялись, в глазах промелькнуло сомнение.
— В твою квартиру? Почему мы не можем поговорить здесь?
— На ледяном ветру? — Открыв для нее пассажирскую дверцу, он сделал шаг в сторону. — Нам нужно обо всем договориться, Лиза.
— Хорошо. Но между нами больше ничего не будет.
Это прозвучало так категорично, что он с трудом сдержал улыбку.
— Думаю, между нами и так уже достаточно произошло.
Когда она садилась в его низкий спортивный автомобиль, он, глядя на ее длинные стройные ноги, запретил себе вспоминать, как она обхватывала его ими во время близости. Ему придется быть осторожным, чтобы снова не пойти на поводу у своего желания.
Выруливая со стоянки на оживленную улицу, он прогнал мысль о том, что Лиза единственная женщина, с которой он не может себя контролировать. Единственная женщина, которая заставляет его терять голову.
Лиза окинула взором квартиру, в которой не была много месяцев, и на нее нахлынули воспоминания о том, как она мечтала о любви и счастье.
Ей было странно находиться здесь через год после того, как Макс признался ей в том, что он не любит ее и не полюбит никогда. Ничто не может стереть из ее памяти эти слова.
— Наверное, это не лучшее место для разговора, — сказал он, повесив на вешалку свое пальто. — Мне следовало быть более чутким.
Удивленная его внимательностью, она посмотрела на него нахмурившись.
— Это далеко не нейтральная территория и не лучшее место для того, чтобы о чем-то договариваться, — добавил он.
— Я не собираюсь с тобой торговаться. Наш ребенок не предмет сделки, Макс.
— Я это понимаю. — Он взял у нее пальто. При этом их пальцы соприкоснулись, и по ее коже пробежала дрожь желания. Судя по тому, что глаза Макса потемнели, на него тоже подействовал этот контакт. — Но этот вопрос нужно уладить.
Они прошли в его маленький, но хорошо оборудованный кабинет.
— Мы оба знаем, что не можем оставаться мужем и женой, поэтому я не вижу другого выхода, кроме развода.
Повернувшись, он подошел к окну с видом на Темзу. Его плечи были напряжены, и на мгновение ей захотелось подойти к нему, обнять его и сказать, что ей достаточно того, что она его любит. Но на самом деле ей было этого недостаточно, поэтому она не сдвинулась с места.
— Я родился в Севилье, — неожиданно произнес он, повернувшись к ней лицом.
Они почти никогда не говорили друг с другом о своем прошлом, о детстве. Они жили настоящим, и обоих это полностью устраивало.
— Но как твой отец…
— Как он умудрялся жить на две семьи так, чтобы ни одна из них не знала о существовании другой? Мы с матерью жили в Севилье, а его жена и законный сын в Мадриде. Только сейчас я понял, почему мы переехали в Мадрид, когда мне было восемь лет. Почему моя мать оставила своих родных и увезла меня туда. Она последовала за моим отцом, решив, что, если мы будем ближе к нему, он передумает и вернется.
К ее горлу подступила тошнота, и она сделала глубокий вдох.
— Надеюсь, что мой ребенок никогда не испытает ничего подобного.
— В таком случае мы хотим одного и того же, Лиза. Мы хотим, чтобы у нашего ребенка были два заботливых надежных родителя.
— Но для этого нам вовсе не обязательно оставаться мужем и женой.
Макс подошел к ней.
— Ради ребенка мы должны попытаться сохранить наш брак.
Ее сердце заныло. Он ничего не сказал об их отношениях. Не сказал, что хочет ее полюбить.
Она медленно покачала головой:
— Нет, Макс.
Протянув руку, он нежно погладил ее по щеке.
— Между нами было что-то хорошее, Лиза. Что-то, что снова свело нас вместе и создало нашего ребенка. Полагаю, это сделала страсть. Она по-прежнему существует между нами, не так ли?
— Одной страсти недостаточно, — возразила Лиза.
— Но это лучше, чем совсем ничего.
Прервав зрительный контакт, она задумчиво посмотрела в окно на темные тучи, нависшие над Лондоном. Только она начала снова поворачиваться лицом к Максу, чтобы сказать ему, что, возможно, он прав, как ее внимание привлекла стопка документов, лежащих на его рабочем столе.
Это были документы на развод. Сверху лежала ручка, словно он собрался их подписать, но ему что-то помешало.
Поймав направление взгляда Лизы, Макс понял, о чем она думает. Ручка лежала на том месте, где он ее оставил, отвечая на звонок брата, который перевернул все с ног на голову.
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?
Джафар аль-Шери и Тиффани Чапель – абсолютно разные люди из разных стран и социальных слоев. Жизнь каждого непроста и полна проблем. По воле случая они знакомятся и выясняют, что могут помочь друг другу. Джафар способен решить финансовые проблемы Тиффани и ее сестры, а она – идеальная кандидатура на роль временной королевы его страны, которая нужна ему, чтобы сохранить трон.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…