Притворись моей женой - [4]
Макс отказывался это признавать. Он был решительно настроен не иметь ничего общего с этой семьей. Ему это удавалось до тех пор, пока с ним не связался юрист Вальдесов и не сообщил ему о смерти его отца. Затем его единокровный брат Рауль дал о себе знать, и теперь все газеты писали о братьях, которые много лет не знали о существовании друг друга, и об их двуличном отце.
Пока он молчал, пытаясь осознать то, что сказала ему Лиза, она смело смотрела на него своими красивыми зелеными глазами. Это была единственная женщина, которая не ловила каждое его слово, не улыбалась ему жеманно, не хихикала смущенно, прикидываясь скромницей. Лиза была прямой и честной. Она заставила его поверить, что он достоин большего, нежели связи на одну ночь. Затем она сказала ему, что ей предложили работу в Америке, и Макс понял, что не может ее отпустить. Что он должен попытаться ей открыться, полюбить ее.
Чтобы не потерять ее, он женился на ней, но быстро понял, что это была большая ошибка. Что они не подходят друг другу и что им не следовало жениться. Он проклинал себя за то, что подчинился сексуальному влечению, которое вызывала у него эта женщина.
— Беременна? — повторил он, когда к нему наконец вернулась способность говорить. — Но ты же принимала противозачаточные таблетки.
Он не хочет быть отцом. Он боится, что может оказаться таким же, как его отец, и не хочет рисковать.
Как Лиза может говорить о своей беременности так спокойно, словно это рядовая вещь?
— Думаю, ты должна кое-что мне объяснить, — пробурчал он.
Выдвинув стул, Лиза села за столик. Заняв место напротив, Макс заметил, что она бледнее обычного. Его охватило беспокойство, но он тут же его прогнал.
Она положила руки на стол, и он обратил внимание на то, что она по-прежнему носит обручальное кольцо и кольцо с бриллиантом, которое он ей подарил в знак помолвки. Почему она до сих пор это делает? Она передумала с ним разводиться, когда узнала, что ждет от него ребенка?
— В тот вечер мы с тобой выпили много вина, Макс. Это усыпило мою бдительность. Тогда мне даже в голову не пришло, что я могла забеременеть.
Неужели она думала, что он на это купится?
— Ты так сильно опьянела с пары бокалов вина?
— Я выпила намного больше, и ты это знаешь. — Еще щеки покраснели от смущения. — После того как я ушла, мне было плохо.
Прищурившись, он вспомнил тот вечер, когда они пили вино, ночь страсти и тяжелое утро, которое за ней последовало. У него раскалывалась голова, он морщился от малейшего шума. В то утро он несколько раз приготовил себе кофе, прежде чем смог наконец выпить чашку. Лиза права. Они действительно выпили слишком много вина.
Поставив локоть на стол, Макс прикрыл глаза ладонью. Хуже быть уже не может. Он узнал, что у него есть брат, и его имя теперь было на первых полосах всех газет. Вдобавок к этому женщина, с которой он собирался развестись, ждет от него ребенка. Может, это просто кошмарный сон? Может, он проснется и все будет хорошо?
Он в очередной раз посмотрел на лежащие перед ним на столике сегодняшние газеты и прочитал похожие заголовки. Один из них гласил:
«Найден незаконнорожденный наследник миллиардера».
— Макс?
Голос Лизы вернул его к реальности, но он ничего не ответил.
— Макс? В чем дело? — Протянув руку, она повернула на сто восемьдесят градусов одну из газет с его фотографией на первой полосе, нашла нужную статью и быстро пробежала ее глазами. — Значит, у тебя есть брат, — произнесла она, снова посмотрев на него.
Он плотно сжал губы:
— Единокровный брат.
— Ты не знал этого до последнего времени?
В ее глазах читалось множество вопросов, и он был благодарен ей за то, что она ему их не задает. Он не знал, как на них ответить. Он мог думать лишь о том, что повторил поступок, за который презирал своего отца. Что он сделал ребенка, которого не хотел.
— Нет, но сейчас это не имеет значения. Нам нужно поговорить о ребенке.
— Что тут обсуждать? — Выдвинув стул, она поднялась: — Я собираюсь родить этого ребенка, но тебе не о чем беспокоиться. Я не буду ничего от тебя требовать. Разорвав наш брак, ты ясно дал мне понять, что тебе не нужны никакие обязательства.
— Сядь, Лиза.
Она начала застегивать пальто, и Макс понял, что, если прямо сейчас не скажет ей правильные вещи, она уйдет и больше не вернется. Его ребенок будет расти, все время думая, где его отец и почему его нет рядом. Макс знал, что это такое, и не хотел, чтобы его ребенок чувствовал себя брошенным и ненужным.
— Нам нужно поговорить. Сядь, Лиза.
Услышав в своем голосе гнев, он замолчал, чтобы не сказать что-нибудь, что все испортит.
— Зачем? Чтобы ты мне сказал, что это не то, чего ты хочешь, и снова от меня ушел?
Ее слова причинили ему боль. Они были такими же неприятными, как и заголовки лежащих перед ним газет.
Ему хотелось спросить у нее, почему после их расставания она согласилась с ним поужинать и допустила, чтобы деловая встреча превратилась в свидание. Впрочем, он сам ее пригласил, чтобы дать ей понять, что избегать друг друга непрофессионально. Ведь они оба акционеры клуба, и ни один из них не может просто взять и выйти из дела.
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?
Джафар аль-Шери и Тиффани Чапель – абсолютно разные люди из разных стран и социальных слоев. Жизнь каждого непроста и полна проблем. По воле случая они знакомятся и выясняют, что могут помочь друг другу. Джафар способен решить финансовые проблемы Тиффани и ее сестры, а она – идеальная кандидатура на роль временной королевы его страны, которая нужна ему, чтобы сохранить трон.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…