Притворись моей женой - [5]

Шрифт
Интервал

— Я не хочу иметь детей вот по этой причине. — Взяв газету, он потряс ей: — Здесь все написано.

— Ты не единственный, у кого было тяжелое детство, Макс.

Встретившись с ней взглядом, он вспомнил ее слова об отце, который навещал ее только для того, чтобы позлить ее мать. О том, как она страдала из-за ссор родителей.

— Именно поэтому ты должна меня понять.

Лиза вскинула подбородок, и ее зеленые глаза вызывающе заблестели.

— Я не стану избавляться от ребенка, Макс. И, как я уже сказала, я не буду ничего от тебя требовать.

— Неужели ты думала, что можешь просто прийти сюда, сказать мне, что я буду отцом, а затем уйти?

— Согласна, я выбрала неподходящее время. — Ее тон смягчился, и Макс почувствовал угрызения совести. — Но я рожу этого ребенка.

— Несмотря ни на что, я намерен принимать активное участие в жизни моего ребенка. Он не будет расти, думая, что я бросил его, потому что он оказался мне не нужен. — Придвинув к ней одну из газет, он ткнул пальцем в фотографию своего отца, лицо которого едва помнил: — Я не буду таким, как он.


Под его ледяным взглядом Лиза сделала шаг назад:

— Нет, Макс, это невозможно. Ты уже ясно дал мне понять, что не хочешь, чтобы я была частью твоей жизни.

— Речь идет не о каком-то ребенке, а о моем ребенке.

— Это что-то меняет?

— А разве нет, черт побери?

— Нет, не меняет. Я буду заботиться о ребенке в одиночку.

— Нет, — прорычал Макс, и Лиза часто заморгала от испуга. Она никогда не видела его таким разгневанным.

Сказала бы она ему о ребенке, если бы знала, что он так отреагирует на новость? «Да», — тут же пронеслось в ее голове. Она не хотела бы, чтобы он появился, когда ребенок стал старше. Именно так поступил ее отец, который дал ей ложную надежду на то, что спасет ее от нового отчима, его злобного сына и матери, которой было на нее наплевать.

— Что ты имеешь в виду под этим «нет»?

— Я имею в виду то, что мы с тобой не будем разводиться. — Его лицо посуровело. — Что мы будем жить как супружеская пара.

— Нет. Я этого не хочу, — бросила она, разозлившись. — Я хочу с тобой развестись.

— Это исключено, Лиза, — произнес он обманчиво спокойным тоном.

Она дерзко вскинула подбородок:

— Развод — это единственный выход для меня.

— Но не для меня.

— Почему?

— Потому что я не собираюсь уподобляться своему отцу. Я не брошу своего ребенка только потому, что он не вписывается в мою жизнь.

В его голосе слышалась боль, и Лиза прониклась к нему сочувствием. Как бы там ни было, когда-то она влюбилась в этого мужчину, вышла за него замуж и поклялась быть с ним в горе и в радости. Разве эти клятвы пустой звук?

— Я понимаю, почему ты говоришь это сейчас, — мягко произнесла она, — но нам не следует принимать решение немедленно. Будет разумнее сделать это после того, как ты встретишься со своим братом.

— Ты права, — неожиданно согласился он. — Сначала я встречусь со своим братом, а затем мы уладим эту проблему.

Ее задело то, что он относился к их будущему ребенку как к помехе, которую необходимо устранить, но она спрятала свою боль и посмотрела ему в глаза:

— Когда ты собираешься с ним встретиться?

— Он сейчас здесь.

— Здесь? — удивилась она, оглядевшись по сторонам.

— В Лондоне. У меня на сегодня запланирована встреча с ним.

— И он счел правильным сообщить об этом во все британские газеты?

— Я несколько раз прочитал все статьи и сомневаюсь, что это сделал он. Зачем ему пачкать свое имя? Его и так уже обвинили в том, что он вынудил женщину стать его невестой посредством шантажа. Возможно, встретившись с ним, я узнаю, кто стоит за всеми этими публикациями.

— То есть ты сейчас уйдешь?

— Да, но сначала нам нужно кое-что обсудить.

— Что?

— Вопросы, касающиеся нашего брака.

— Нашему браку конец, Макс.

— Неужели? Мы останемся мужем и женой до тех пор, пока я не соглашусь подписать документы на развод. Пока я не собираюсь этого делать.

Глава 2

— Ты должен согласиться.

В голосе Лизы слышалась паника, и Макс понял, что ему придётся приложить усилия, чтобы сохранить их брак. Чувства, которые когда-то испытывала к нему Лиза, прошли. Возможно, она даже его ненавидит.

Но как же быть с их страстной ночью, которая случилась два месяца назад? Разве она не в счет?

— Ты ждешь от меня ребенка, Лиза. Кем я был бы, если бы развелся с тобой сейчас?

Дверь распахнулась, и в бар вместе с порывом зимнего ветра ворвалась компания офисных работников. Они болтали и весело смеялись, очевидно радуясь предстоящему Рождеству.

— Мы не можем продолжать наш разговор здесь, — сказал он Лизе, надевая пальто.

— Нам больше не о чем говорить.

В этот момент только что прибывшая компания громко рассмеялась. Макс подошел ближе к Лизе, и цветочный аромат ее духов на миг заставил его забыть о том, что на дворе зима.

— Ты ошибаешься, Лиза. Нам нужно поговорить о ребенке. О нашем ребенке.

— О ребенке, которого ты не хочешь, — прошептала она.

Шум рядом с ними усилился, и Макс понял, что они больше не могут здесь оставаться.

— Да, я не планировал никогда иметь детей, но это вовсе не означает, что я откажусь выполнять отцовские обязанности, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Давай уйдем отсюда. — Схватив Лизу за руку, он, не обращая внимания на ее изумленный взгляд, потащил ее к двери.


Еще от автора Рейчел Томас
Он мой, слышишь?

Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…


Вспышка страсти

Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…


Любовь с препятствиями

Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.


Запретные чувства

Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.


Капкан для одиноких сердец

Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?


Незабываемая подружка невесты

Джафар аль-Шери и Тиффани Чапель – абсолютно разные люди из разных стран и социальных слоев. Жизнь каждого непроста и полна проблем. По воле случая они знакомятся и выясняют, что могут помочь друг другу. Джафар способен решить финансовые проблемы Тиффани и ее сестры, а она – идеальная кандидатура на роль временной королевы его страны, которая нужна ему, чтобы сохранить трон.


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…