Притворись моей на одну ночь - [7]
Лоренцо оказался на удивление тяжелым. Октавии хотелось вернуться в палату вместе с сыном, прилечь и предложить Алесандро подержать малыша. Странно, что он до сих пор этого не потребовал. Видимо, увлекся беседой с медсестрами по поводу процедуры надевания ярлычков. Надо признать, вероятность путаницы очень низкая, однако, скорее всего, детей перепутали. Октавия не могла доказать свою правоту, просто знала, и все. Слезы снова выступили у нее на глазах при мысли о том, что придется доказывать то, что подсказывал материнский инстинкт.
Доктор Рейнолдс немедленно взялась за дело.
— Анализ ДНК занимает много времени. Разумеется, мы его сделаем, но сейчас достаточно простого анализа крови. Он не окончательный, зато определит принадлежность ребенка паре, которая на него претендует.
— Отлично. — Алесандро принялся закатывать рукава, точно ожидал, что процедура будет проведена немедленно. — Думаю, у меня третья группа крови, анализ это подтвердит.
Однако даже ему, привыкшему, что приказам моментально подчиняются, пришлось подождать. Сотрудника лаборатории не было на месте, директор больницы решил лично поучаствовать в этом и побеседовал с обеими молодыми матерями. Потом провели допрос персонала, дежурившего ночью, и охраны, в обязанности которой вменялось отслеживать посетителей.
Во всех эти утомительных процедурах Октавию сопровождала союзница — Сорча. Алесандро тоже, разумеется, прилагал все усилия, чтобы докопаться до истины, но казалось, будто он винит их новую знакомую. По крайней мере, подобное выражение лица было у него в присутствии собственной матери, когда та несла вздор и требовала внимания к себе.
Наконец он подошел к жене и положил руку ей на плечо. Она едва не отшатнулась. Ее реакция не осталась незамеченной. Алесандро сделал вид, будто легонько погладил ее по плечу, но в глазах его мелькнул шок.
— Я собираюсь потолковать с начальником охраны, выясню, действительно ли они следуют протоколу.
Он выглядел измученным и нервным. Но эти слова неожиданно успокоили Октавию.
Его взгляд упал на спящего малыша, и лицо исказила мука. Значит, все-таки он воспринимает ситуацию всерьез, даже если ему, привыкшему оперировать фактами, трудно поверить инстинктам. Главное, он не отмахивается от мнения жены.
Прежде чем она смогла что-либо ответить, Алесандро взял ее лицо в ладони и наклонился. Горячие губы прикоснулись к ее губам коротким жарким поцелуем, от которого точно ток пробежал по телу Октавии. Все быстро закончилось, но она едва могла дышать от возбуждения. Муж выпрямился, его взгляд задержался на ее лице. Она не успела скрыть волнение от поцелуя. Проведя большим пальцем по ее щеке, Сандро ушел.
В отсутствие мужа Октавия всегда чувствовала разочарование, хотя и ругала себя за эту зависимость. Однако сейчас все куда более серьезно. Он пообещал ей защиту, а после долгих месяцев раздумий о том, почему муж утратил к ней интерес, почувствовать его заитересованность очень приятно. Хотя, может быть, это просто иллюзии.
— Ваш муж напоминает мне отца Энрике, — прошептала Сорча, тихонько покачиваясь в кресле.
Обеим женщинам дали слинги на случай, если они задремлют с детьми на руках.
— Каким образом? — заинтересовалась Октавия. Неужели какой-либо мужчина может походить на Алесандро? Невероятно. Ей никогда не доводилось встречать никого, даже отдаленно напоминающего мужа.
— Манерой все контролировать. Он так уверен в себе и решителен. Вам повезло, что муж рядом с вами. Точнее, повезло нам обеим.
— А ваш муж разве не здесь? — Октавия хотела больше узнать о новой знакомой.
Они еще не стали друзьями, но ей очень хотелось на это надеяться. Она потеряла связь с теми немногими знакомыми из Неаполя, да они и не были настоящими подругами, так, одноклассницы.
— Он в Испании. — В голосе Сорчи послышалось напряжение. — Попал в аварию. Все в порядке, он уже почти оправился, но приехать не смог.
— Из-за того, что роды преждевременные? Он в пути?
На губах Сорчи заиграла улыбка, она обвела взглядом инкубатор.
— Мы не женаты. Вообще не вместе. — Делано храбрая улыбка угасла, словно женщина жалела о поспешном признании. Можно подумать, одиночество — преступление.
— Прошу прощения за любопытство. Но, надеюсь, мы можем обменяться телефонами. В конце концов, нам обеим пришлось пройти через это.
— Вы правы. — Улыбка вновь озарила прекрасное лицо Сорчи. — Мама всегда говорит: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Я уеду к ней в Ирландию и буду жить там до тех пор, пока снова не выйду на работу. Так что, боюсь, мы не сможем встретиться за чашкой кофе. Придется положиться на современные технологии и встречаться в скайпе.
— О, — только и смогла вымолвить Октавия, мгновенно падая духом. Значит, она будет совершенно одна. Конечно, все это время ей очень хотелось вернуться к мужу в Неаполь, она только этого и ждала, но после встречи с ним не была уверена в своем желании. Может, сейчас он ее и поддерживает, но почему оставил так надолго одну? Странно, несмотря на надежды, что замужество подарит ей полноценную семью, никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой. — Что ж, друг по скайпу — это лучше, чем совсем никого.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.
Жизнь знаменитого гонщика Рамона и его родных проходит под прицелом фотокамер, поэтому, не желая никого подвергать подобной участи, он избегает серьезных отношений и привязанностей. Много лет назад Рамон отверг юную Исидору, с детских лет безответно влюбленную в него, но теперь, когда она стала молодой красивой женщиной, он больше не может игнорировать свои истинные чувства к ней…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…