Притворись для меня счастливой - [17]
- Все разговоры с тобой, скатываются к одной и той же плоскости.
- Секс, основа любых отношений...
Она презрительно поджимает губы и демонстративно отворачивается от него, глядя в сторону.
- Я привыкла считать любовь основой любых отношений.
Грава вполне искренне умиляется наивностью ее убеждений.
- Любовь хороша, Кения, а великолепный секс между партнерами это уже почти любовь.
- Да ни за что...
Но он уже рядом, и теплые губы жарко шепчут, почти касаясь ее губ, невольно заставляя сладко вздрагивать от непрошенных воспоминаний.
- Когда я был глубоко в тебе, милая,- влажная дорожка легких поцелуев вдоль выгнутой истомой шеи. - Неужели ты меня не любила? Когда горячечно металась и просила не останавливаться? Неужели все еще ненавидела?
Кения слабо упирается кулачками в его грудь, слишком слабая для сопротивления. Когда она успела потеряться в его поцелуях и горячечном шепоте страсти?
- Твой опыт...
- Для тебя, - неожиданно резко произносит он, поспешно отстраняясь и оставляя ее плавится от неудовлетворенного желания.
- Ненавижу, - шепчет она, сгорая от стыда.
- Ты мне спину расцарапала ненавистью, - насмехается он. - От ненависти до любви один шаг и, похоже, ты его сделала. Перестань лгать самой себе и увидишь, насколько изменятся отношения между нами.
- Ты неожиданно воспылаешь ко мне уважением?
- Все возможно, - он разводит в стороны руки. - Злится уж точно меньше стану.
- Твоя злость имеет какое - то отношение к рукоприкладству?
- Самое прямое, милая, - Грава снисходительно треплет ее по волосам, как любимого питомца. - Я, знаешь ли, не привык к тому, что мною пренебрегают.
Кения вздергивает подбородок и язвительно напоминает.
- Я тоже не привыкла к тому, что меня шантажом принуждают ложиться в чью - то постель.
- Зачем тратить время на бессмысленное ухаживание, - Грава не выглядит пристыженным ее словами. - Ты бы все равно отказалась со мною жить, я бы не отступился от возможности спать с тобой, особенно после той самой ночи. Кения, в тебе есть то, что нравится абсолютно любому мужчине, ты обладаешь удивительной способностью с похвальной покорностью выполнять абсолютно любые приказы.
- Ты не дал мне право выбора.
- Человек становится счастливым, кода у него нет выбора, нет выбора, значит, нет проблем.
Кения почти ненавидит его за эти слова.
- Мои проблемы появились вместе с тобой.
- Немного ласки и непритворного участия с твоей стороны, и увидишь, насколько благодарным я могу быть.
- Мне тебе тапочки в зубах приносить? - недовольно фыркает Кения в сторону.
- Для начала ограничимся нежными взглядами.
- Даже, когда ты решишь в очередной раз поставить меня на колени?
Грава нагло улыбается, глядя в запрокинутое к нему личико, покрасневшее от едва сдерживаемого гнева.
- Я добавил перчинку в пресные отношения.
- Избить заведомо слабого ты называешь приправой?
Кения была уверена в том, что у нее пар пошел из ушей от возмущения.
- Отношения между нами складываются не самым удачным образом, - холодно произносит Грава. - Банальность не наша фишка.
- Спасибо, что просветил, я - то думала, что все парни бьют своих девушек.
- Ну, если ты признала себя моей девушкой то, я могу проявить заботу о тебе и твоей семье, - неожиданно предлагает он.
- Твоими переживаниями мой отец лежит в больнице, - гневно выкрикивает Кения ему в лицо, отказываясь контролировать себя.
- Я оплачу неудобства, - высокомерно цедит он в ответ.
- Ты не сможешь заплатить за то, что совершил.
- Я могу быть удивительно щедрым, Кения, - улыбка изгибает его губы, но не касается глаз. - Безрассудно щедрым, натуральным мотом.
- Жмотом?
Грава искусственно смеется, а Кения тяжело дышит, пытаясь справится с гневом.
- Твоим родителям не придется больше работать.
- Убьешь их?
- Захочешь, и они получат нежданное наследство от давно забытого родственника.
- И сколько?
Пламя злости и лед недоверия в ее глазах сменяет табло калькулятором. Энтони кривится, она даже не пытается скрыть от него всю низменную расчетливость своей натуры. Как мило получать раз за разом по носу очередным подтверждением того, что он полюбил проститутку.
- Ну, так, сколько получат мои родители за то, что я стану милой и покладистой, - нетерпеливо подгоняет его Кения. - Я хочу знать точную сумму и иметь определенные гарантии того, что однажды ты не передумаешь и не заберешь щедрый дар обратно.
- Вначале мне интересно насколько покладистой ты готова стать? - насмешливо вопрошает он, глядя на ее запрокинутое к нему личико. - Я тоже хочу получить гарантии того, что отношения между нами перестанут состоять только из моих приказов и твоего повиновения.
- Но это ты приучил меня вставать перед тобою на колени, - не сдержавшись, восклицает она. - Это не было моим выбором.
- Теперь у тебя появится возможность доказать то, что ты готова для серьезных отношений.
- Парни не любят серьезных отношений, - недоверчиво фыркает она, поведя плечиком.
- Я уже давно не мальчик, - высокомерно напоминает Грава. - И что ты можешь знать о парнях, моя невинная девочка?
- У вас мозги набекрень, - важно изрекает она, но смеющийся взгляд выдает с головой всю несерьезность ее заявления.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.