Притчи и истории. Том 2 - [23]

Шрифт
Интервал

Джанака, верхом на лошади, и Аштавакра вступили в лес. Аштавакра сказал царю: “Я не стану исполнять твоего желания, пока ты не примешь моих условий. Конечно, я всего лишь мальчик, но сейчас я выступаю в роли наставника; хоть ты и могущественный правитель, сейчас ты являешься моим учеником. Готов ли ты признать такие отношения между нами? Если ты согласен, то твой долг – предложить своему наставнику традиционный дар – гуру дакшину – почтительное подношение шишьи (ученика) гуру (учителю). Только после того, как ты предложишь мне этот дар, я стану учить тебя”. Царь Джанака ответил Аштавакре: “Постижение Бога для меня – самая важная вещь на свете, поэтому я готов дать тебе абсолютно всё, что ты пожелаешь”. Аштавакра возразил: “Мне не нужны никакие материальные дары, единственное, что я хочу получить от тебя – это твой ум. Ты должен отдать мне свой ум”. Царь отозвался: “Будь по-твоему, я вручаю тебе свой ум. До этого момента я считал его своим, но отныне он принадлежит только тебе”.

Тогда Аштавакра велел Джанаке спешиться, привязать лошадь и сесть на землю лицом к ней посредине дороги. Сам же он удалился в чащу и спокойно уселся под деревом. Царские воины ждали на опушке несколько часов. Из лесу никто не выходил – ни царь, ни мальчик. Желая выяснить, что происходит, они – один за другим – отправлялись на поиски. Вскоре они обнаружили царя, сидящего прямо посреди лесной дороги. Перед ним стояла его лошадь. Глаза его были закрыты, и он сидел не шелохнувшись, без единого движения. Аштавакры нигде не было видно. Солдаты испугались, что Аштавакра наложил какое-то магическое заклятье на царя и тот впал в невменяемое состояние. Они решили позвать главного министра.

Министр прибыл на своей колеснице, подошёл к царю и позвал: “О царь! Царь! Царь!” Но Джанака не открыл глаза и остался всё так же неподвижен. Главного министра охватил страх. Не только он, но и его свита, и царские воины – все не на шутку встревожились. Давно прошло время, когда царь принимал дневную трапезу, а он даже не пошевельнулся. День угас, сгущались сумерки, а царь всё сидел в одной позе посреди дороги без малейшего движения. Министру ничего не оставалось, как послать свою колесницу во дворец за царицей, – он надеялся, что, если она заговорит с царём, тот непременно откликнется. Приблизившись к Джанаке, царица обратилась к нему: “Раджа, раджа, раджа!” Царь не шевельнулся, – он никак не отреагировал на призыв царицы. В это время солдаты охраны прочёсывали лес в поисках Аштавакры. В конце концов они нашли его мирно сидящим под деревом, невозмутимого и спокойного.

Воины схватили мальчика и потащили к тому месту, где сидел царь. Аштавакра сказал им: “Почему вы все так волнуетесь? Царь в безопасности и с ним всё в порядке”. Но они не слушали его и привели на дорогу, где царь сидел, как статуя, закрыв глаза. Солдат крикнул: “Вот теперь ты видишь? Смотри, что случилось с царём!” До этой минуты, кто бы ни обращался к царю – министры, царица, слуги, воины, – царь не издавал ни звука в ответ и не открывал глаз. Но стоило Аштавакре появиться и заговорить с царём, как тот мгновенно открыл глаза и ответил: “Свами!” Аштавакра спросил Джанаку: “Смотри, сколько здесь народу – министры, солдаты, свита, царица, – все они звали тебя, почему же ты не отвечал им?” Джанака ответил: “Мысли, слова и действия связаны с умом, а я отдал тебе весь свой ум без остатка. Поэтому, прежде чем использовать свой ум для чего бы то ни было, мне требовалось твоё разрешение. Какое право я имел говорить с кем-то или каким-то другим образом пользоваться этим умом без твоего позволения и приказа?” Тогда Аштавакра сказал: “Ты приблизился к состоянию постижения Бога”.

Аштавакра велел Джанаке вдеть левую ногу в стремя и вскочить на лошадь. За то время, как царь садился на лошадь, устраивался в седле и вдевал правую ногу в стремя, он пережил опыт Атмана (истинного “Я”). Тот, кто вручил кому-то свой ум и вместе с ним все свои мысли, слова и действия, не имеет ни права, ни власти совершать какие-либо действия без разрешения того, кому он отдал этот ум.

*** Аштавакра – внук мудреца Уддалаки, проклятый им в материнском чреве и родившийся “кривым в восьми местах”.

гуны ( саттва, раджас и тамас ) – три основных качества, свойства, из которых сплетается вся ткань природы; саттва – чистота, покой, гармония, знание; раджас – движение, активность, страсть, привязанность; тамас – инертность, стабильность, косность, невежество.

Джанака – царь Видехи, известный своей мудростью и благочестием, отец Ситы.

махариши – великий мудрец.

махатма – великая душа (великий человек, посвятивший себя служению людям).

49. Будь всегда начеку

Жил когда-то святой-мусульманин по имени Хазарат Мухаммад. Он был чрезвычайно благочестив и добродетелен, вёл жизнь аскета и потому добился полного контроля над чувствами. У него была группа преданных учеников.

Святой состарился и, почувствовав, что смерть близка, стал готовиться к этому событию. Он страдал от сильной боли в горле, и каждый вдох давался ему с большим трудом. Ученики окружили его, страстно желая услышать последнее слово учителя. Казалось, что он хочет что-то сказать им, но болезнь горла не давала ему произнести ни звука. Ученики всячески старались помочь ему и умоляли: “Учитель, пожалуйста, скажи нам то, что ты хочешь сказать”. Но Хазарат Мухаммад погрузился в глубокую медитацию. Он уже не слышал слов своих учеников. Усердные и искренние молитвы учеников облегчили его страдания, и он больше не чувствовал боли. Тогда он открыл глаза и посмотрел на своих подопечных. Они очень обрадовались и снова взмолились: “Учитель, пожалуйста, скажи, каково твоё последнее желание? Мы непременно исполним его”.


Еще от автора Сатья Саи Баба
Летние ливни в Бриндаване, 1974

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


365 высказываний на духовные темы

В книге содержатся изречения Сатья Саи Бабы, подобранные из бесед разных лет. В этих изречениях раскрыта сущность Ведической мудрости и охвачен широкий спектр вопросов, касающихся божественной любви, самопознания и бескорыстного служения человечеству.


Власть над самим собой как источник силы и могущества

В этом томе вдохновенных бесед духовного учителя и чудотворца, Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы, вы сможете раскрыть для себя тайны Бытия, и, возможно, прийти к понимаю того, каким путем должен следовать человек, чтобы обрести мир в душе, пребывать в гармонии и быть единым с Богом. Какие бы священные писания человек не изучал, какими бы духовными практиками не занимался, пока ему не удастся очистить сердце, жизнь его будет пустой и бессмысленной. Исходя из примеров нашей повседневной жизни, а также проводя параллели с прошлым, Саи Баба дает советы и наставления, как следовать истинному пути и жить счастливой, полноценной жизнью.


Сатья Сай Вахини

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Йога Действия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведическая мудрость в притчах и историях. Книга 1

Многие ли из нас могут похвастаться знанием «Ригведы» и «Махабхараты»? Да и имеем ли мы возможность в условиях «кризисной гонки» читать многословные толстые книги?.. Сборник, который Вы держите в руках, – идеальный выход из положения. Эта россыпь миниатюр вбирает в себя целый калейдоскоп «тонких знаний», представленных амальгамой самых разнообразных жанров – от басен и пересказов древнейших эпических поэм до остросюжетных анекдотических историй, соперничающих с лучшими «жемчужинами» жанра. Индийские ведические притчи многогранны и универсальны: они пленят неискушённое сердце и поразят самого «продвинутого» гуру…


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)