Пришелец - [20]

Шрифт
Интервал

Но радость и удовлетворение от работы, надо полагать, благополучно завершенной, а иначе чего бы ему так беззаботно улыбаться, увы, длились недолго, ибо, едва переступив порог своего любимого дома, он невольно сморщил нос: это еще что такое — вроде бы трупный запах в передней?! От Себастьяна несет? Совершенно невероятно, поскольку его телесная оболочка покоится в холодильнике, а та красная ручка, что регулирует температуру, повернута в крайнее положение, благодаря чему жидкость, таинственно циркулирующая в трубках и удивительным образом нагнетающая холод, должна бы гарантировать по крайней мере вечную мерзлоту, так что в соответствии с законами физики господин, некогда обильно посыпанный перхотью, ныне, словно Дед Мороз, не менее щедро опушен инеем и ледяными кристалликами. К тому же холодильный шкаф абсолютно герметичен! Откуда тогда вонь?

Этого мертвеца, в сердцах подумал молодой человек, провонявшего все вокруг наперекор здравому смыслу, мертвеца, от которого по совершенно непонятным причинам одни лишь неприятности, надо сегодня же ночью свезти на свалку.

…О голубка моя…

Что за напасть? Словно где-то пластинку крутят. Да ведь это "Ла Палома".

Желая все выяснить, молодой человек поспешил дальше. Он толкнул с размаху дверь и был потрясен открывшимся зрелищем: почивший Себастьян развалился в его любимом кресле, курил сигару, закинув ногу на ногу, и наслаждался, слегка прижмуриваясь, одной из любимых пластинок хозяина.

— Это что такое?! — воскликнул молодой человек в раздражении.

Окрик возымел действие: Себастьян проворно вскочил на ноги и застыл по стойке "смирно", отдавая честь поднятой рукой.

— Я… великодушно прошу прощения, — запинаясь, начал он. — Но я, учтите, в некотором отношении невиновен, ведь я… да, я уже не совсем я, а, по всей вероятности, астральное тело или, проще говоря, выходец с того света. Странно, конечно, что от меня, извините за выражение, воняет… На мой взгляд, астральным телам не пристало поступать столь предосудительно. Но нет ни малейших сомнений — я умер, так как господин изволил раскокать мой кумпол, как кокосовый орех.

Молодой человек пребывал в смятении, а что ему, собственно, оставалось? Себастьян совершенно определенно испустил дух, он уже остывал, когда они с Магдалиной запихивали его в холодильник. В существовании астральных тел наш молодой человек, имея спиритические наклонности, естественно, не сомневался, но чтоб они воняли?.. Об этом в специальной литературе упоминаний не было. Отнюдь! Пусть Себастьян тут же докладывает о своих переживаниях post mortem. И ничего не утаивая!

— Э-э, да чего тут много говорить-то… Разве лишь одно чудно — я все очень ясно помню. Ну, перво-наперво молодой господин раскроил мне башку. И она лопнула с резким треском, я его сам хорошо слышал. Потом как бы опустилась темнота, но длилась недолго. И я вдруг оказался в роли наблюдателя. Видел все, что тут делалось…

— Откуда видели? — спросил молодой человек весьма настоятельно.

— Откуда?.. Вроде бы сверху. Сверху и слева.

— Определенно слева? — Молодой человек был по-прежнему требователен, точно судебный следователь.

— Ну да. Совершенно определенно. Как бы с потолка и слева.

— Это согласуется с литературными данными, — успокоился наконец молодой человек. — А дальше?

— Я был наверху и знал, что меня еще можно спасти. Наступила клиническая смерть, или как ее там называют? Одним словом, полусмерть. Надо было позвонить доктору Дубельману по телефону 666–439. Не пойму только — откуда я это знал, никогда прежде не слышал о таком докторе. Но вам-то, конечно, я ничего передать не мог, да и какой был резон: вы ведь меньше всего хотели вернуть меня к жизни. Потом вы изволили немножко поразмышлять и стали бедного Себастьяна силой заталкивать в холодильник. Потом… потом я надолго отключился. Но со временем появилось некое чувство туннеля, будто меня куда-то всасывает, аж в ушах свистит… В конце туннеля меня ждал человек, совершенно на меня похожий, как бы моя копия, он шагнул ко мне и поманил, дескать, иди за мной. Жутковато было, что и говорить… Он оставил меня возле каких-то ворот. Я видел за ними людей, людей в белых одеждах, вроде бы совсем живых. Один — извините за выражение — смачно харкнул, что, на мой взгляд, уж вовсе некультурно! Особенно в таком святом месте. Немного погодя похожий на меня человек вернулся и произнес одно лишь слово. Но я его не понял.

— Какое слово?

— Пур-га-ториум!

Молодой человек задумчиво кивнул.

— А что оно значит? — несколько испуганно спросил Себастьян.

— Пургаториум означает очистительный огонь. Так что вас, Себастьян, ждет чистилище.

— Это ужасно, да? — спросил Себастьян, передернув плечами.

— Я не знаю, — усмехнулся молодой человек. — Во всяком случае, многие прошли через него. Между прочим, удивительно, почему они вас не спустили прямой дорогой в ад.

— Выходит, я не попаду в ад? — в свою очередь чистосердечно удивился Себастьян. — В аду ведь, кажется, вечный огонь, а этот пургаториум, надо полагать, короче. Уж не знаете ли вы, насколько?

— Писали о сорока днях, видимо, так oно и есть, потому что в подобных вещах весьма консервативны.


Еще от автора Энн Ветемаа
Лист Мёбиуса

Новый роман «Лист Мёбиуса» — это история постепенного восстановления картин прошлого у человека, потерявшего память. Автора интересует не столько медицинская сторона дела, сколько опасность социального беспамятства и духовного разложения. Лента Мёбиуса — понятие из области математики, но парадоксальные свойства этой стереометрической фигуры изумляют не только представителей точных наук, но и развлекающихся черной магией школьников.


Эстонская новелла XIX—XX веков

Сборник «Эстонская новелла XIX–XX веков» содержит произведения писателей различных поколений: начиная с тех, что вошли в литературу столетие назад, и включая молодых современных авторов. Разные по темам, художественной манере, отражающие разные периоды истории, новеллы эстонских писателей создают вместе и картину развития «малой прозы», и картину жизни эстонского народа на протяжении века.


Моя очень сладкая жизнь, или Марципановый мастер

Энн Ветемаа известен не только эстоноязычным читателям, но и русскоязычным. Широкую известность писателю принес в 1962 году роман «Монумент», за который Ветемаа получил всесоюзную Государственную премию. Режиссер Валерий Фокин поставил по книге спектакль в московском театре «Современник» (1978), в котором главную роль сыграл Константин Райкин. Другие романы: «Усталость» (1967), «Реквием для губной гармоники» (1968), «Яйца по-китайски» (1972).


Сребропряхи

В новую книгу известного эстонского прозаика Энна Ветемаа вошли два романа. Герой первого романа «Снежный ком» — культработник, искренне любящий свое негромкое занятие. Истинная ценность человеческой личности, утверждает автор, определяется тем, насколько развито в нем чувство долга, чувство ответственности перед обществом.Роман «Сребропряхи» — о проблемах современного киноискусства, творческих поисках интеллигенции.


Реквием для губной гармоники

Энн Ветемаа известен не только эстоноязычным читателям, но и русскоязычным. Широкую известность писателю принес в 1962 году роман «Монумент», за который Ветемаа получил всесоюзную Государственную премию. Режиссер Валерий Фокин поставил по книге спектакль в московском театре «Современник» (1978), в котором главную роль сыграл Константин Райкин. Другие романы: «Усталость» (1967), «Реквием для губной гармоники» (1968), «Яйца по-китайски» (1972).


Воспоминания Калевипоэга

Энн Ветемаа известен не только эстоноязычным читателям, но и русскоязычным. Широкую известность писателю принес в 1962 году роман «Монумент», за который Ветемаа получил всесоюзную Государственную премию. Режиссер Валерий Фокин поставил по книге спектакль в московском театре «Современник» (1978), в котором главную роль сыграл Константин Райкин. Другие романы: «Усталость» (1967), «Реквием для губной гармоники» (1968), «Яйца по-китайски» (1972).


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!