Пришедшие с другой стороны - [35]

Шрифт
Интервал

— Не надо мне тут козьи морды строить! — сказал генерал подчиненному. — Сам прекрасно понимаю, что Бубенчиков для этого не очень подходит. Ну так вот пусть и покажет свою полезность для нашего Управления. Ну а если не покажет… Поэтому командует группой Бубенчиков, но если что, то командование принимает Федоров, с правом отстранения Бубенчикова от управления группой.

Полковник ухмыльнулся, он понял задумку генерала, который никогда не делал ничего просто так. Если Бубенчиков провалится, а шансы на это были огромные, то его выкинут из Управления в три секунды, а если не провалится — а это почти нереально, — ну… там будем посмотреть.

Генерал не стал прямо говорить, но Бубенчиков был протеже человека, к которому он относился не очень хорошо. Да что говорить, у них была почти война на их бюрократическом поле. Поэтому провал Бубенчикова был для него желанным результатом. И возможностью сделать «козью морду» своему противнику:

— Пусть вылетают в Иркутск, через два дня. Задача: прибыть в соседний город, проверить Зону, а также местный контингент — одарённых. В том числе и людей, которые живут в деревне. Попытаться понять, что там и почему происходит. Обработайте всех, кто живёт или бывает в этой Зоне. При возникновении нештатных ситуаций — докладывать немедленно!

— Есть, товарищ генерал, — отдал честь и вышел полковник Крамаренко.

Интерлюдия

Встреча двух существ недалеко от дома Михаила в лесу под выворотнем.

— Думаешь Хранитель разрешит остаться? — проскрипел в листве голос.

— Скорее всего. К подобным нам он относится абсолютно спокойно. Даже его родители очень спокойно на нас среагировали. Ты лучше мне скажи, что водяной говорит…

— Дурака валяет, как обычно. Просить готов, но какие-то у него пожелания и претензии, — будто потерлась ветка о ветку.

— Ой, дурак… Выкинет его Хозяин или прибьет.

— Ну это он пусть сам решает. У него своя голова на плечах. Если дурак — это не исправить.

— Завтра увидим…

Деревня Дубки

Утро обещало быть прекрасным: светило солнышко, температура была около 20 градусов, небольшие легкие облачка. Лепота, а не погода! Михаил просто обожал такую погоду.

Он, проснувшись, как обычно, согнал кота с себя, треснул его по жирной заднице, а затем направился завтракать. Пока шел на кухню, вспоминал свой сон: всё было как обычно: поляна, Арка, ощущение чужого взгляда, сегодня ему показалось, что он начал различать слова и фразы, которые до него пытался донести неизвестный. Ну это хорошо, может быть скоро они смогут нормально пообщаться.

На кухне вовсю хозяйничал Минька с Клушей. Они уже напекли блинов по рецепту мамы Михаила, которая позавчера им показала, как это надо делать. Стол уже был полностью накрыт и ожидал прибытия просыпающихся людей.

— С добрым утром, сынок, — чмокнула в щеку Михаила мама, которая как раз вышла из родительской спальни. Умилилась наготовленным блинам, подхватила Клушу на руки и чмокнула в макушку. Михаил увидел, как щеки Клуши налились ярким зеленым цветом, а глаза натурально засветились. Минька только фыркнул и увернулся от телячьих нежностей, быстро смывшись под любимую лавку.

— С добрым, ну-с, приступим, — в предвкушении потер он руки. — А где папа?

— Спит он еще, вчера под утро в спальню пришел. Всю ночь в шахматы играл с Мироном и Федулом.

— Ну не есть хорошо, но пусть их, — взглянул Михаил на Федула и Мирона, сидевших за шахматной доской, как ни в чём не бывало. Он им кивнул в направлении обеденного стола, они сразу переместились за стол, как только за него сел Михаил.

— Как же хорошо… Такое ощущение, что я сейчас взлечу, — потянулся Михаил, перед тем, как принялся за блины с чаем.

— Это на тебя так Дар влияет, хозяин, — протянул Мирон, попивая чаёк.

— Да? Ну и ладно. Так, надо на сегодня план составить по ничего неделанию, — зевнул Михаил.

— Хозяин… Тута бы это… Надо бы… Ну это… — пытался начать Мирон.

— Чего это и тута? Ты толком можешь сказать, чего надо? — смотрел Михаил на косноязычного с утра Мирона.

— Дык это, леший и водяной ждут.

Мама удивленно посмотрела на Мирона, правда потом спохватилась, уже поняв, что странным образом она уже находится в сказке. Сказке, которая неожиданно стала их жизнью. Тут еще и сын её стал каким-то Хранителем. Вдруг это может быть опасным? Как и всякая мать она сильно переживала за своего сына. Особенно за неизведанные опасности, в которые он может попасть из-за происходящего вокруг.

— Так пусть сюда приходят, — опять потянулся Михаил.

— Хозяин, в дом их хода нет. Да и лучше с ними в месте их обитания встретиться. Тяжко им с их мест уходить, — просительно донес до Михаила Мирон просьбу лесных жителей.

— Ну тогда другой разговор! Если им тяжко, то мы и сами ножками дотопаем. Пойдем старичкам навстречу. Погода хорошая, почему бы и не пройтись пешком до леса.

После обильного завтрака, Михаил вышел из дома и направился к лесу. Мирон еще в доме сказал ему, что будет ожидать его на самом краю леса, ему так проще сразу там оказаться, чем показываться посреди белого дня кому-либо.

Ну Михаил не возражал, а чего ему? Погода супер, солнышко, всё хорошо. Василий увязался с ним, чтобы его сопроводить, по его словам, и бежал впереди него, подняв трубою хвост. Михаил был удивлен, что встречающиеся на улицах деревни коты, при виде Василия с реактивной скоростью старились растворится в пространстве. Василий с царской непосредственностью смотрел на это и только насмешливо фыркал. Да и одна бегающая собака по улице, увидев Василия с каким-то щенячьим завыванием сбежала в ближайший двор, чуть не сломав низ ворот, когда под ними пролезала.


Еще от автора Альберт Евгеньевич Кириллов
Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Рекомендуем почитать
Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.