Приручить темноту - [16]

Шрифт
Интервал

У походной кухни раздавали кашу, шашлыки и чай. Неподалеку на деревянных прилавках торговали боеприпасами, запчастями, амуницией, нашивками и прочей мелочевкой. Там и там царил ажиотаж. Здраво рассудив, что сначала нужно приготовиться к выходу, а уж после заботиться о желудке, я принялась заряжать механы, удивляясь, когда только успела всё расстрелять?

— А неплохо мы их, — лениво отметил Лонг. — Одного к двум-трем разменяли.

Он шумно утолил жажду и протянул мне бутылку:

— Будешь?

— Длинный, ну кому нужны твои сопли? — возмутился подсевший ближе игрок и отпихнул его руку в сторону, после чего сунул мне под нос сосок гидратора, с пиететом обозначил: — Вот. Колодезная.

Многие ребята имели с собой такой современный вариант походных фляг для воды — пластиковый мешок в специальном рюкзаке, от которого тянулся шланг, прикрепленный к липучке на плече, чтобы можно было пить прямо на ходу, не заморачиваясь с бутылками и пробками. Я всегда сомневалась в степени чистоты этого предмета. Не известно, насколько хорошо он вымыт. Мучиться животом на природе, рискуя получить очередь в причинное место, я не хотела, потому вежливо отказалась:

— Спасибо, у меня своя, — приподняв бутылочку с водой, продемонстрировала ее ребятам.

— Пошел ты, Боба, со своими неприличными предложениями! Сам соси свою колодезную, — не остался в долгу Лонг и тут же попросил: — Дай-ка попробовать?

Пробовал он, закатывая глаза, булькая во рту и всем видом демонстрируя опытного дегустатора вин в деле. Незнакомый мне парень переживал процедуру с блаженной улыбкой. Я развеселилась, наблюдая эту сцену, а он указал на пришпандоренную к разгрузке нашивку и представился:

— Боба. Можно просто Боба.

— Ксюша, — представилась я.

Показалось, что в этом мире ников и позывных реальное имя звучит странно и даже неуместно. Ответив на его шутливое рукопожатие, во время которого парень изобразил боль в кисти, я добавила:

— Можно просто Ксю.

— Просто Ксю, шашлычок будешь?

Это наш пулеметчик только что вернулся от полевой кухни и теперь протягивал мне одноразовую тарелочку с тремя приличными кусками жареного мяса. Я не стала отказываться.

— Спасибо, Ганс.

Никнейм пулеметчика, как и у остальных, был вышит на прилепленной к груди нашивке, и теперь я его сумела прочесть. Утренняя каша уже успела куда-то провалиться, и жестковатое слегка пережаренное блюдо показалось нереально вкусным. Длинный и Сигурд принесли чаю с лимоном в сдвоенных пластиковых стаканчиках. Боба, недовольно покачав головой, перехватил чай прежде, чем я успела отхлебнуть и, бормоча что-то невразумительное себе под нос, перелил в походную металлическую кружку.

— Вот, теперь не обольешься. Стаканы тут хлипкие какие-то…

— Плохому танцору, — намекнул Лонг, явно питавший к Бобе «искреннюю любовь».

— П-шёл ты! — беззлобно отбрехался тот.

Такая искренняя забота не могла не покорить. Осторожно отпив из кружки, от души поблагодарила:

— Спасибо, так и правда удобнее.

Чай оказался обжигающим и очень сладким — организаторы не поскупились ни на сахар, ни на лимоны. Остыв, я все сильнее ощущала прохладу. Так за разговорами и дружескими подколками время пролетело незаметно, пришла пора выдвигаться, но разморенное отдыхом тело сопротивлялось, подбивая на крамольную мысль — остаться здесь еще ненадолго. Еще немного посидеть, откинувшись спиной на шершавую стенку навеса…

Победил энтузиазм, которым заразили ребята, наперебой принявшиеся нахваливать мои мнимые боевые навыки.

— Давайте живее! — торопил встрепенувшийся от блаженной дремоты Сигурд. — Вон «Уазик» пилит пустой. Если успеем перехватить первыми, не придется топать ногами.

— Тогда точно сможем в атаке поучаствовать, — флегматично добавил пулеметчик, поднимаясь на ноги и взваливая на плечо свое внушительное орудие.

Глава 7

Как назло, нам попался все тот же водитель, что вез нас раньше. Всю дорогу Сигурд и Лонг препирались с ним, изредка вставлял реплики Ганс. К счастью, на этот раз до места мы добрались без приключений.

На точке «Б» царила атмосфера приглушенной суеты — здесь располагалась наша база, и игроки старательно выстраивали ее оборону. Повсюду мелькал разнообразный камуфляж НАТО, среди которого я без труда отличала бундесверовский флектарн. Красные мазки, выделяющие голландцев из общей хаки-массы. И даже новомодный американский криптек, упорно ассоциирующийся у меня с фильмом «Хищник».

Почти сразу на глаза попался хмурый Кот. Он стоял, выпрямившись в полный рост, в окружении других игроков. Там же был и Вальтер; нас они не заметили, увлеченные обсуждением предстоящей атаки. Я не стала подходить и отвлекать руководство по пустякам.

— Ждите, — коротко бросил Сигурд и направился прямо к ним.

Подойдя, он что-то сказал и, повернувшись, махнул рукой, указав в сторону группы игроков, что готовились к вылазке. На них с легкой завистью поглядывали те, кто должен остаться на защите. Мы послушно двинулись в заданном направлении, но как-то само по себе получилось, что все ребята тут же рассосались по знакомым.

Варьки или весельчака Хосе нигде не было видно, Сигурд остался с Котом и Вальтером. Лонга утащила в сторону какая-то знакомая, и они радостно обнимались, делясь впечатлениями от начала игры. Даже Ганс и Боба куда-то подевались. Оставшись одна, я присела на бревно рядом с местом, где формировалась ударная группа, пристегнула к «эмке» заряженную механу, стащила надоевший шлем и принялась осматриваться.


Еще от автора Любовь Сергеевна Черникова
Мой Темный-претемный властелин

Мы с единокровной сестрой Анаретт очень похожи. Если причесать и одинаково одеть, родная мать не отличит. Ее мать и моя… тетка. Пока Анаретт мечтает о власти и мужчинах, я – о свободе. Жизнь ненаследной принцессы – молоко и мед. Так думают подданые нашего королевства. На деле мой удел – плеть за малейшую провинность и ночи в казематах с пауками. Я на все пойду, чтобы оказаться подальше отсюда, и сестра поклялась мне помочь. Взамен я должна притвориться ею. Ненадолго. Соглашаясь, я еще не знала, что со дня на день к нам прибудет властитель Темных Земель, чтобы забрать обещанную ему невесту.


Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев

Желая победить в дуэли, я не только призвала в наш мир того, кому запрещено здесь появляться, и умудрилась связать наши судьбы. Но Аресу и этого показалось мало, раз он сделал мне предложение руки и сердца. О, Вездесущий! Я таю! Не представляла как-то себя в роли счастливой невесты… Стоп! Лучше бы на время выбросить из головы все чувства и подумать об испытании во дворце, последствия которого круто изменят всю мою жизнь.


Невеста принца и волшебные бабочки

Я – Льяра Яррант, будущий друид-оборотник, а пока только студентка-первокурсница Академии Великой Матери. Стоило мне сделать шаг с портальной площадки – и размеренная жизнь затворницы сменилась сплошной чередой приключений. Вступительный экзамен и тот обернулся нападением культистов Кровавой Луны. И как же быть, если на мои способности наложили блок, сердце похитил мужественный воин-оборотник, а рука обещана ненавистному принцу Файбарда? Остается только прислушаться к серебряным бабочкам и найти зверя внутри себя.


Любовь понарошку, или Райд Эллэ против!

Меня зовут Халли Эрпи, я обычная студентка академии магии, почти без средств к существованию, зато с потрясающей способностью находить приключения. Сын главнокомандующего империи Райд Эллэ, первый красавчик и известный бабник, – тоже одно из них. Он предложил мне стать фиктивной невестой, но я не готова к любви понарошку. Выбор непрост: покориться или преступить закон?


Протеже советника. Подчинить тени

После нападения на академию, жизнь студентов вернулась в прежнее русло. Снова учеба, вечера в библиотеке, лабораторные занятия, но только не для меня. Ректора заменил отец моей лучшей подруги и… единственный мужчина, прикосновения которого не повергают меня в обморок. Но, самое страшное, я в него все больше влюбляюсь без надежды на ответное чувство, ведь он — императорский советник, и к тому же женат. Роман можно воспринимать как отдельную историю Цикл Академия Великой Матери (АВМ) Часть 1 (дилогия) — эту дилогию лучше прочесть для понимания событий в этой истории — Невеста принца и волшебные бабочки — Любимая воина и источник силы Часть 2 — Любовь понарошку, или Райд Эллэ против! — Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! Часть 3 Это она и есть:)


Ведьма для командора

Никто на Земле не верил в другие миры и космические путешествия, но все изменилось в момент. И я тоже. Теперь я — ведьма. Презренная саите. Мой отчим решил продать меня хроганам, и вот у нас на пороге два монстра. Женихи?! Ну уж нет! Они совершенно не в моем вкусе. Обману и удеру отсюда подальше. А почему бы и не в космос? Сбегая прочь к звездам, я даже не подозревала, что столкнусь с тем, для кого окажусь единственной во всех вселенных…


Рекомендуем почитать
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Заветное место

Добрая и скромная домохозяйка Аиша когда-то давно приехала в Великобританию со Шри-Ланки к будущему мужу, мечтая о большой и дружной семье. Но судьба сыграла с девушкой злую шутку: прекрасный принц оказался настоящим злодеем, а она сама стала практически пленницей в новом доме.И вот спустя шесть лет напуганная, но решительная Аиша вместе с маленькой дочерью выскальзывает из квартиры, оставляя позади жизнь, полную страданий и унижений. Билет на ночной автобус до Лондона — последний шанс на свободу. И фортуна наградит ее за столь отчаянный шаг: Аиша обретет не только новых друзей, но и настоящую любовь.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.