Приобретут весь мир - [269]
Без формального стука посетитель прошел через приёмную в комнату на первом этаже в одном из древних кремлевских зданий. Комнату умеренного размера, овальную по форме со сводчатым потолком, ее стены были облицованы белым дубом, а остальные части гладкой белой штукатуркой. На двор выходило три окна. Узкий ковер вел к т-образному столу с пустым креслом, а рядом с ним было еще одно кресло, в которое гостя пригласили сесть. В маленьком кресле рядом сидел молодой, стройный мужчина с темными волосами и глазами. Он встал, но не был представлен. Ланни догадался, что он должен быть переводчиком.
Гость занял свое место и использовал минуту или две, чтобы осмотреть комнату. Справа от кресла Сталина стоял небольшой стенд с несколькими телефонами различного цвета, чтобы их отличать. Стол был довольно плотно покрыт книгами, а у стены был книжный шкаф, в котором были работы Ленина и два набора энциклопедий, советской и Брокгауза. Рядом с входом был стеклянный шкаф с посмертной маской Ленина. Рядом с ним стояли старомодные дедушкины часы в футляре из черного дерева. На стенах были портреты Маркса и Энгельса с ухоженными бородами. Через открытую дверь Ланни мог видеть комнату с длинным столом и картами на стене. Несомненно, это была комната совещаний, где обсуждалась оборона Советского Союза.
Офицер подошел к закрытой двери и осторожно постучал. Через полминуты дверь была открыта, и из неё вышел персонаж, чья статуя была в каждой школе в Советском Союзе, и чей портрет был в каждом доме. В иностранных странах люди, читающие журналы или газеты, узнали его, а также те, что они видели в зеркале.
На портретах Сталин выглядел высоким человеком. Возможно, вокруг него не было высоких людей, или, возможно, это была общая тенденция предполагать, что все русские были высокими. Он был ростом сто шестьдесят пять сантиметров, значительно ниже Ланни. Крепко сбитый, но не толстый. Он был одет неофициально, в синем кителе и брюках, заправленных в сапоги. Его волосы и густые усы были со стальным отливом. У него была большая голова, и его цвет лица был желтым и помечен оспой. Его левая рука была слегка усохшей, как у последнего немецкого кайзера.
Он был серьезным и занятым человеком, и у него было мало времени на юмор и на формальности. Ланни поднялся, и они пожали друг другу руки, как будто они были двумя американцами. Сталин сказал по-русски: «Рад познакомиться с вами, мистер Бэдд», и переводчик сразу же произнес эти слова на английском языке. Сталин сел за свой стол, и переводчик устроился перед ним. Слегка поворачивая голову, он смотрел то на одного, а затем на другого собеседника. Сотрудник аппарата извинился, и без дальнейших предварительных церемоний разговор продолжился.
VII
Фамилия родителей этого государственного деятеля была Джугашвили. При его крещении к ней добавили Иосиф Виссарионович Давид Иванович Нижарадзе Чежков [104]. Именно Ленин предложил ему взять имя Сталина, что означает сталь. Это имя гораздо легче произносить. Его отец был сапожником и пьяницей в грузинском Тбилиси, который мы называем Тифлисом. С огромными жертвами овдовевшая мать послала своего умного мальчика в церковную школу, а затем в духовную семинарию, намереваясь сделать его священником. Но вместо того, чтобы посвятить себя миру иному, умный мальчик занялся изменением этого. Он стал революционером и побил рекорд. Восемь раз был заключен в тюрьму, семь раз был сослан и шесть раз бежал. Он не был среди тех, кто уехал в Швейцарию или Лондон и проводил время в библиотеках, излагая теории. Он был человеком действия и снова и снова возвращался к борьбе. Как сообщалось, он участвовал в нападении на транспорт, перевозивший деньги в банк. Так получались средства для финансирования его революционной партии.
Теперь, когда ему пошёл седьмой десяток, Сталин пробился к управлению своей партией и своей страной, в том числе армией численностью около четырех миллионов человек и быстро растущей. У него был смертельный враг, который напал на него без предупреждения и причины, вторгся на шестьсот километров в его страну, убив несколько миллионов солдат и мирных жителей и превратив в рабов трудоспособных оставшихся в живых. Такого Европа не знала много веков. Все мысли Иосифа Сталина были заняты проблемой победить этого врага и выгнать его из России. Он отправил большую часть правительства в безопасное место, но сам он остался под бомбами. Он вызвал Ланни Бэдда, не затем, чтобы выслушать очаровательного плейбоя о его приключениях, а чтобы собрать все, что могло бы привести к успеху советского оружия.
На Мирной конференции, и в других случаях Ланни раздражали люди, которые говорили на румынском или армянском языке, или на каком-то другом, и изливали своё красноречие потоком, не давая переводчику возможности перевести больше, чем одно или два предложения. Но хозяин Советского Союза не относился к таким пустым людям. Он говорил тихим, ровным голосом, и, когда он сказал предложение или два, он ждал, пока переводчик их не переведёт. Ланни последовал тому же приёму и с интересом наблюдал за ним, пока он, Ланни, говорил. Сталин в это время смотрел в центр живота Ланни. Это продолжалось, пока говорил переводчик, и только когда Сталин начинал говорить, он поднимал глаза на своего собеседника. Казалось, он хотел проникнуть в душу собеседника. Очевидно, он был суровым судьей людей. Он был способен узнать секрет. И если бы Ланни был русским со спрятанными тайнами, он чувствовал бы себя неловко. Но Сталин не мог причинить никакого вреда Ланни, и все, о чем думал Ланни, заключалось в том, как он мог бы принести пользу Сталину.
Действие двух предлагаемых читателю романов происходит в Соединенных Штатах Америки в начале XX в. В них рассказывается о счастливых днях молодости героини, проведенных в патриархальной аристократической семье на юге страны, о ее пылкой любви и замужестве, которое привело ее в высший свет и заставило задуматься о правах и роли женщины в семье и обществе.
Подумать только, какие ничтожные случаи приводят иной раз к самым важным переменам в нашей жизни.Молодой человек идет по улице, ни о чём не думая и без определённой цели, доходит до перекрёстка и сворачивает направо, а не налево, — сам не зная почему. И случается так, что он встречает синеглазую девушку, которая сразу же пленяет его. Он знакомится с ней, женится — и она становится вашей матерью. Но предположим, что этот молодой человек повернул бы налево и не встретил бы синеглазую девушку — что было бы тогда с вами? Чего стоил бы тогда ваш ум, которым вы так гордитесь? Кто вершил бы дела, которыми вы занимаетесь теперь?
Роман «Король-Уголь» не только обличает произвол предпринимателей США, но и показывает борьбу рабочих против него.Факты современной американской действительности подтверждают злободневность этого произведения; и сейчас можно повторить слова автора: «Жизнью, описанной в книге «Король-Уголь», живут в настоящее время в этой «свободной» стране сотни тысяч мужчин, женщин и детей».Роман написан в 1917 году, издан в настоящем издании в 1981 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эптон Синклер. Авторский сборник "Дельцы. Автомобильный король". Перевод с английского: "Дельцы" — Л. Шварц, Л. Завьялова, "Автомобильный король" — М. УрноваАмериканский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своих романах "Дельцы" ("Business", 1907) и "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.
Американский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своем романе "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.Роман "Автомобильный король" имеет подзаголовок "История фордовской Америки", посвящен он становлению "империи" Генри Форда (1863–1947) и вышел в свет — что уместно теперь напомнить — еще при жизни ее основателя. Эптон Синклер строит свой роман-памфлет по принципу параллельного описания блистательной карьеры Генри Форда и тяжкой жизни семьи одного из рядовых его рабочих — Эбнера Шатта.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Первый полный перевод на русский язык третьего тома Саги о Ланни Бэдде, охватывающий период 1929–1934 мировой истории, который был написан в 1941 году, опубликован в январе 1942 и получил Пулитцеровскую премию за 1943 г. Аннотация, написанная Синклером в 1941 году, когда нацистская верхушка чувствовала себя достаточно комфортно, и никто не знал, когда и как всё это закончится. «Войдите за кулисы нацистской Германии и посмотрите, как работает эта машина. Встретьтесь с Гитлером, Герингом, Геббельсом дома.
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка.
Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами.
Роман Эптона Синклера «Между двух миров» представляет собой вторую книгу его многотомной антифашистской эпопеи — серии романов, подчиненных единому замыслу и охватывающих в последовательном развитии важнейшие события международной политической жизни, примерно, с периода первой мировой войны и до наших дней.