Принцесса-свинья - [6]

Шрифт
Интервал

— Рыло пучеглазое, — сказала Изобель так нежно, что свинарь едва не расплакался. — Все что не сделаешь ты, будет на пользу мне. На твою волю отдаюсь.

— Но кто заколдовал тебя? — спросил он, помня о самом важном.

Изобель рассказала ему о встрече у ручья, о том, как хорошенько обложила ту уродливую старую кикимору. Задумался Томазо и говорит:

— Не знаю, как повернется судьба, но чувствую — разгадка тут близко. Сердце говорит.

— Батюшка денно и нощно ищет способ, но нет, видимо, в мире средства против моей беды. Так и умру я в загоне для свиньи, с пятаком, выпачканном в навозе.

Томазо уверил ее, что не бывать тому и ушел.

Глава 6

На следующий же день, говорят, явился во дворец старый-престарый чародей. В черное одетый, со злым сухим лицом, на пергамент столетний похожим. Изо рта клык торчит, один глаз не открывается, гноем заплыл.

Вошел в тронный зал, на аудиенцию к королю Альфреду, огляделся и сказал:

— Вели, государь, принести старику вина, чтобы смочил он себе глотку, уж больно она пылью забита.

Альфред приказал напоить чародея и стул ему поставить, ибо монархом, всем известно, был добрым.

— Пришел я сюда, узнав, что ищешь ты средство дочь свою Изобель избавить от злого проклятия, — сказал старик. — Верно то?

— Верно, — ответил король. — Многих магов и ведьм я принимал здесь и все говорили мне и советовали ерунду. С чем пришел ты, чародей? Берегись, если просить денег будешь и норовишь обмануть, висеть тебе без кожи на центральной площади еще до заката.

Рассмеялся на то чародей, ничуть не испугавшись.

— Секрет прост, государь. Чтобы снять проклятие с принцессы надо убить того, кто наслала его.

— Никто не говорил мне этих слов раньше, и в них есть здравый смысл, — удивленно покачал головой Альфред. — Однако мы так и не знаем, кто была та старуха, что прокляла мою дочь. А раз не знаем то как ее отыскать?

Чародей губами слюнявыми причмокнул.

— Нет ничего проще. Мне известно, где обитает эта зловредная особа. И всего-то и надо недалеко прокатиться, ведь она в пределах твоего королевства.

Еще сильнее удивился Альфред.

— И ты покажешь дорогу?

— Конечно. Для того я и здесь, — ответил чародей, зловеще прищуриваясь.

— Если прав ты и из того выйдет толк, я озолочу тебя, старик, — пообещал растроганный король, в груди которого зажглась надежда.

— Не нужно мне твое золото, государь. Не нужны и иные дары, — сказал старик.

— Какой же награды ты просишь?

— Никакой. Убей ту ведьму зловредную, ибо то же самое хочется сделать и мне — ибо счет к ней имею — да слаб я и немощен стал. Смерть ее и будет мне награда и тебе слава, государь. Кто же пройдет мимо, если может, наконец, положить конец злодеяниям мерзавки, этой старой сифилитичной шлюхи, о государь? Потому — не медли, поспеши. Снаряди отряд рыцарей и пусть изрубят старуху на куски, а голову ее ты в банку положи и залей медом, чтобы сохранить для потомков.

Понравилось королю это предложение, однако спешить Альфред не стал, решил, что отряд рыцарей слишком заметен будет. Чересчур много шума наделают доблестные воители в пути. Не лучше ли послать в логово ведьмы всего одного охотничка, чтобы сделал дело тихо и ударив зловредницу в спину, не дал ей изготовиться для сражения? И потом, если она поборет рыцарей, если вдруг сильна окажется, как великан, горы способный яростно крушить, потеря для королевства значительна будет — возмутятся благородные семьи, почему это король отправил их сынов-красавцев-героев на убой.

И решил Альфред твердо, что нужна ему в таком деле скрытность и хитрость, все равно что лисе, которая в курятник ночью пробирается мимо спящего пса.

— Хорошо, — изрек король, и чародей подробно описал ему дорогу, по которой можно добраться до дома ведьмы.

Когда же чародей ушел, Альфред мучился до самого вечера: хотелось ему рассказать Изобель хорошие новости, а заодно испросить совета, кому лучше поручить опасное дело.

Глава 7

Прошел день, солнце закатилось. Служанки вернули принцессу в ее покои, вымыли и переодели, а уже следом явился и король, раньше обычного. Рассказал он дочери о визите чародея и его совете. И говорит:

— Кого же послать мне в логово ведьмы? Не рыцарем он должен быть, не лесником, не придворным, не лекарем. Может, самому взять меч и отправиться в лес?

— Что ты, батюшка, слизняк болотный, — разрумянившись от радости, произнесла Изобель, чьи прекрасные очи увлажнились чистейшими слезами. — Лопни твоя селезенка, ни к чему тебе рисковать? Не шли рыцарей или царедворцев, не отправляй лекаря или лесника. Отправь убить ведьму моего свинаря, дай ему острый нож, пускай он заколет ведьму, разрежет на части, а голову принесет тебе. Послушай моего совета, так будет лучше для всех.

— Мудра ты, о дочь моя, — восхитился король, беря ее руки белые в свои. — Но разве свинарь знает твою тайну?

Хитрой могла быть Изобель, если того обстоятельства требовали, и скрыла она от отца правду. Не время еще, рассудила девушка, ведь тогда наверняка узнает он и о том, что сорвал девственный ее цветочек свинарь, а еще что пользовал ее днем сзади, прямо в загоне; так силен был пыл влюбленного, что приговаривал он, любя, в пылу сношения: «Свинка моя ненаглядная, хрюшечка небесная и сладкая пампушка…» — о чем, правда, Изобель помнила смутно.


Еще от автора Артем Юрьевич Тихомиров
Русская готика

Старый особняк, зловещее прошлое, покрытое мраком, призраки погибших в доме людей, подползающее безумие, убийства, фантомные голоса и шорох костей… Герои теряют связь с действительностью и все сильнее погружаются в атмосферу безумия. Особняк стремится по-жрать их. Проснувшись, он требует крови и смерти.


Изгои пустоты

Ален Джер – вольный наемник. Убивать за деньги – его работа. Представители загадочной и очень богатой галактической расы лакиши предлагают ему очередной контракт. По условиям сделки Алену надо захватить в плен одного из легендарных воинов-убийц, принадлежащего к расе шаари. Мало кто в Галактике верит в шаари, считая их выдумкой, но за поимку «выдумки» обещан гигантский гонорар. И не в правилах вольных наемников отказываться от таких денег. Ален и не отказывался. Он решил, что если шаари – легенда, значит, пришло время помериться силами и с легендой…


Война призраков

Книга является непосредственным продолжением «Изгоев пустоты» и повествует о дальнейшей судьбе шаари, совершенных воинов-убийц на службе у таинственной расы дэррнов.«Война призраков» («Шаари-2») входит в цикл «Галактика». На сегодняшний день хронология такова: «Изгои пустоты», «Война призраков» (подцикл «Шаари»), «Поле боя» (подцикл «Наемники»)Напомню, «Изгои пустоты» и «Поле боя» выходили в издательстве ЭКСМО.


Брачные игры чародеев

Ничто так не мешает жить, как доброта и готовность помочь ближнему. Особенно если ты — домашний чародей, а твои друзья — сумасбродные искатели приключений. А уж если сюда добавить свалившееся «счастье» в виде герцогского сынка — юного монстра с прескверным характером… можно поставить крест на спокойной безоблачной жизни, опытах в домашней лаборатории и клубных посиделках. И принять на свои хрупкие плечи всю тяжесть этого бренного мира!


Свиньи во тьме

Пять столетий путешествует по свету Свинская Бригада, самое известное, самого легендарное наемное подразделение в мире, населенном Разумными животными. Бригада гордится чистотой своих рядов, ведь в ней одни свины – настоящие рубаки и сорвиголовы. Но однажды судьба преподносит нашим героям сюрприз. Пророчество Овощного оракула зовет Бригаду на войну с Зубастыми, волкам и псами, вторгшимися в мирное королевство Баранхейм, а среди свинов оказывается чародей-самоучка, кот Пышехвост… И тут началось!Прочь с дороги, свины наступают! Смерть пожирателям мяса!


Спригган

Представьте, вы самый лучший взломщик всех времен и народов. Вы можете проникнуть куда угодно, вскрыть любой сейф, проползти по вертикальной стене или пробежать по потолку. Вы поражаете воображение современников своей стремительностью и способностью к антимагии. В столице о вас ходят легенды, и стража кусает локти, не в силах пощупать ваше горло волосатой рукой…Представили?.. А теперь вообразите, что вам ничего не стоит поскользнуться на арбузной корке посреди улицы, врезаться в фонарный столб и разворотить посудную лавку не хуже приснопамятного слона… И, выходя из дома, вы не знаете, чем это обернется — вселенской катастрофой или просто синяком под глазом…Представили? Ну теперь вы знаете, что значит быть Локи Неуловимым, гроссмейстером Искусства Взлома и просто хорошим парнем с лучезарной улыбкой.


Рекомендуем почитать
Тёмное дело

Ночь. Безлюдное кладбище. Одинокая серая тень могильного вора крадётся меж надгробий. Негромкий звук работы грабительских инструментов, склеп вскрыт и крышка саркофага сдвинута. Вот оно — сокровище, за которым пришёл тот, у кого хватило дерзости и смелости пойти на тёмное дело! Но стоило ли идти на такое ради обретения богатства? Ведь тот, кто решился соприкоснуться с миром мёртвых, должен быть готов к самым неожиданным сюрпризам. Таким, о каких и в страшных сказках не прочитаешь!


Метроизмерения

Что есть Московское метро? Транспортная система? Пожалуй так, но это ещё и отдельное, особое измерение. Точнее сеть измерений. Просто их видеть дано не всем. Я вот вижу.


Квартира вне

Вы слышали о пространственно — временных пазухах в материи мира? Кто-то говорит, что такого добра в нашем мире много, другие отмахиваются, мол всё это чушь. Чушь, не чушь, а у меня такая штуковина есть. Да ещё и благоустроенная!


Охота на Химеру

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?


Зов Лавкрафта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.