Принцесса с принципами - [27]
Присоединившаяся к хозяину лайка тихим поскуливанием выпросила свою долю добычи.
Это она разыскала берлогу.
Это она выманила зверя.
Это она развернула его своими укусами под верный прицельный выстрел.
— Тише, гостью разбудишь.
Студент в фартуке, частично белом от муки, выглянул из кухонного закутка.
Принцесса по-прежнему блаженствовала в дреме.
Егерь выставил наглеющую собаку на крыльцо, снял фартук, вымыл руки.
Принцесса, что-то прошептав на смеси англо-русского бреда, перестала улыбаться, и на ее лице, покрытом заживающими ссадинами, обозначились признаки страдания.
Студент хотел было вырвать гостью из объятий утренних кошмаров, но та вновь обрела блаженный и счастливый вид.
Хозяин занял свою излюбленную наблюдательную позицию: табурет, на котором провел бессонную ночь.
Но тут издалека, сквозь утихающие заоконные порывы раздался знакомый вертолетный звук.
Не может быть.
Медленно нарастающий звук мгновенно погасил все положительные чувства Студента, оставив лишь досаду и отчаяние.
Не может быть.
Егерь без шапки и полушубка метнулся на крыльцо.
Не может быть.
Лайка, воспользовавшись суматошностью хозяина, проскользнула в избу, отыскала пустую коробку из-под конфет и, насладившись незабываемым шоколадным ароматом, спокойно улеглась на свое место.
Студент задержал дыхание, чтобы лучше слышать приближающуюся разлуку, но шум, который он принял за гул вертолетного движка и свист лопастей, оказался слуховым обманом.
Просто снег, идущий беспрерывно третьи сутки, заметно поредел, а ветер, наоборот, резко усилился и взял в решительный оборот близлежащую тайгу.
— Ага, получили!
Студент неизвестно кому показал фиги с обеих рук.
— Получили!
На радостях хозяин снова заглянул в баню.
Сложенное из тяжелых лиственничных бревен приземистое сооружение встретило нарастающим теплом, запахом березового веника и легким смолистым ароматом.
Лиственница, как известно, лучший строительный материал для бань. В отличие от других древесных пород, она не подвержена гниению от избытка влаги и агрессивности перегретого пара.
А вот в качестве дров идеально подходит береза.
Хвойные дрова имеют дурное свойство: быстро сгорать и трескуче постреливать искрами.
А береза горит ровно, спокойно, без излишнего шума.
Студент присел у печки-каменки, открыл сухим поленом дверцу, полюбовался щедрым пламенем.
Если и есть где-то рай, то русская баня — это его предтеча. Подкинул дров.
Плотно закрыл дверцу, чтобы не испортить банный дух ни чадом, ни угаром.
Плоские камни постепенно начинали прогреваться.
В бочке, через которую шла железная труба, выводящая дым наружу, вода медленно, но верно набирала высокую температуру.
Студент, приготовив для замачивания свежие березовые веники, покинул баню.
Метель, стихая, металась и дергалась в последних снежных конвульсиях.
Пурга вообще практически угомонилась, лишь изредка срывая с ближайших сугробов хилые протуберанцы.
Студент, вооружившись метлой на длинной ручке, принялся энергично расчищать дорожку, ведущую от бани к избе.
Когда он миновал половину дистанции, на крыльце появилась заспанная Принцесса в сопровождении озорной лайки.
— Гуд монинг!
— Как спалось?
— Вери велл. Отлично. Только в голове шумит, шумит.
— Остаточные явления. Попаришься в баньке…
— Прямо сейчас?
— Нет, чуть позже. А пока — марш в душ.
— О'кей.
— Я закончу расчистку, и приступим к лепке пельменей.
— Из медвежатины?
— Угадала.
Принцесса, улыбаясь чему-то сугубо своему, не торопясь ушла в избу.
Собака же устроила энергичную физзарядку, кидаясь на метлу, изгоняющую снег с дорожки.
3
Поздняя побудка
Утренние часы на командном пункте штаба спасателей отличались небывалой тишиной.
Прессу еще с вечера разогнали по ближайшему жилью и не подпускали к охраняемому периметру, а тем более аэродрому, где наготове стоял самый надежный вертолет, с самым опытным экипажем.
Синоптики обещали в самое ближайшее время приемлемые условия для вылета в район Горячего ручья.
Винтокрылая машина предназначалась для высокого столичного, перебравшего самогону, гостя.
Начальник Центра подготовки космических туристов все еще спал.
Боссу снились палачи, топоры и плахи.
Вот его, невзирая на регалии, должности и прошлые успехи, четвертуют.
Одну руку запускают на Луну.
Вторую, с еще шевелящимися в отчаянии пальцами, — на Марс.
Левую ногу — на Меркурий.
Правую — на Венеру, планету любви.
А голову отправляют в Соединенные Штаты, автомобильному королю — в качестве компенсации за гибель единственной дочери.
Но что же стало с телом, которое так безжалостно обкорнали?
Этого начальнику Центра подготовки космических туристов узнать не удалось.
Помощник, ответственный за связь с общественностью, вырвал босса из кошмара незаслуженного четвертования и компенсационного усекновения.
— Убери! — закричал босс, ошарашенно моргая. — Убери!
— Что убрать?
— Плаху! — уточнил босс, ощупывая свои колени. — И топоры.
— Ах да, это вам просто все приснилось!
Помощник в который уже раз проявил сообразительность.
— Приснилось.
— Только бы сон не оказался вещим. — Босс дрожащими пальцами ощупал действительно уцелевшую шею.
— У меня хорошая новость!
— Хочешь сказать, что катастрофа с нашим вертолетом мне тоже лишь приснилась?
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Ревнивая жена-спелеолог, чтобы отомстить мужу за измену, заманивает его в пещеру-лабиринт. Бедняга обречен на гибель — в полной темноте, с минимальным запасом еды и воды. Но он не собирается сдаваться. Его жизнь в лабиринте насыщеннее, чем приключения Крузо на необитаемом острове. И вот награда — несгибаемый пленник умудряется отыскать в подземелье самое драгоценное из земных сокровищ…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…