Принцесса морей - [65]

Шрифт
Интервал

Солдаты молча переглядывались. Эта часть берега казалась совершенно необитаемой, и теперь Блэйк окончательно утвердился в мысли, что потайной ход использовался пиратами, приятелями Моргана, чтобы наносить ему визиты, которых не одобрили бы в Порт-Ройяле. Любая лодка могла пристать в бухте вдали от любопытных глаз, после чего пират забирался в потайной ход, являлся в особняк вице-губернатора, минуя слуг и соглядатаев, и уходил тем же путем, никем не замеченный.

– Может, попытались спрятать губернатора в городе? – высказал наконец предположение самый молодой солдат.

– Нет, – возразил другой, постарше, – в городе губернатора наверняка бы увидели и узнали.

– Смотрите, сэр, в море какая-то лодка! – внезапно вскрикнул Дэвис.

Сердце Блэйка радостно забилось. Теперь он и в самом деле различал вдали очертания лодки, едва заметные в лунном свете.

В следующее мгновение до его слуха долетел жалобный крик:

– На помощь! Помогите!

– Это Роджер! – вскрикнул Блэйк и что есть духу бросился бежать к берегу.

Солдаты беспорядочной гурьбой последовали за ним.

Достигнув песчаной полосы, они остановились. Отсюда уже отчетливо была видна небольшая лодка, кружившаяся в волнах.

– На помощь! – звал человек, находившийся в лодке, и его крик разносился далеко над водой, пугая морских птиц.

– Хо-хо, а лодка-то без паруса и весел… – отметил Дэвис, приставив к глазам ладонь. – Ох, а губернатор-то наш привязан к мачте! Во дела!

Кто-то из солдат прыснул. Когда надутый индюк попадает в смешное или неловкое положение, грех не позубоскалить над ним.

– Помогите! – надрывался Олдингтон. – Эй, кто-нибудь!

– Его надо спасать, – решительно сказал Блэйк, срывая камзол и жилет. – Кто из вас хорошо плавает?

Дэвис неловко кашлянул в кулак. Весельчак поперхнулся своим смехом и умолк.

– Вы бы того, сэр, осторожнее, – подал голос Дэвис. – Здесь течение сильное, так и утонуть недолго. Да и акулы…

– И медузы, – добавил кто-то.

– По двадцать гиней каждому! – решительно бросил Блэйк, снимая сапоги. – Ну?

Трое человек согласились поплыть с ним, но Блэйк выбрал двоих, которые показались ему наиболее надежными.

– Лодку уносит в открытое море, – охнул Дэвис. – Вы можете и не успеть добраться до него, сэр.

Блэйк поглядел на него сверкающим от бешенства взором и, ничего не ответив, шагнул в волны. Следом за ним двинулись двое солдат, снявших с себя обувь и верхнюю одежду.

– Лихой капитан, – промолвил один из тех, что остался на берегу.

– Так ведь губернатор – приятель его, – пояснил кто-то, – вот в чем дело.

– Приятель или нет, а я бы и ради приятеля хорошенько подумал бы сначала, прежде чем лезть в воду, – отозвался Дэвис с невольным уважением в голосе.

Столпившись на берегу, солдаты вглядывались в головы пловцов, которые с каждой секундой все дальше удалялись от берега, и спорили, удастся ли им добраться до лодки прежде, чем течение окончательно вынесет ее в море.

Если бы их внимание не было так поглощено происходящим, они бы заметили, как три тени отлепились от скал и нырнули обратно в подземный ход. Времени у похитителей было не слишком много, а им еще оставалось сделать одно дело – то, ради которого, собственно, все и было затеяно.

Глава 32

Развилка

Артур Блэйк считал себя очень хорошим пловцом. В воде он чувствовал себя как рыба, а если понадобится, мог держаться также и под водой, задержав дыхание на несколько минут. Но сегодняшний ночной заплыв в бухте вымотал его так, что когда он наконец достиг лодки и перелез через ее борт, то повалился на дно, не в силах вымолвить ни слова. Олдингтон, привязанный к мачте, вытаращился на него.

– Артур? Это и впрямь вы? Слава богу! А то я уже думал, никто мне не поможет.

Тяжело дыша, Блэйк поднялся. К счастью, весла были в лодке. Он нащупал их, вставил в уключины и стал медленно грести обратно к берегу.

– Послушайте, может, вы развяжете меня сначала? – заверещал губернатор.

Блэйк только бросил на него косой взгляд и ничего не ответил. Через полминуты он помог влезть в лодку одному из солдат, а еще через некоторое время подобрали и второго. Оба солдата сильно отстали от Блэйка и здорово утомились, но, несмотря на это, капитан посадил их на весла, а сам достал нож и подошел к мачте.

– Ну, Роджер, – промолвил капитан просто, разрезая путы, – рассказывайте.

– Что я должен рассказывать? – раздраженно осведомился губернатор, отбрасывая прочь обрывки веревок.

– Все, – коротко ответил Блэйк. – Как вы тут очутились?

Олдингтон отвел глаза и нехотя признался, что после ухода Блэйка он некоторое время ходил по комнате, задумавшись, и остановился у камина. После этого в губернаторской памяти зиял провал.

– Ясно, – вздохнул Блэйк. – Ну-ка, покажите мне вашу голову… Ого, ну и шишка! Неудивительно, что вы ничего не помните.

Губернатор продолжил рассказ. Он очнулся от того, что его куда-то тащили, взяв за ноги и за руки. Олдингтон хотел возмутиться и спросить, что, собственно, происходит, но ему не дали даже раскрыть рта. Гребцы ухмылялись до ушей, слушая губернаторское повествование.

– Во второй раз я очнулся, когда меня привязывали к мачте. Но я был уже так напуган, что не посмел ничего спрашивать, – прибавил Олдингтон жалобно. – Мерзавцы столкнули лодку в волны, и… и ее понесло прочь от берега. Вы не можете себе представить, дорогой Артур, до чего это было неприятно!


Еще от автора Валерия Вербинина
Иван Опалин. 11 книг

Погрузитесь в атмосферу советской Москвы конца тридцатых годов, расследуя вместе с сотрудниками легендарного МУРа загадочные, странные, и мрачные преступления.Московское время.Театральная площадь.Ласточкино гнездо.Парк Горького.Дом на Солянке.Сухарева башня.В поисках «Эсмеральды».Гейша и новичок.Заколдованное кресло.Казус инженера ГусеваПодмосковная ночь.


Отравленная маска

Семейство Амалии разорено! Вот если бы она удачно вышла замуж… Девушка не сомневалась, что будет иметь успех в свете, и вовсю готовилась к балу у Ланиных. Но блеснуть ей так и не удалось: бал отменили из-за трагических обстоятельств. Погибла Жюли Ланина. В доме ее родителей Амалия познакомилась с чиновником департамента полиции, милым, неуклюжим Сашей Зябликовым. Под большим секретом он поведал, что уже несколько богатых знатных девушек умерли без всяких на то причин. Амалия заинтересовалась его расследованием, и с ней начали происходить странные вещи: сначала ее чуть не сбила карета, потом погиб котенок, выпивший молоко из ее чашки…


В поисках Леонардо

Секретный агент Амалия получает задание заполучить для коллекции Эрмитажа шедевр Леонардо да Винчи, который некий ловкий мошенник ухитрился продать одновременно русскому царю, английской королеве, германскому кайзеру и австрийскому императору, после чего исчез с картиной и всеми деньгами. Поиски приводят Амалию на корабль, отправляющийся в Новый Свет, причем среди пассажиров скрываются агенты всех обманутых правителей – им тоже поручено найти картину. Что ж, посмотрим, кто окажется первым!


Званый ужин в английском стиле

Говорят, хиромантия — наука, позволяющая прочесть по руке многое, иногда даже слишком многое… Что и подвело знаменитого итальянского хироманта Беренделли, приглашенного на званый ужин семьей Верховских. Посмотрев ладони присутствующих, он объявил, что среди них находится убийца, безжалостный и хладнокровный. Сообщение вызвало переполох у гостей, ведь все они — приличные, уважаемые люди! Но маэстро не ошибся, потому что еще до окончания вечера сам он погиб при совершенно загадочных обстоятельствах. И теперь у баронессы Амалии Корф, которая по воле случая оказалась у Верховских, есть лишь несколько часов, чтобы установить личность убийцы…


Сухарева башня

Сотрудник уголовного розыска Иван Опалин едет сменить товарища, который вместе с другими агентами ждет в засаде членов бандитской шайки. Из-за несчастного случая на дороге Опалин опаздывает – и обнаруживает, что его товарищи убиты. Его начинают подозревать в том, что он причастен к случившемуся, и тогда он задумывает одолеть бандитов самостоятельно. Однако без помощи ему не обойтись, и Опалин находит крайне неожиданного сообщника…


Московское время

Москва, 1939 год. Блеск и нищета молодого советского государства. Коммунальные квартиры, общие кухни, примусы и склоки, очереди за спичками и мылом. А рядом сияющий огнями «Националь»: невероятная роскошь для избранных, шампанское и икра, не по-советски красивые дамы в норковых манто и «товарищи» с сигарами… После одного из таких шикарных ужинов цвет советской элиты несет потери: друг за другом гибнут известный журналист, фотокорреспондент ТАСС и переводчица «Интуриста», причем убийства старательно скрывают от народа.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…