Принцесса и принц - [4]

Шрифт
Интервал

В холле Лотар встретил дядю Теодора, который, очевидно, давно поджидал его.

— Ну, что там сегодня стряслось? — спросил тот, будучи в замке своего брата редким и нежеланным гостем. — Я слышал, здесь была Ада, сестра Кристины, но только мелькнула и снова уехала. И еще говорят, Карл дал согласие на вашу помолвку?

— Гм, приблизительно так. — Лотар увлек дядю в гостиную, достал из бара бутылку дорогого французского коньяка и две пузатые рюмки. Наполнил и сам тут же сделал изрядный глоток.

— А где Кристина? — спросил Теодор.

— Распивает чаи с тетушкой и маркизой де Ровуа.

— Как, и она здесь? Та самая маркиза, у которой вы познакомились с Кристиной, ее крестная мать?

— Мы знали друг друга и раньше, но в Милане действительно познакомились поближе. Если ты помнишь, злосчастный снимок тоже был сделан в Милане.

— Прекрасный снимок, — улыбнулся Теодор и с удовольствием сделал глоток коньяка. — Очень хорошо его помню. Кристина прыгает в бассейн в кружевных трусиках и почти прозрачной блузке.

— Эта фотография вызвала у княгини такое негодование, что она хотела тут же вышвырнуть Кристину из своего дома. Мне остается только гадать, что ее смягчило. Наверное, маркиза, крестная мать Кристины, выдумала какую-нибудь романтическую историю. — Лотар подлил себе коньку и задумчиво добавил: — Хотя не нужно было ничего придумывать: Кристина и в самом деле прыгнула в воду, только чтобы достать со дна бассейна жемчуг своей сестры, — закончил Теодор. — Да, я знаю. Но для чего сюда заезжала Ада? Может быть, она тоже пыталась объяснить Катарине недоразумение с бассейном?

— Я думаю, как раз наоборот. Она-то и подсунула тетушке это «непристойное» фото. Не пойму только, зачем Аде понадобилось потом заходить к князю. Как бы то ни было, у них с дядей Карлом состоялся разговор на террасе — ну, ты знаешь ту террасу, с которой крутые ступени ведут в сад. И его кресло вдруг покатилось по этой лестнице вниз. Я уверен, что Ада умышленно пыталась убить дядю Карла.

— Но зачем?

— Полагаю, из мести. — Лотар неуверенно пожал плечами. — Она, видимо, совсем рехнулась. Был момент, когда Ада вообразила, что меня интересует она, а не Кристина.

— Однако смерть Карла не могла бы стать препятствием твоей женитьбе на Кристине, — деловито заметил Теодор.

— Как раз могла. Но, по чистой случайности, Кристина в тот момент оказалась у княгини в комнате, тоже выходящей в сад. Она успела выбежать и остановить коляску. У дяди Карла, видно, случился тяжелый шок. Он в мгновение ока превратился в старика и даже сделался сентиментальным. Кстати, он тебе завидует, ты знаешь об этом?

— Мне? Завидует? — Теодор взял бутылку, чтобы подлить себе коньяку, но передумал и поставил ее на место. — Мда, а вот я бы, глядя на Катарину, ему не позавидовал.

— Он собирается, не откладывая, устроить помпезные торжества по случаю нашей с Кристиной помолвки. Вернее, эти хлопоты придется взять на себя тете Катарине и герру Лойтеру.

— А вашим желанием Карл не поинтересовался?

— Ты можешь припомнить хоть один случай, когда его интересовали бы такие мелочи? На мой взгляд, он такой же холодный и расчетливый человек, как и тетя Катарина. Они стоят друг друга. Интересно, когда они поженились, чего в этом браке было больше: чувства или расчета?

— Трудно судить — чужая душа потемки. Но чувства были, хотя довольно сложные и запутанные. Когда они познакомились, она была единственной из рода Арнемлингов, наследница замка, пришедшего в упадок. У Карла же был титул графа и деньги. Он в те времена увлекался авиацией и мало интересовался светской жизнью. В Арнемлинг Карл попал случайно: какой-то врач убедил его, что начавшийся в легких процесс можно остановить, только занявшись тяжелой крестьянской работой на свежем воздухе. Он отправился, как в сказке, куда глаза глядят и нанялся к княжне поденщиком. И Катарина вроде влюбилась в него, но потом это чувство трансформировалось в более сложное — там было и соперничество, и зависть, и ненависть. Была и тайна: как Карлу удалось в обход всех традиций и уложений стать князем фон Арнемлинг, никто, кроме него и Катарины, не знает. Впрочем, тридцатые годы — не самые лучшие времена для Германии, и тайна Арнемлинга не единственная, оставшаяся покрытой мраком. Единственный ребенок Катарины и Карла умер еще в младенчестве, а после войны, когда Мартин, наш с Карлом брат, умер, они стали заботиться о тебе и даже сделали наследником. Вот поэтому ты теперь — принц фон Арнемлинг, а Катарина злится потому, что ты принц не по крови, а волею случая. Впрочем, простим ей. Зато мой брат и невестка достигли другого: положения, богатства.

— Вот дядя Карл теперь и завидует тебе.

— Не спеши осуждать их, Лотар. Ты даже не представляешь, какой подарок послала тебе судьба: девушка, которую ты любишь, и по происхождению оказалась под стать тебе.

— Я бы женился на Кристине, какого бы происхождения она ни была.

— Правда? — Теодор пытливо взглянул на племянника своими светлыми проницательными глазами.

Лотар не выдержал его взгляда и потупился.


Торжества по случаю помолвки наследного принца фон Арнемлинга прошли без ожидаемой пышности. Официальной причиной отступления от обычаев и традиций стала якобы тяжелая болезнь Карла фон Арнемлинга.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…