Принцесса и плохой парень - [2]
– Кхм, – протянул он, скрывая удивление, – да ничего страшного. С дверью-то что?
– Не знаю, – беззаботно ответила Нелл. – Может, заклинило.
«Надо бы смазать», – хотел предложить он, но вовремя вспомнил, что лезет не в свое дело.
– А это был?… – Рик указал на удаляющуюся фигуру «костюмчика».
– А-а-а, – она пренебрежительно повела плечом, – мистер Уитерс, агент. У него навязчивая идея продать дом, а еще затащить меня в постель.
Рик хмыкнул и не удержался от мысли, что блондинке с шикарным телом, которое он успел оценить еще на веранде, грех жаловаться.
– Надеюсь, вы не такой. – Девушка бросила на него испытующий взгляд.
Он вскинул брови.
– Простите, – выдохнула она извиняющимся тоном, – не знаю, что на меня нашло.
– Все в порядке, – заверил ее Рик. Он привык ко всякого рода обвинениям в свой адрес.
Нелл коротко кивнула.
– В таком случае кофе, мистер Брэдфорд?
Это была не просьба, не приказ, – нечто среднее, – призыв, которому невозможно противостоять. По крайней мере, он не мог – ни сейчас, ни тогда, прежде. «Пойдем играть», – зазвенел в ушах детский голосок из далекого прошлого. Он на секунду зажмурился.
– Пожалуйста, просто Рик.
– Рик, – повторила она с тенью улыбки, заставившей замереть его сердце.
– От кофе не откажусь.
– Прошу. – Принцесса повела его по длинному коридору на кухню. – Ничего, что мы сядем тут, а не в салоне?
Он покачал головой, стараясь не выказывать разочарования. «Оборванцев» не приглашают в салон.
Тогда принцесса, словно прочитав его мысли, толкнула соседнюю дверь.
– Как видишь, Рик, на то есть причины.
Первым, что привлекло его внимание, была зияющая дыра в штукатурке, оголявшая солидную часть перекрытий. Из нее доносился странный шорох. Опоссум? Разбитые стекла на полу и клубы пыли в воздухе также не способствовали размеренному чаепитию и светской беседе.
– Пожалуй, на кухне будет в самый раз, – натянуто пошутил он.
Хотя там их ждала немногим лучшая картина. Несмотря ни на что, в воздухе витал приятный аромат ванили и специй, а помещение единственное не выглядело заброшенным.
Нелл пригласила его за массивный дубовый стол с резными ножками. Девушке, выросшей в окружении прислуги, должно быть, невыносимо находиться в таких условиях. Только сейчас он заметил следы усталости на ее лице, в движениях и голосе.
– Переезжаешь? – предположил Рик, вспоминая гору коробок в парадной.
– Въезжаю.
«В эту дыру?» – ужаснулся он про себя. Что ж, это тоже не его дело, но когда такие мелочи останавливали Рика Брэдфорда?
– Что происходит, Нелл? – услышал он собственный голос.
– Серьезно? – Она скрестила руки на груди.
«Серьезно что? Неподдельный интерес? Желание помочь?»
– Ну да.
Она протянула ему фарфоровую чашку на блюдце и только после того, как налила кофе с молоком и предложила ему сахар, присела напротив.
– Просто я так привыкла к тому, что все в курсе, – пояснила девушка. – В курсе моего положения.
Даже среди грязи и беспорядка она сияла, как яркая звезда, а он… пожалуй, идеально вписывался.
– Я недавно в городе, – напомнил Рик. – Ходят слухи, что твой отец на грани разорения.
– Он и еще сотни людей, – вздохнула Нелл.
Стекольное производство Смайт-Уиттэкеров с незапамятных времен обеспечивало всю округу рабочими местами. Страшно представить, что будет, если эта отлаженная с годами система вдруг рухнет.
– А как же инвестор?
Нелл коротко кивнула:
– Он вложится в фабрику, но для отца это ничего не меняет. У него, видишь ли, еще куча долгов.
– Кризис затронул всех нас, – осторожно заметил Рик.
Девушка с нарочитым интересом уставилась в свою чашку.
– Дизайнерские вещи, машина с водителем, пент-хаус на Бонди Бич, – вымолвила она после небольшой паузы и сделала руками характерный жест: – Пуф! Все исчезло. Эти живописные развалины – единственное, что мне осталось.
Ее слова звучали не слишком грустно.
– Нелегко было расстаться с прошлой жизнью? – спросил Рик, желая все же понять, что творится в ее голове.
– Сказать по правде, я никогда не считала эту жизнь своей. – Она коснулась пальцами виска и зажмурилась, словно от боли.
– Отношения у вас с отцом натянутые, – угадал он.
Нелл рассмеялась, и лицо ее тут же расцвело.
– А ты на редкость бесцеремонный, – сказала она без тени упрека. – Мы ненавидим друг друга. В последнюю встречу он намекал на свадьбу. Собирался продать меня, как верблюда! И знаешь кому? Делани-младшему.
На мгновение Рик потерял дар речи.
– Но Джереми ведь… – Он еще думал, травмировать ее психику или лучше не стоит.
– Гей, – закончила девушка. – Я знаю. Все вокруг знают. Какой позор.
– Значит, ты отказалась?
Нелл закатила глаза:
– За кого ты меня принимаешь?
– Прости, но, учитывая ситуацию… – Рик замялся. Он пока не знал, как к ней относиться. – У тебя ведь не все гладко, я прав?
Она пожала плечами:
– Кое-что успела вложить в свой собственный бизнес.
– И как ты собираешься восстанавливать чертов особняк? Где возьмешь деньги? И что это за бизнес такой? – Великое множество вопросов, не дававших ему покоя, посыпалось наружу.
– Капкейки, – просто ответила девушка. Глаза ее на мгновение осветило вдохновение.
«А, ну да, – подумал Рик, – капкейки. Принцесса тронулась умом».
«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…
Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…
Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?
После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…
У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
Дизайнер Кристи Минслоу вложила много сил и средств в создание и продвижение собственного бренда одежды и аксессуаров для отпуска. Теперь она готова продать «Пляжный Понедельник» и сосредоточиться на социальных и экологических проектах. Генеральный директор крупной компании Джеймс Купер-Форд приглашает Кристи обсудить условия сделки в Сингапур. После горького предательства любимого человека Кристи опасается сближаться с деловым партнером, но не может не признать, что их тянет друг к другу. Вполне возможно, короткий роман в ярком экзотическом Сингапуре — это то, что ей нужно!..
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…