Принцесса и гоблин - [31]
– Папа, ты слышишь?
– Что? – удивленно спросил король.
– Послушай! – принцесса подняла указательный палец.
Король прислушался. Среди собравшихся воцарилась тишина. Все прислушались, а арфист обнял арфу, чтобы струны не звенели.
– Действительно, какой-то звук, – наконец прошептал король. – Отдаленный гром? Он все ближе и ближе. Что это может быть?
Все услышали стремительно приближающийся шум.
– Что же это может быть? – снова спросил король.
– По-моему, надвигается новая гроза, – предположил сэр Уолтер.
Тут Курд соскользнул со своего места, прижался ухом к полу, а потом подошел к королю и сказал ему быстро-быстро:
– Пожалуйста, ваше величество, мне думается, я знаю, но у меня нет времени объяснять. Потом станет слишком поздно. Не прикажете ли, ваше величество, всем как можно скорее покинуть дом и подняться на гору?
Король был самым мудрым в королевстве и отлично знал: бывают такие случаи, когда нужно действовать, а все вопросы оставить на потом. Он верил Курду и поэтому встал, взяв принцессу на руки.
– Всем следовать за мной! – приказал он.
Прежде чем процессия добралась до ворот, шум вырос до громового рева, земля под ногами задрожала и из дверей дома вырвался могучий поток мутной воды. Король и его гости выбрались на дорогу и поднялись на гору, а поток устремился вниз по долине. Курд покинул короля и принцессу, чтобы позаботиться о матери.
Король стоял на скале, с изумлением разглядывая мутный поток, вырывающийся из дома.
– Ну, Курд, – обратился к нему король. – Что все это значит? Ты что, все знал заранее?
– Да, ваше величество, – подтвердил Курд и рассказал о втором замысле гоблинов, о том, как они решили залить водой забои горняков, а потом объяснил, как горняки предотвратили это. Гоблины опорожнили подземные резервуары, ожидая, что вода хлынет в забои, но вода нашла другой ход – туннель, проложенный гоблинами в дом короля. Почему-то об этом никто не подумал.
Что тут было поделать? Казалось, что дом вот-вот рухнет, а поток с каждым мгновением усиливался.
– Нам надо уходить, – сказал король. – Но как же нам добраться до лошадей?
– Я посмотрю, что можно сделать, – сказал Курд, собрав ратников. Через стену сада они пробрались во двор к конюшням. Лошади бились в ужасе. Вода быстро прибывала, и стражники поспешили их вывести. Но пришлось вброд переправляться через поток, который теперь хлестал не только через дверь, но уже бил и из окон. Не у любого хватит смелости переправиться через такой поток, но Курд сел на белого королевского скакуна и поехал первым.
– Смотри! Смотри! Курд! – закричала принцесса, показывая королю на маленького горняка.
А в это время высоко в воздухе, где-то на коньке королевского дома, появился большой белый шар, светившийся, словно чистое серебро.
Лампа твоей бабушки! – воскликнул Курд, обращаясь к принцессе (к тому времени он уже выбрался из потока). – Мы должны спасти ее. Я найду твою бабушку. Дом может рухнуть в любой момент.
– Моей бабушке ничего не грозит, – улыбнулась Ирен.
И они оба вновь посмотрели на сверкающий шар. В этот миг из него что-то вырвалось: белая птица. Она описала круг над головой короля, принцессы и Курда и исчезла.
– Вот, Курд, – объяснила мальчику принцесса. – Видишь, моя бабушка ничего не боится... и обо всем знает.
– Дитя мое, – заметил король. – Ты простудишься, если ничего не наденешь. Курд, сбегай, достань что-нибудь теплое для принцессы. Нас ждет долгое путешествие.
Курд мгновенно исчез и быстро вернулся с большой меховой накидкой. Поток начал выносить из дома мертвых гоблинов. Они попали в собственные силки: затопили вместо горняцких забоев свою страну. Ирен содрогнулась, король прижал ее к груди, а потом приказал:
– Приведите сюда отца и мать Курда... Я хочу, – продолжал король, когда родители Курда предстали перед ним, – забрать с собой вашего сына на королевскую службу.
Ошарашенные Питер и его жена едва слышно пробормотали слова благодарности, но Курд твердо заявил:
– Простите, ваше величество, я не могу покинуть отца с матерью.
– Правильно, Курд, – воскликнула принцесса. – Я бы тоже не покинула их на твоем месте.
Король посмотрел на Курда, потом на принцессу.
– Я тоже думаю, что ты прав.
– Курд, – начала его мать, – почему бы тебе не поехать с королем? Мы отлично проживем без тебя.
– А я не смогу без вас, – возразил Курд. – Король очень добр, но я не буду ему и вполовину так полезен, как вам.
– Следующим летом я обязательно приеду повидать тебя и твою маму, – сказал король. А потом он обратился к горнякам:
– Не могли бы вы на ночь приютить моих слуг? Думаю, к утру они смогут вернуться домой.
Горняки согласились. Тогда, попрощавшись со всеми, король и вся его свита поехали вдоль нового ручья вниз с горы и растаяли в звездной ночи.
>Глава 32.
И последняя
Горняки и слуги поднялись на гору, в поселок. Курд и его родители приютили у себя Лути. Вся их дорога озарялась светом, исходившим непонятно откуда (серебристый шар ведь давно исчез).
Еще много дней вода вытекала из дома, горняки проложили для нее другой сток.
Когда вода спала, в доме короля обнаружили множество мертвых гоблинов и даже королеву в одной каменной туфле. Все они захлебнулись. Горняки, еще как следует поработав, заделали туннель, ведущий в подвал королевского дома.
"Принцесса и Курд" вместе с "Принцессой и гоблином" образует сказочную дилогию, принесшую Макдональду славу. Эта дилогия по праву считается высочайшей классикой детской литературы. Не стоит забывать слов Макдональда: "Я пишу не для детей, но для тех, кто невинен и искренен как ребёнок, пять ли ему лет, пятьдесят ли, или семьдесят пять". Сказки Макдональда - чудные философские притчи, простые и мудрые истории. Не лишне будет почитать их и взрослому. Перевод с англ. А. Фредерикс, Ю. Стегаев.
"Невесомая принцесса" — сказка классика английской литературы Джорджа Макдональда, который своей добротой и мудростью оказал огромное влияние на христианских писателей XX века.
Мистер Уэйн (главный герой) переступает грань между мирами (не выходя из собственного дома) и встречается ни много ни мало с Адамом, Евой и Лилит – их ужасной дочерью, о которой говорится в Талмуде, но не упоминается в Библии.Лилит – прекрасный оборотень, очаровательная кровопийца, суккуб, с удовольствием творящий зло и не желающий от него отрекаться.Смерть – это сладкий сон, в котором можно наконец отдохнуть, но, если душа ещё не готова, она не сможет заснуть, и это мучительно.Самое лучшее, что есть в потустороннем мире – это дети: ласковые, смелые, любящие и не желающие взрослеть.Смысл путешествия мистера Уэйна не сразу становится ясен ему, но понятно главное: такое странствие не может не изменить человека и его мир.
Роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда (1824–1905), рассказывающий о жизни маленького немого беспризорника сэра Гибби Гэлбрайта. Светлое, трогательное повествование о дружбе, вере, послушании, чистоте, самоотверженности, подлинном благородстве, поэзии и любви к Богу и ближнему.Трудно найти другую книгу на английском языке, которая так же ясно, с такой же силой воображения описывала бы скрытое величие и героизм повседневной земной жизни, как «Сэр Гибби». Любую вещь можно потрогать, взвесить, сфотографировать, но мысль, пробудившую ее к жизни, можно показать лишь с помощью поэзии.
Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию.
Другие названия: The Shepherd's Castle.В этом романе шотландского писателя Джорджа Макдональда пойдет речь о верном друге, пастухе, поэте и учителе Донале Гранте. Расставшись с мечтами о своей первой любви, Донал идет в мир в поисках работы и своего призвания. Его ждут новые места, новые ученики, новые друзья и недруги, множество самых разных событий и приключений, новые стихи, новые откровения и мысли о Боге и Его истине и, конечно, новая любовь. В этой книге есть и неспешные разговоры, и страшные тайны древнего замка, и старинные легенды, и яростные перепалки — что называется, «жизнь, смерть и духовный смысл».
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?