Принцесса была прекрасной - [14]
— Я посплю в кресле, — Вар между тем с усмешкой стянул с кровати одно одеяло, прихватил подушку. — Не буду стеснять Ваше Высочество.
— Как благородно с вашей стороны, — я гордо прошествовала к кровати.
— Свет погашу сам...
— Будьте любезны.
Но заснуть сразу мне не удалось. Я долго ворочалась, словно не находила себе места. И кровать казалась жесткой, и одеяло слишком жарким. Вар спал тихо, я едва различала его дыхание. Наконец и меня сморил сон, утром же я едва смогла встать.
— Просыпайтесь, принцесса, — Вар к этому времени уже был бодр и одет. — Нас ждет дорога до Лембрана. Если выедем сейчас, то во второй половине дня прибудем в столицу.
— Мне надо продать драгоценности, — вспомнила я. — Не могу без денег.
— Продадим. Я хорошо знаю Вергталь, и ювелиров-скупщиков в том числе. Если повезет, может, и заночуем там.
— А домой не собираетесь заехать? — поинтересовалась я.
— Желаете познакомиться с моей родней? — усмехнулся Вар.
— Упаси Алвей, — я отмахнулась.
— Вот и я лишний раз не хочу с ними видеться, — хохотнул он. — К тому же мой дом находится совсем в другой стороне. Нам он точно не по пути.
Глава 7
О вчерашнем вечере мы с Варом больше не вспоминали, делали вид, что никакой ссоры не было. Позавтракали одни, без навязчивой компании, которая, впрочем, в этот ранний час могла еще просто видеть десятый сон. В пути тоже говорили мало, если только на отвлеченные темы. Границу с Лембраном благополучно пересекли после обеда, а в столице были около шести вечера.
— Сразу заглянем к ювелиру, — сказал Вар. — Ужином займемся после.
— Одобряю, — ответила я, приободрившись: наконец-то у меня будут свои деньги!
— Вы знаете местный язык? — спросил меня Вар, с улыбкой наблюдая за прохожими на улицах.
Мы оба спешились и теперь шли, ведя за собой лошадей.
— Немного, — ответила я. — Кстати, а вы говорите на нашем языке почти без акцента. Я только сейчас это заметила.
— Языки мне всегда давались легко, — с ноткой гордости отозвался Вар. — Кстати, мы почти пришли.
Он завернул за угол и остановился у первого же дома.
— Ждите меня здесь, — и передал мне поводья своего коня.
От скуки я принялась рассматривать торговую улицу. Мы только что с нее свернули, тем не менее она отлично просматривалась с этого места.
— Адьель? — вдруг услышала я, да еще и со знакомым акцентом, тем самым, лембранским.
А затем увидела женщину, уверенно направляющуюся ко мне. Ярко-зеленое платье, шляпка в тон и рыжие пряди, выбивающиеся из-под нее — сомнений не было, это герцогиня Вадуар, близкая приятельница моих родителей. Как я могла забыть, что она живет здесь?
Я напустила на себя безразличный вид, натянула шляпу на лоб и отвернулась, будто это обращаются не ко мне.
— Адьель! Что ты здьесь дьелаешь? — ее рука легла мне на плечо.
— Кажется, вы обознались, госпожа, — отозвалась я, понизив голос, и даже не обернулась.
— Смьеешься? — возмутилась та и в мгновение сорвала с меня шляпу.
Я зажмурилась и мысленно выругалась. Вот как так можно было попасться?
— Что за шютки, милая? — Глория Вадуар, она же Райт в замужестве, уперла руки в боки.
— Как ты здьесь оказалась? Почьему твои родители менья не предупредьили? И что за странный вид?
— Это не шутки, — тяжело вздохнула я. — Здравствуйте, госпожа Вадуар.
— Ну привьет, — она уже весело улыбалась. — Так что за маскарад? И где твои родьители?
— Они дома и не знают, что я здесь, — призналась я. — И, пожалуйста, не выдавайте меня им. Хотя бы пока я не покину Лембран.
Есть люди, которым совесть не позволяет врать, и Глория — одна из таких.
— Так-так-так, — герцогиня прищурилась. — Ты сбьежала, что ли?
— Нет. Точнее, не совсем так. Это долгая история.
— А я и не тороплюсь ньикуда, — ответила Глория. — Я не выдам тьебя родьителям, но только если ты расскажешь мнье всю правду. Идьем, поедьем ко мне, там и поговорьим.
— Нет, — упрямо отозвалась я.
— Боишьсья, что посажу под замок и сдам родьиетелям? — усмехнулась герцогиня. — Ладно, поговорьим тогда гдье-нибудь тут. Напримьер, вон в той кофейне, идьет? Только лошадьи твои... Почьему их двье? С тобой есть кто-то ещье?
— Да, я не одна, — сказала я.
И в этот момент из дома ювелира вышел Вар.
— О-о-о. Кто это? — Глория окинула его с любопытством взглядом.
— Это. племянник нашего некроманта, — нашла я самый нейтральный вариант, чтобы представить Вара.
— Эрьика?
— Именно, очень приятно, Вар, — тот обворожительно улыбнулся, чем окончательно обаял Глорию.
— Глория Райт, герцогинья Вадуар, — поспешила представиться она.
— Это честь для меня, — Вар поцеловал ее руку.
— Ну идьемте же. — Глория поманила нас за собой. Затем махнула слуге, который ее сопровождал, и приказала тому позаботиться о наших лошадях.
— Это ваша знакомая? — спросил меня Вар тихо.
— Да, она дружна с моими родителями, как и ее супруг, — так же тихо ответила я. — Вы разве не слышали о мезальянсе герцогини и ее мужа из обедневших дворян? Насколько я знаю, эта история имела большую огласку.
— Нет, не слышал, — Вар пожал плечами. — Меня не интересуют придворные сплетни.
Хозяин кофейни специально для Глории выделил самый удобный столик, предназначенный для приема особо важных персон. Вскоре на нем появились разнообразные сладкие угощения и ароматный кофе.
Ксене никогда особо не везло, пока однажды она не стала участницей странной лотереи и не выиграла в ней эксклюзивное путешествие от «Фортуна-тур». К тому же вместе с ней в этот же тур отправляется мужчина, в которого она давно влюблена. Скажите, совпадение? Возможно. Только вот на утро Ксения просыпается не в обещанном номере пятизвездочного отеля, а совсем в другом месте и…времени…
Мне всегда нравились сказки о русалках. Но быть одной из них? Нет, спасибо. И все-таки попала! Теперь я вынуждена исполнять роль принцессы подводного царства. Отец тритон, пять сестер и хвостатый ухажер прилагается. Да, принц тоже есть, вернее, король, еще и дракон в придачу. К нему-то мне и предстоит отправиться на Отбор в качестве фальшивой невесты, чтобы вернуть одну реликвию моему здешнему «папочке». А для этого мне придется победить… или погибнуть. Ибо у драконов ненависть к русалкам в крови.
Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
Личная помощница гендиректора — завидная должность. И она уже почти была моей, если бы не испытательный срок и «блатная» конкурентка, которая тоже метит на это место. У меня есть всего месяц, чтобы проявить себя и обойти беспринципную соперницу. Но трудностей я не боюсь. Правда, внезапно наметилась одна проблема: кажется, я влюбляюсь. В босса. А это совсем не входило в мои планы!
Как быть, если однажды тебе сообщат, что ты наделена Силой и должна стать сотрудником ОМБ — отдела магической безопасности? И что будешь делать, если тебе предстоит встреча с магом-преступником, обладающим уникальным даром влюблять в себя женщин, полностью подавляя их волю и разум? Попытаешься сбежать или смело взглянешь в глаза Судьбе?
Дано: чересчур занятой отец-одиночка с тяжелым характером — 1непослушная дочка-первоклассница — 1молодая и очень ответственная учительница — 1Вопрос: Сможет ли учительница найти подход к проблемной ученице? А растопить сердце ее отца и вернуть ему веру в женщин?Ответ: попробуем найти в этой истории.
Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.
Малоизвестные факты, связанные с личностью лихого атамана, вождя крестьянской революции из Гуляйполя батьки Махно, которого батькой стали называть в 30 лет.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!
Посмотрите по сторонам. Ничего не изменилось? Делайте это чаще, а то упустите важное. Можно продавать фрукты. Можно писать книги. Можно снимать кино. Можно заниматься чем угодно, главное, чтобы это было по душе. А можно ли проникать в чужие миры? «Стоит о чём-то подумать, как это появится» Милене сделали предложение, от которого трудно отказаться. Она не предполагала, что это перевернёт не только её жизнь, но и жизни окружающих…
В Королевскую академию мечтают попасть многие. Мне, Лорейн Гамильтон, тоже посчастливилось стать ее студенткой, однако все, на что я могу рассчитывать как сирота, это «бытовой» факультет для слабых магов и неудачников. Но способности, проснувшиеся в самый неподходящий момент, и внезапное внимание со стороны элиты академии вносят в мою жизнь настоящий хаос. Лидер элитной семерки – Вейтон Тайлер, маг льда с холодным взглядом, но горячим сердцем. В него трудно не влюбиться и еще труднее его забыть. И он, кажется, знает, кто убил мою мать.
Мечта сбылась – я в элитной семерке! Только цена этой мечты оказалась слишком высокой: между мной и Вейтоном тысячи миль, недосказанность и… война. Пока любимый обрушивает на головы врагов ледяные бури, в столицу возвращается кронпринц. Но коротать время на балах ему, видите ли, скучно. Наследник затеял отбор невест и собирается взять в жены лучшую студентку академии. И я как член элитной семерки одна из главных претенденток. Но как убедить принца, что сердцу не прикажешь?