Принц на продажу - [10]
— Извините, что заставил вас ждать, мисс Бентон.
— Это я должна просить прощения, похоже, я отрываю вас от дел, — она указала взглядом на форменный китель: — Похоже, вы собирались уходить?
— Нет, нет, — он улыбнулся. — Я участвовал в церемонии награждения орденами моей страны нескольких англичан. — Он жестом предложил Мелиссе сесть. Сам он занял кресло напротив ее. — Не ожидал, что вы примете решение так скоро. Вы ведь приехали, чтобы дать ответ, не так ли?
— Да, — она нервно теребила застежку сумочки. — Я… Я изменила свое решение, — Мелисса решила обойтись без вступлений. — Я принимаю ваше предложение.
— Мое предложение? — переспросил князь Луи.
— Насчет женитьбы, — Мелисса заставила себя взглянуть на него и увидела, что выражение замешательства на его лице сменилось яростью. Мелисса даже испугалась, что он сейчас ударит ее. Но князь справился со своими чувствами и спросил спокойным голосом:
— Если я правильно вас понял, вы не собирали Совет Директоров.
— Собирала, но они не согласились, — солгала она. — Они не собираются финансировать проект.
— Что ж, придется поискать деньги в другом месте.
— Но вы не можете, — быстро возразила она, — вы связаны соглашением. Вы обязаны сделать мне предложение, и, если я соглашусь, моя компания должна полностью оплатить проект.
— Итак, вы все-таки соблазнились титулом, — голос князя был холоднее льда.
— Женщинам свойственно менять решения.
— Настоящая женщина никогда не выйдет замуж без любви! — воскликнул он.
— А настоящий мужчина? — парировала она.
— Мной движет долг перед моей страной!
— А мной движет долг перед моей компанией!
Он коротко рассмеялся:
— Только не пытайтесь убедить меня, что вы не можете обойтись без нескольких лишних миллиардов. — Его лицо вновь исказилось гневом, но оно осталось красивым. — Мой дед заключил неслыханное соглашение. Ни вам, ни мне этот брак ничего не даст: он останется только на бумаге. Так что вам лучше дать мне возможность поискать деньги в другом месте, раз уж ваша компания не хочет рисковать.
— Мы должны выполнить соглашение, — Мелисса отвернулась, чтобы не видеть его глаз. Если бы она могла сказать правду, он бы не стал ее презирать. Но сэр Дональд взял с нее слово хранить тайну, и она не могла его нарушить.
— Раз уж я стану вашей женой, — выдавила она, — проблема денег снимается автоматически. Я лично гарантирую вам это.
— Вы платите слишком дорогую цену за титул.
Она не могла его видеть, но в голосе явно слышалось презрение. Она заставила себя смириться с этим. В конце концов ею — так же как и князем — движет долг.
— Пожалуйста, поймите, что я… — Ах, если бы она не была связана обещанием. — Что же нам теперь делать? — прошептала она.
— Жениться. И чем скорее, тем лучше.
— Почему надо торопиться?
— Правящие монархи не тратят время на ухаживание, а мой народ уже достаточно долго ждет моей свадьбы.
— Жаль, что вы не женились раньше, — горько промолвила Мелисса, тогда все было бы по-другому.
— К сожалению, женщина, которую я люблю, не могла выйти за меня. Теперь, когда она свободна, я не могу жениться на ней.
— Мне очень жаль, — глядя в его лицо, искаженное отчаянием, Мелисса осознала, какую боль причиняет ему необходимость жениться на ней. Она тоже жертвует несколькими годами своей жизни, но по крайней мере, ей не приходится поступаться любовью.
— Мне, действительно, очень жаль, — повторила она.
— Но недостаточно жаль, чтобы отказать мне? — его голубые глаза потемнели, когда он прочел ответ на ее лице.
— Но ведь это не навсегда, — Мелисса с трудом заставила себя заговорить. — Через несколько лет мне надоест быть княгиней, и в один прекрасный день мы расстанемся.
— Я буду молиться за этот день, мисс Бентон, — он повернулся и нажал кнопку звонка. — Майор Вернов проводит вас до машины.
Не говоря больше ни слова, князь вышел, и Мелисса осталась одна. Она знала, что в будущем он часто будет оставлять ее одну.
Глава четвертая
Следовало ожидать, что она примет предложение, — сказала княгиня Елена с характерной для нее прямотой. — Не могу представить себе девушку, которая бы отказалась.
— Поначалу она как раз отказалась, — ответил князь.
— Ты плохо разбираешься в женщинах.
Князь равнодушно пожал плечами, не желая спорить.
— Когда состоится свадьба? — спросила его бабушка. — Ты уже говорил об этом с Клодом?
— Естественно. Он считает, что свадьба поднимет интерес к нашей династии.
— Будь с ним поласковее. Клод — лучший премьер-министр из всех, что у нас были.
— Он тебя тоже обожает, — ответил князь Луи. — Жаль, что не ты сидишь на троне.
— Не суди себя слишком строго, ты — отличный монарх. Если бы ты только мог выбросить из головы Элизу.
— Твоя неприязнь к ней беспричинна, — князь не пытался скрыть раздражение. — Я этого не понимаю. Она из кожи вон лезет, чтобы понравиться тебе.
— Она лезет из кожи вон, чтобы заполучить тебя, — возразила княгиня. — Ах, если бы ее глупый муж был жив!
Несмотря на гнев, князь Луи не смог сдержать улыбку.
— Ты не можешь винить беднягу за это. Ему ведь было почти восемьдесят.
— Восемьдесят два, — сухо ответила княгиня Елена. — Самый возраст для любви!
— Элиза никогда не говорила, что любит его, — возразил князь. — Она была с ним честной. Ему хотелось иметь молодую жену, хозяйку дома, а ей хотелось безопасной и обеспеченной жизни. Они заключили выгодную сделку, и Элиза ее не нарушала.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…