Принц-леопард - [93]
– И я очень люблю тебя, – немного рассеянно, как ей показалось, произнес Гарри.
– Правда?
– Боюсь, что да, – Гарри быстро застегнул бриджи. – Они там все ждут нас.
– Ну и пусть себе ждут, – она поморщилась. Она только что получила такое романтическое предложение руки и сердца. Неужели ей не дадут насладиться этим моментом?
Гарри наклонился, чтобы расправить ее юбки, и поцеловал в нос.
– Потом у нас будет куча времени поговорить обо всем этом.
– Потом?
– После свадьбы. – Гарри нахмурился. – Ты ведь только что согласилась выйти за меня.
– Да, я не подумала, что прямо сейчас. – Она подправила лиф платья. Ну почему здесь нет ни одного зеркала?
– Ты была готова прямо сейчас выйти за этого хлыща, – Гарри махнул рукой в сторону двери.
– Это совсем другое дело. – Неужели все поймут, чем она тут занималась? – И Сесил совсем не хлыщ, он… – Она увидела, как Гарри помрачнел. Судя по всему, пора менять тему разговора. – Но мы не можем сейчас пожениться. Нужна лицензия.
– Я ею уже обзавелся, – Гарри запустил руку в нагрудный карман, там что-то зашелестело.
– Каким образом…
Он заставил ее замолчать, страстно поцеловав.
– Так ты собираешься выходить за меня замуж или нет?
Джордж вся сжалась в его объятиях. Гарри умел целовать так, что она мгновенно теряла рассудок.
– Да, конечно да.
– Отлично, – Гарри взял ее под руку и направился, было к двери.
– Подожди!
– Что еще?
Мужчины иногда ведут себя как настоящие тупицы.
– Скажи, как я выгляжу? Гарри ухмыльнулся:
– Ты выглядишь сейчас как самая красивая женщина на свете. – Он снова звонко поцеловал ее. Он, конечно, не ответил на ее вопрос, но это уже не имело значения.
Гарри открыл дверь.
Две враждующие группировки успели за это время соединиться в одну общую толпу, которая стояла вокруг алтаря. Господи, надеюсь, они не успели подраться? На звук открывающейся двери все разом обернулись.
Джордж прокашлялась, пытаясь хоть как-то собраться и найти нужные слова. Потом вдруг увидела что-то и остановилась как вкопанная:
– Гарри…
– Да, моя госпожа?
– Смотри… – она указала рукой.
На ранее сером, однообразном каменном полу церкви играло множество солнечных лучиков, которые сплетались в причудливый разноцветный узор: голубой, рубиново-красный, ярко-желтый смешались в один цветастый персидский ковер.
Он подняла голову и посмотрела на источник этого удивительного света. Сквозь маленькое окно за алтарем светило яркое солнце.
– Смотри, солнце появилось, – затаив дыхание, прошептала Джордж. – Я уже и забыла, как оно выглядит. Как думаешь, в Йоркшире сейчас тоже солнечно?
Гарри сверкнул своими изумрудно-зелеными глазами:
– У меня нет ни малейших сомнений.
– Ого! – Джордж опустила глаза и увидела направленный на них сердитый взгляд Вайолетт.
– Ну и?
Джордж лучезарно улыбнулась:
– Сегодня я выхожу замуж за мистера Пая. Вайолетт взвизгнула.
– Да уж, пора бы, наконец, – пробормотал кто-то, скорее всего, Оскар.
Джордж проигнорировала это замечание. Пытаясь придать себе, вид раскаивающейся грешницы, она обратилась к Сесилу:
– Мне очень жаль, Сесил. Я… Сесил прервал ее речь:
– Не волнуйся, тебе не о чем беспокоится. Еще долго я буду рассказывать друзьям эту забавную историю. Не каждый день невеста бросает жениха прямо у алтаря.
– Ну, так что? – внезапно раздался крик со скамьи у кафедры, переполошивший всех. Викарий поправил свой парик. Водрузил на нос очки. Обведя взглядом всех присутствующих, он, наконец, остановился на Джордж. – Итак, юная леди, за кого из этих двух джентльменов Вы выходите замуж?
– За этого, – она крепко сжала руку Гарри. Священник осмотрел его с ног до головы:
– Не особенно-то сильно он отличается от предыдущего.
– В любом случае, – она изо всех сил пыталась сохранить серьезно-печальный вид, – я хочу замуж за этого.
– Вот и отлично. – Викарий хмуро посмотрел на Гарри. – А у вас есть лицензия?
– Да, – тот протянул священнику лист бумаги. – Свидетелями будут мои братья.
Беннет и Уилл подошли поближе, встав позади Гарри. Уилл выглядел страшно заинтригованным и испуганным одновременно.
– Братья? – недоверчиво прошептала Вайолетт.
– Я тебе позже все объясню, – ответила ей Джордж. Ей хотелось плакать от счастья.
– Меня уже ждет обед, давайте поскорее начнем церемонию, – проговорил викарий, шумно прочистив горло; тем же странным фальцетом, что и в первый раз, он начал: – Дорогие влюбленные…
Все остальное на этот раз происходило по-другому.
В окна маленькой церкви светило яркое солнце, стало, наконец, светло и тепло. Тони успокоился и расслабился, словно с плеч его свалился тяжеленный камень. Рядом с ним стоял и весело ухмылялся Ральф. Оскар хитро подмигивал Джордж каждый раз, когда их взгляды пересекались. Вайолетт все еще бросала непонимающие взгляды на Беннета, в остальное время тоже улыбалась Джордж. Беннет чувствовал себя не слишком комфортно, стоя за спиной Гарри, но вид имел довольно гордый. Уилл привстал на цыпочки от восхищения и любопытства.
А Гарри…
Посмотрев на него, Джордж почувствовала, как огромное, бесконечное счастье переполняет ее изнутри. Гарри смотрел на нее, словно Джордж была смыслом его жизни. Он не улыбался, но в его изумрудно-зеленых глазах плескалась радость.
Лицо сэра Алистэра Манро покрыто шрамами, но более глубокие раны навеки остались в его душе.Вернувшись из Америки, он отшельником поселился в своем замке. О нем ходят разные слухи, в которых он предстает настоящим чудовищем…Лишь прекрасной Хелен Фицуильям дано увидеть Алистэра таким, каков он есть, — дано узнать его сердце. Они созданы друг для друга, и страсть, вспыхнувшая между ними, делает их по-настоящему счастливыми.Но счастье влюбленных оказывается под угрозой, когда в их жизнь вторгаются кошмары прошлого…
Максимус Баттен, герцог Уэйкфилд, еще в детстве потерял родителей, погибших от рук преступников. Теперь же молодой аристократ по ночам превращается в таинственного мстителя в маске по прозвищу Призрак Сент-Джайлза и бродит по злачным местам Лондона в поисках убийц. Но однажды глубокой ночью Максимус спасает от гибели Артемис Грейвс — скромную девушку с душой прирожденной воительницы, готовую на все, чтобы спасти из заточения своего брата. Эта встреча становится для Максимуса и Артемис началом опаснейших приключений и пылкой, страстной, безумной любви…
Что может объединять благонравную молодую вдову купца Сайленс Холлинбрук и самого бесстрашного и лихого из пиратских капитанов, черноволосого Мика О’Коннора? Поначалу – лишь забота о дочери Мика, малышке Мэри, которой Сайленс заменила мать, и воспоминание о том, что капитан, в чьей власти однажды оказалась английская красавица, повел себя с ней как истинный джентльмен. Однако под восхищением и уважением О’Коннор скрывает пылкую, страстную любовь к Сайленс – и с каждым днем ему становится все труднее сдерживать свои чувства.
Уинтер Мейкпис живет двойной жизнью. Днем он попечитель сиротского приюта, а ночью — таинственный защитник уличных беспризорников, брошенных жестокой судьбой в ад лондонских трущоб…Но теперь дети Уинтера под угрозой. Их похищают, чтобы продать в рабство.В одиночку Мейкпису не справиться с преступниками. И тут ему на помощь приходит прекрасная леди Изабель Бекинхолл — независимая молодая вдова с великодушным сердцем, благодаря которой он познает все муки и блаженство страсти…
Красавица Геро Баттен, безупречная леди лондонского света, готовится стать супругой столь же безупречного, хотя и безумно скучного маркиза, но однажды встречает его младшего брата, знаменитого повесу Гриффина Реммингтона, лорда Рединга…Гриффина уж никак не назовешь безупречным: скандальная слава, буйные проказы, необузданный нрав. Что общего у такого человека с благовоспитанной девицей? Однако очень скоро Геро и Гриффин, постоянно ведущие словесную дуэль, вынуждены признать: они безумно влюблены друг в друга и от этой любви никуда не скрыться…
Холодный и циничный лорд Лазарус Кэр и истинный образец благочестия Темперанс Дьюз… Что могло их объединить?Лорд Кэр ищет убийцу в грязных лондонских трущобах Сент-Джайлс, а кто знает обитателей этого района лучше Темперанс, занимающейся там благотворительностью?Союз соблазнителя и добродетельной молодой вдовы поначалу носит лишь деловой характер. Но с каждым днем Лазаруса и его верную помощницу окружает все больше опасностей. И с каждым днем их все сильнее влечет друг к другу…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Восстановлена (допереведена) пара первых постельных сцен (отмечены курсивом).***Наступает момент, когда леди должна совершить нечто, выходящее за рамки приличия…У вдовы Анны Рен выдался во всех отношениях несчастный день. Самоуверенный наездник, граф Эдвард де Рааф, чуть было не сбил ее с ног, а вернувшись домой она узнает, что практически разорена. Тем временем граф Эдвард находится в не менее сложной ситуации. Он недоумевает, почему от него ушли две секретарши, и отчаянно нуждается в человеке, способном выносить его ужасный характер и грубость.