Принц из ниоткуда. Книга 3 - [15]
– Я готова признать, что поступила однажды с тобой… не совсем честно… – она стыдливо опустила глаза. – Прости, я просто не могла иначе. Но это было только один раз. Я не понимаю, что ещё произошло такого, чтобы ты так обиделся.
– Ты не понимаешь? А что это в порядке вещей, когда девушка, которая мне нравится, и которая знает о моих чувствах, приходит ко мне и рассказывает мне о том, как ей было хорошо, после того, как она переспала с моим другом?
– Ты говоришь об Али? – удивлённо спросила она.
– Нет, об архиепископе Гамилькаре! А о ком же ещё?!
– Я не понимаю, что значит выражение «переспать», но меня удивляет, что ты считаешь, что я не имею права разговаривать с другими людьми. Никакой нормальный человек не имеет права требовать этого от другого, – с возмущением ответила она. Я поморгал.
– Ты… ты что, только с ним разговаривала?
– Да, мы поговорили по душам один раз. Он оказался очень интересным человеком. Но что с того? В чём я виновата перед тобой? Да, нам обоим интересны эти чувства. Я давно хочу понять, что такое любовь, а он, похоже, испытал его…
– Лира, очнись! Я возил Джоса в Райский уголок и купил ему первоклассную проститутку. То, чем он там занимался, к чувствам не имеет никакого отношения!
– А он мне говорил о другом!
– Ну, естественно! Уверен, он захотел это повторить! Только теперь уже с тобой.
– Ерунда! Он рассказывал мне о том, что он чувствует, как он чувствует…
– Лира, это чушь! Поверь мне, я мужчина и я могу, что угодно говорить о чувствах, лишь бы добиться своего.
– Нет, он не такой!
– Ох, как мы заговорили!– я стал заводиться. – Да он ничем не отличается от меня! Но вот чего я действительно понять не могу, так это того, почему ты, встречаясь со мной столько времени, каждый раз отказывала мне, а к нему в постель прыгнула после первого же разговора! Неужели только из-за того, что он физически привлекательнее меня? Тогда к чему все эти разговоры о чувствах, а? Я посмотрел на неё. Она настороженно смотрела на меня.
– Что?
– Ты в своём уме? Лео, ты что, подумал, что я была с ним?..
– Ты сама мне сказала.
– Я такого не говорила.
– Ага, мне это показалось!
– Видимо. Мы с Али только разговаривали. И всё. Я поморгал.
– Точно? Она покачала головой.
– Тебе не мешало бы к психиатру сходить.
– Я просто решил…
– Я не понимаю, почему ты мне не веришь. С чего ты вообще решил, что я…
– Ну, ладно, извини. Я же не знал… Я просто подумал, что он запал на тебя. Тем более вы после этого всё время вместе были.
– Мы? А с кем я всё время чуть ли не за руку хожу? Разве не с тобой? Я опустил глаза.
– Ладно. Если ничего не было…
– Знаешь, что? Я уже тебе один раз говорила, что я не вещь и не принадлежу тебе. Поэтому либо ты прекратишь так со мной разговаривать, либо вообще не подходи ко мне. Ясно?
– Хорошо, – ответил я.
– Надеюсь, ты ему ничего подобного не наговорил?
– Нет. Пока не успел. Она покачала головой.
– Лео, ты придурок. Прости, конечно, но иначе тебя трудно назвать.
– Я уже всё понял, – недовольно отозвался я.
– Тем более, что его упрекнуть-то не в чем. Он всё бредит той девушкой…
– Элеей? – усмехнулся я.
– Да. А что ты ухмыляешься?
– Нет, ничего.
– Нет, ты уж скажи, – потребовала она.
– Он немножко наивный. Нельзя так сразу…
– Мне показались его чувства такими чистыми, – сказала она.
– Лира, но она же проститутка!
– Но она человек, Лео! Ты же сам всегда меня упрекал в навешивании ярлыков.
– Хорошо, ты права, – согласился я. – Но это не любовь. Это эйфория, может быть. Или что-нибудь в этом роде. Не мог он влюбиться в неё с первого взгляда.
– Не знаю. Но совершенно очевидно, что человек после этого весь преобразился.
– Лира! Я бы тоже преобразился, не помешай ты мне. И был бы такой же счастливый. Она строго посмотрела на меня. Я сконфузился.
– Это так смешно, да? – спросила она.
– Чего ты взъелась?
– А тебе не кажется, что мне могут быть противны такие разговоры? Я закатил глаза.
– Лира, не я их начинаю.
– Да? Ты в этом твёрдо уверен?
– Что ты от меня хочешь?
– Уже ничего, – она отвернулась.
– Лира, я уже не знаю, как с тобой разговаривать. Тебе вечно что-то не нравится. Я только что предложил оставить тебя в покое. Я бы пошёл по своим делам, и ты бы горя не знала. Зачем же ты себя мучаешь общением со мной. Раз со мной всё понятно, к чему это?
– Сама не знаю, – недовольно отозвалась она.
– Ты же не хочешь меня переделать?
– Зато я хочу, чтобы ты прекратил себя так вести со мной.
– Ну, хорошо, извини. Я больше не буду. Она посмотрела на меня.
– Мне ещё раз извиниться? – спросил я.
– Не надо.
– Слушай, давай пойдём отсюда, – предложил я. – Уже прохладно становится. Не будем же мы весь вечер здесь стоять.
– Пойдём, – согласилась она.
– Сядем в каком-нибудь кафе. Там я отвечу на все твои вопросы по поводу любовных взаимоотношений. Похоже, я становлюсь консультантом по вопросам любви, не находите?
– Ради этого я готова пойти в кафе, – согласилась она.
Глава 11.
Играла медленная музыка. Её заглушал шум голосов – кафе было переполнено. Столик, за которым мы сидели, был настолько маленьким, что я чётко различал запах её духов. Мы сидели напротив друг друга. Лира опустила подбородок на ладонь, и вонзилась в меня своими тёмными глазами. Я никак не мог отвертеться от этого пронзительного взгляда. Чувствовал я себя неловко. Из-за этого у меня постоянно что-то чесалось и кололось. Я ёрзал на стуле и никак не мог понять, что со мной происходит.
Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас.
Восьмилетняя Уна и её постоянно конфликтующие родители переезжают в Мидбург, чтобы начать новую жизнь. Однако ни им, ни жителям города неведомо, что Тёмный Мир под мегаполисом собирает силы, чтобы пойти войной против людей. Маленькой девочке предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы добыть магический Амулет кровожадного хозяина Тёмного Мира и спасти свою семью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...