Принц из ниоткуда. Книга 3 - [12]
Запылённый отель, лоснящееся лицо портье, лестница с вытертыми ступенями и вот… Я постучался, вошёл. В прохладном офисе тихо. Хозяйка сидела на своём месте.
– Вечер добрый, – она подняла глаза.
– Здравствуйте, – я вежливо улыбнулся. – Вы меня, наверное, потеряли? У меня вчера была назначена встреча с Леей. Она молча смотрела на меня.
– Э… – растерянно произнёс я. – Вы меня помните?
– Помню, конечно, – по голосу нельзя было сказать, рада она мне или нет.
– Вчера, к сожалению, я никак не мог вырваться к вам…
– Почему вы не перезвонили? – с укором спросила она. – Девушка прождала вас зря. Мы вынуждены были отказать другим клиентам…
– Я понимаю, – ответил я сдержанно. Краска бросилась мне в лицо. Кто, собственно, здесь клиент, я или она? – Если бы у меня была возможность перезвонить вам, я бы обязательно это сделал. Но у меня её не было.
– Ох, ну что же вы! – сконфузилась она. – Я понимаю, всякое бывает, – она засуетилась. – Но, понимаете, мы беспокоились. Надо было просто позвонить.
– Но я же вам сказал… – я начал повышать голос.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – она указала на диван. – Выпьете чаю? «То-то же!» – подумал я, опускаясь на знакомый диван, и ответил:
– Да, конечно.
– Лалиэн! – позвала хозяйка. Из-за шторки вышла высокая смуглая девушка.
– Принеси, пожалуйста, чаю гостю.
– Вы какой предпочитаете? – бархатным голосом спросила Лалиэн.
– Зелёный, – ответил я.
– Хорошо, – кивнула она и скрылась за шторкой.
– Нравится? – мадам обнажила крупные квадратные зубы.
– Приятная девушка, – согласился я.
– Две недели у нас. Мы пока к ней присматриваемся.
– Клиенты не жалуются? – лениво спросил я.
– Что вы? – её брови взлетели вверх. Я, кажется, задел её за живое. – За всё время к нам не поступало ни одной жалобы! – с гордостью ответила она. – Мы очень тщательно отбираем персонал. Приводим в порядок, обучаем. Постоянно опрашиваем клиентов, учитываем замечания. Ну и вводим кое-какие специальные предложения. У клиентов очень разные вкусы, сами понимаете.
Мне захотелось узнать, что представляют собой специальные предложения, но я постеснялся. Лиловые занавески колыхнулись, и в комнату бесшумно, словно облако, вплыла Лалиэн. Она несла в руках небольшой поднос. Я заметил, что она переоделась. Сейчас на ней было воздушное белое платье с крупными красно-жёлтыми маками. Стоило ей приблизиться, и меня окутал лёгкий, но пьянящий аромат. Она аккуратно расставила передо мной две миниатюрных чашечки и круглый приплюснутый чайник. После чего села рядом и, одарив меня ангельской улыбкой, стала творить чудеса. Сначала она взяла своими длинными точёными пальцами щепотку сухой травы и опустила её в чайник. Потом она поправила под моей чашечкой бордовую салфетку, при этом, мельком взглянув мне в глаза так, что я почувствовал, будто через них в меня вливается струя душистого дорогого вина. Я вспыхнул как спичка и сидел, боясь шелохнуться. Она же стала разливать чай. Широкие рукава скатились по рукам, открывая смуглую шелковистую кожу… Что я испытал в тот момент! Не помню. Я был вне себя. Она что-то у меня спросила. Я, улыбаясь как идиот, кивал и совершенно не соображал, что происходит.
– Оцените аромат, – она осторожно подняла чашечку и поднесла её ближе ко мне. Я подался вперёд.
– Превосходно! – еле вымолвил я.
Как бы невзначай с её плеча соскользнула волна густых чёрных волос. Она смущённо улыбнулась, поставила на место чашечку и убрала их назад. Два движения! А я был вне себя! Какой там чай! Мне нужна была только она! Здесь и сейчас. Я протянул руку и нежно взял её тонкую кисть. Внутри меня бурлила страсть. Я попытался поймать её талию, как вдруг отворилась дверь и прямо напротив нас оказалась Лира.
Все мои чувства в один момент смыло. Так быстро и мощно, что я не успел опомниться и сидел опустошённый, беспомощно хлопая глазами. Внутри остался один лишь тревожный холодок. Мы смотрели друг на друга. Лалиэн удивлённо улыбалась и переводила взгляд с неё на меня. Хозяйка сдвинула брови.
Лира, ничуть не смутившись, прошла, села на диван рядом со мной и мягко поздоровалась с присутствующими.
– Всё в порядке? – она прильнула ко мне и обняла мою руку. Точь-в-точь как это сделала тогда Лея. Лалиэн при этом слегка отодвинулась от меня.
– …да, – тихо отозвался я.
– А можно мне тоже чаю? – дружелюбно осведомилась Лира у Лалиэн. Та кивнула, встала и направилась в другую комнату.
– У! – Лира игриво потеребила меня за ухо и обратилась к хозяйке. – Он у меня очень застенчивый. Побоялся один придти. Взгляд мадам стал менее настороженным, но ещё не потеплел.
– Я говорила ему, что сама могу договориться, но вы же их знаете… – она взглянула мне в глаза, – одно слово, мужчины. Хозяйка поводила губами.
– Что же хотел ваш…
– Муж? Ну, а чего они все хотят? – Лира посмотрела на неё. – Только он хотел это сделать при мне. Я дёрнулся. Лира впилась мне ногтями в колено.
– Ну, – мадам поправила волосы, – это меняет дело. Я уж подумала ненароком, что у нас здесь будет семейная сцена.
– Ну что вы, – улыбнулась Лира. Лалиэн подала ей чашку. – Спасибо, – Лира обворожительно улыбнулась. Я скрипел зубами.
Очень важное замечание! Если Вы прочтёте эту главу и у Вас будет ощущение того, что это очередная графоманская хрень, Вы будете правы. Но только отчасти. Этот роман поначалу действительно очень похож на миллионы романов, которые пишут начинающие писатели. Всё это так. Сущая правда! Потому что "Принца из ниоткуда" я начал писать в 19 лет (чего уж я мог там выдумать в эти годы!), но за 11 лет, что я писал эту вещь, я вместе со своим героем вырос, поумнел, стал мудрее, может быть. Так что пусть первые главы не пугают Вас.
Восьмилетняя Уна и её постоянно конфликтующие родители переезжают в Мидбург, чтобы начать новую жизнь. Однако ни им, ни жителям города неведомо, что Тёмный Мир под мегаполисом собирает силы, чтобы пойти войной против людей. Маленькой девочке предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы добыть магический Амулет кровожадного хозяина Тёмного Мира и спасти свою семью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...