Принц-холостяк - [7]
Хоуп сразу же пожалела, что не послушалась Линди и не привела волосы в порядок. Она выглядела как пугало, и с этим уже ничего нельзя было поделать. Значит, и беспокоиться по поводу внешнего вида уже не стоило.
Матушка издала тихий стон, а принц Стефано встал, едва заметил вошедшую девушку.
– Хоуп, детка, это ты? – словно из пустого колодца послышался мамин голос. Дорис вздохнула и снова застонала.
– Мамочка! – Хоуп упала на колени перед кушеткой. – Что с тобой стряслось?
– Я… по-моему, я упала в обморок.
– Позвольте задать вам несколько вопросов, – подошел к ней санитар с блокнотом.
– Конечно. – Хоуп нехотя встала.
– Нам нужно кое-что выяснить, – произнес санитар совершенно будничным голосом.
Пришлось ответить на ряд очевидных вопросов – мамин домашний адрес, телефон и возраст. Санитар зафиксировал все данные.
– Насколько мы можем определить, – сказал он, – обморочное состояние было вызвано резким падением кровяного давления. Вашей матери, судя по всему, уже лучше, но на следующей неделе ей необходимо проконсультироваться со своим врачом.
– Я за этим прослежу, – заверила его девушка.
Санитар дал ей подписать формуляр.
– Вам все ясно?
Хоуп вдруг захотелось спросить, а не связан ли обморок с тем, что мама пьет мало морковного сока и ведет беспорядочный образ жизни. К счастью, она вовремя успела закрыть рот.
– Спасибо, вопросов нет.
Медик вырвал листок из блокнота и вручил ей, словно чек в магазине. Хоуп сложила его и засунула в карман своих вареных джинсов.
– Спасибо за заботу, – поблагодарила она медиков. Те уже собирались уезжать. – Мама, давай я отвезу тебя домой, – ласково сказала Хоуп, снова становясь перед ней на колени.
Дорис оставила это предложение без ответа, но зато откинула голову так, чтобы лучше видеть принца.
– Хоуп, это принц Стефано, – представила Дорис, глядя на него, точно на античного бога. В принципе такое сравнение было не слишком далеко от истины, решила Хоуп.
– Счастлив познакомиться с вами, – вежливо произнес принц.
– Я тоже. – Хоуп протянула руку, но потом подумала, что леди так не поступают, и быстро убрала ее.
Не успев среагировать на ее отказ от рукопожатия, принц сам протянул ей ладонь. Едва он потянул ее назад, как Хоуп снова подала свою. Их взгляды встретились, и девушка заметила в глубине его карих глаз удивленную улыбку.
– Принц, – прошептала Дорис, – пожалуйста, извините мою дочь за ее внешний вид. Обычно она не выглядит столь… дурно.
Хоуп покраснела как маков цвет.
– Ваша дочь столь же прекрасна, как и ее мать.
Дорис томно потупила взгляд.
– Насколько я понял, мы завтра вместе ужинаем, – улыбнулся Стефано в сторону победительницы лотереи. Он был сама любезность, но непроницаем, как скала.
– А вам нравится китайская кухня? – живо поинтересовалась Хоуп.
– Китайская кухня? – Матушка подскочила, словно на батуте. – Тебя приглашает на ужин не кто-нибудь, а сам принц Стефано Джорджио Паоло! Можно начать с коктейля в зале Матчабель, а после отправиться в ресторан «Спейс Нидл»… Нет! – Дорис передумала. – Там вам не удастся спокойно побеседовать.
Принц Стефано и дочь пострадавшей просто лишились дара речи, видя чудесное выздоровление. Дорис тем временем уже вышагивала по комнате, точно солдат на плацу.
– Мы обязаны продумать каждую мелочь, – заявила она с чувством. – Хэйзел и другие должны мне в этом помочь. Вы оба можете на нас положиться, понятно?
– А-а… – Хоуп чувствовала, что у нее заплетается язык.
– Как сочтете нужным, – произнес принц Стефано более чем галантно. – Не сомневаюсь, что вы с подругами организуете для нас чудесный вечер.
Дорис зарделась от удовольствия.
– Обещаю вам, что моя дочь будет выглядеть совсем по-другому.
– Мама!
Взгляд принца пробежал по растрепанной победительнице, и она уловила в нем озорной огонек. Стефано поднес руку Дорис к губам:
– Рад, что вам лучше, миссис Джордан. Если что-нибудь понадобится, свяжитесь со мной или моим секретарем. – Он достал из кармана визитную карточку и протянул ее Дорис.
– Была счастлива познакомиться, – пробормотала Хоуп не своим голосом.
Принц понимающе улыбнулся:
– Мне также чрезвычайно приятно. С нетерпением жду нашего ужина, мисс Джордан.
– Я… я тоже, – нашлась Хоуп.
Только когда дверь за ним затворилась, до нее наконец дошло, что все это было на самом деле.
Присцилла Рутерфорд спряталась на балконе и, отпивая маленькими глотками шампанское, чувствовала легкую жалость к себе самой. Еще бы! Она так надеялась выиграть свидание с принцем Стефано! Встретиться с его высочеством было мечтой всей ее жизни. Присцилла была почти влюблена в прекрасного венценосца и приехала на Конференцию любителей романтической литературы лишь в надежде встретиться с ним. Теперь это было в высшей степени проблематично. Правда, выиграй она это свидание, вряд ли нашла бы, что сказать ему во время ужина. Так что, скорее всего, они оба чувствовали бы себя не в своей тарелке из-за ее полной неспособности связать двух слов.
Ночь была изумительной. На черном бархате неба, точно алмазная пыль, сверкали звезды. Полная луна, налившаяся как мед, улыбалась ей с высоты. По крайней мере, удрученной гостье так казалось.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…