Применение фантастических допущений в курсе "Развитие творческого воображения" - [16]

Шрифт
Интервал

>Рис. 10

Подробно изменение F допущений во времени рассматривается в главах 2.2.2.1., 2.2.2.2., 2.2.2.3.

2.2.2.1. ОБРАЗОВАНИЕ РЕАЛИСТИЧЕСКИХ ДОПУЩЕНИЙ ИЗ F ДОПУЩЕНИЙ

Схема развития реалистических допущений из фэнтезийных можно изобразить рис. 11.:

>Рис. 11

Связь между фэнтезийными и реалистическими допущениями (см. рис. 11.) зачастую лишь кажущаяся. К примеру, неправильно говорить, что сказочный ковер-самолет в наши дни стал реальностью — самолетом или космическим кораблем. С тем же успехом мы можем сказать, что ковер-самолет стал реальностью после первых полетов на воздушном шаре или же только станет реальностью в будущем, когда появятся антигравитационные машины.

Очевидно, что ковром-самолетом, в зависимости от фантазий интерпретаторов, можно назвать самые разнообразные предметы. Здесь как с толкованием библейского дня творения (см. пример 10) объяснений можно придумать много, но будут ли они соответствовать первичному смыслу?

Развивающимися по схеме рис. 11. будут только те допущения, смысл которых с течением времени не изменяется.

ПРИМЕР 22.

В примере 12 я уже упоминал книгу Сирано де Бержерака "Иной свет, или Государства и империи Луны" (1657).

Вот что говорит герой книги [43, С. 144–147]: "Знайте же, что ракеты были расположены в шесть рядов по шесть ракет в каждом ряду и укреплены крючками, сдерживающими каждую полдюжину, и пламя, поглотив один ряд ракет, перебрасывалось на следующий ряд и затем еще на следующий, так что воспламеняющаяся селитра удаляла опасность в то самое время, когда усиливала огонь."

Выделим одно из допущений: полет к Луне с помощью групп ракет, зажигающихся после того, как выгорела предыдущая. Как я уже указывал в примере 12, для героя Сирано де Бержерака это было фэнтезийное допущение. Но для нас это реалистическое допущение многие искусственные объекты были выведены на околоземную орбиту с помощью многоступенчатых ракет.

Описание Сирано де Бержерака не оставляет места различным толкованиям "ракетного" допущения, поэтому можно сказать, что оно развивалось по схеме рис. 11. Если бы Сирано де Бержерак заменил ракеты огнедышащим драконом, то тогда было бы неправильным рассматривать развитие "драконового" допущения в реальную многоступенчатую ракету — "драконовое" допущение в наши дни будет фэнтезийным.

Иногда допущения развиваются по схеме рис. 11. в мире вторичной реальности (мире произведения) — подробней о мире вторичной реальности см. в главе 3.1.:

ПРИМЕР 23.

В повести П.Андерсона "Три сердца и три льва" (1953) [91] рассказывается о чудесном перенесения инженера из 1943 года в волшебную страну, населенную великанами, гномами, троллями, ведьмами. Герой П.Андерсона, человек XX века, обнаруживает, что в этой стране многое из того, что считается волшебным, он может научно объяснить. Например, волшебный кинжал, способный испускать свет, оказывается сделанным из магния — герой зажигает его в подводном мире, предварительно как следует разогрев трением.

В мире П.Андерсона волшебный кинжал — допущение фэнтезийное, будучи объясненным, он становится реалистическим. Очевидно, что развитие этого допущения возможно рассматривать по схеме рис. 11. но только для мира волшебной страны, а не для нашего реального мира — ведь ТАКОЙ волшебный кинжал — изобретение П.Андерсона.

2.2.2.2. ОБРАЗОВАНИЕ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИХ ДОПУЩЕНИЙ ИЗ F ДОПУЩЕНИЙ

Схема развития научно-фантастических допущений из фэнтезийных допущений:

>Рис. 12

Сравнив рис. 12. с рис. 8. обнаруживаем, что если убрать из схемы рис. 8. современные F допущения, то у нас получится рис. 12. (если учесть, что НФ допущения образуются из фэнтезийных допущений, когда-то являвшихся научно-фантастическими — например, возможно образование НФ допущений из мифологических допущений).

Рассмотрю несколько примеров образования допущений по схеме рис. 12.

ПРИМЕР 24.

Можно образовывать НФ допущения из сказочных, фэнтезийных допущений. Из собрания сказок А.Афанасьева (1854) выберу и рассмотрю известную русскую сказку о Сестрице Аленушке и братце Иванушке, испившем водицы и превратившемся в козленочка (сказки "Сестрица Аленушка, братец Иванушка" [92]). Одно из фэнтезийных допущений — превращение человека после испития водицы в животное.

Теперь посмотрим, как это фэнтезийное допущение превратил в научно-фантастическое в сказке "Сестрица Аленушка и Братец Иванушка" К.Булычев (1967) [93, С. 614–617]: Алена и Иван прилетевшие на далекую планету космонавты, чей планер не долетел 50 километров до базы и которые вынуждены пройти это расстояние по раскаленной поверхности планеты. Оказывается, что [93, С. 615]: "местные виды фауны однополы. Обычно они никогда не покидают своего водоема. Как только одно из животных умирает — от старости ли, от болезни, — другой сказозуб [обитатель планеты — Ю.З.] подходит к водоему, напивается этой жидкости […] и тут же распадается на две особи, такие же точно, как прежние.

[…]… водоем — это хранитель наследственности стада. В нем содержится не вода — хотя по составу жидкость и близка к воде, — а слабый раствор фермента, может быть несущего в себе цепочку наследственных молекул.


Еще от автора Юрий Юрьевич Зубакин
«Мы не одни!» (О временах легендарных - интервью с активистами Фэндома 1970-1990-х)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 08)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страх смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 09)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Байка о черном фэне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Фэндома (КЛФ - 12)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
<Примечание к стихотворениям К. Эврипидина> <К. С. Аксакова>

«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».


Стихотворения М. Лермонтова. Часть IV…

Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».


Сельское чтение. Книжка первая, составленная В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким. Издание четвертое… Сказка о двух крестьянах, домостроительном и расточительном

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».


Калеб Виллиамс. Сочинение В. Годвина

«Вот роман, единодушно препрославленный и превознесенный всеми нашими журналами, как будто бы это было величайшее художественное произведение, вторая «Илиада», второй «Фауст», нечто равное драмам Шекспира и романам Вальтера Скотта и Купера… С жадностию взялись мы за него и через великую силу успели добраться до отрадного слова «конец»…».


Репертуар русского театра. Издаваемый И. Песоцким. Третья книжка. Месяц март…

«…Всем, и читающим «Репертуар» и не читающим его, известно уже из одной программы этого странного, не литературного издания, что в нем печатаются только водвили, игранные на театрах обеих наших столиц, но ни особо и ни в каком повременном издании не напечатанные. Обязанные читать все, что ни печатается, даже «Репертуар русского театра», издаваемый г. Песоцким, мы развернули его, чтобы увидеть, какой новый водвиль написал г. Коровкин или какую новую драму «сочинил» г. Полевой, – и что же? – представьте себе наше изумление…».


«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».