Приманка - [37]

Шрифт
Интервал

— Вообще. Работайте вот над этим. — Бойл поднял рукопись и потряс ею, будто подчеркивая свои слова. — Студенты обойдутся без вас один семестр. Но это… это нужно закончить сейчас. Для вашей карьеры на кафедре это будет значить больше, чем вы можете себе представить. Поверьте мне, Ноэль, очень много! Гораздо больше, чем вы могли вообразить, берясь за этот вопрос.

Закончив свою речь, завкафедрой встал и протянул рукопись Ноэлю.

— Оставьте. Это ваша копия, — сказал Ноэль.

— Да. Конечно. Я так понимаю, вы уже выставили все оценки?

Неясных обещания Бойла создавали впечатление, что от него пытаются отделаться. Кроме того, лишившись надежного тыла — возможности преподавать в следующем семестре, — Ноэль почувствовал неуютно.

— Я сдал последние ведомости сегодня, прежде чем идти к вам. Было очень много работы, да ещё этот бар, и всё такое…

— Поэтому я и хочу, чтобы в следующем семестре вы полностью посвятили себя этому проекту.

На столе Бойла загудел интерком.

— Но у меня будет всё лето, — попытался протестовать Ноэль. — Три месяца.

— Этого вам не хватит. Я прав, вот увидите.

Бойл снял трубку. Кажется, он только на середине разговора осознал, что Ноэль все ещё в кабинете.

— Удачи. Не пропадайте, — сказал он на прощанье.

За дверьми кабинета завкафедрой, на опустевшем столе Элисон, сидела Мирелла Трент. Закинув одну длинную ногу на другую, так что задралась юбка, она полировала ногти.

— Он полностью к твоим услугам, — сообщил ей Ноэль.

Она удивленно вскинула голову, потом окинула его ещё одним, более критическим взглядом. Господи, подумал Ноэль, встречаясь с ней глазами, как же она накрашена, глаза подведены, как у фараона на египетской фреске.

— Чем вы там занимались? — Она кивнула на дверь кабинета.

— Тебе бы очень хотелось узнать, правда?

— Вы сговорились, — сказала она.

— А как же. Увидимся.

— Ноэль, — крикнула она ему вслед, — закрой дверь.

Дверь он закрыл, но сам остался по эту же сторону. Вернулся к столу, на котором восседала Мирелла; она не шелохнулась.

— Я думала, ты уходишь, — сказала она голосом, который в её репертуаре значился как соблазнительный.

— Ухожу. — Вместо этого он провел указательным пальцем по той её ноге, которая была сверху, от коленной чашечки до подола юбки.

— Раньше ты никогда на этом не останавливался, — сказала она. — Неужели я тебе больше не нравлюсь, Ноэль?

Учитывая их отношения, подобный вопрос явно не отражал всей сути. После того как Моника умерла, и Ноэль пришел работать в университет, его сразу же привлекла Мирелла. Уже тогда она была самой блестящей молодой особой на кафедре. Она была умна, остроумна, опытна, всё знала и, кажется, со всеми знакома. А самое главное, восхитительна в постели. Там она была просто неотразима.

Но потребовалось не так много времени, чтобы наружу выплыли и менее привлекательные её качества. Мирелла была беззастенчиво амбициозна, беспринципна, эгоцентрична, невнимательна к нему и его чувствам — и совершенно неуязвима. У неё он находил сексуальное удовлетворение, но не теплоту, и уж точно не утешение. Ему надоедали её придирки и высокомерие, они ругались, наговаривали друг другу кучу гадостей и расставались. Потом сходились снова — только затем, чтобы опять поругаться, обнаружить свою глубокую взаимную неприязнь и вновь разойтись. Это было так похоже на рассказы о самых ужасных отношениях, которые Ноэль слышал от друзей — и так мало походило на то, что было у него с Моникой или на то, чего ему хотелось, — что Ноэль дал себе зарок впредь держаться от Миреллы подальше. Последний раз они расстались в прошлом ноябре, и с тех пор едва друг с другом разговаривали. А теперь она начинает всё снова.

— Ну? Я тебе не нравлюсь?

— Мне нравится тебя трахать, Мирелла. А что до остального — боюсь, что нет, не нравишься.

Ему хотелось быть с ней жестоким, но она, казалось, ни капельки не оскорбилась. Просто тихо рассмеялась и прижала его руку к своему бедру, пока её тепло не начало разливаться вверх по его пальцам, и он не отодвинулся.

— Вполне честно, — ровно сказала она. — Но ты ведь всегда был честным, так, Ноэль? Даже когда это шло вразрез с твоими собственными интересами. Да и я кое с кем встречаюсь. Но я буду в городе всё лето. Ты знаешь, где меня искать.

Он собрался уже было сказать ей, чтобы она не ждала его звонка, затаив дыханье, но вместо этого просто ответил:

— Хорошего лета.

Выходя из приёмной, он слышал, как она напевает у него за спиной.

На доске объявлений возле кафедры вывесили итоговые результаты старшекурсников за этот семестр. Ноэль протиснулся мимо десятка сгрудившихся вокруг списков студентов, обменявшись кивками с теми из них, кто посещал его занятия. Он поздравил Гретхен Штраусс с отличным завершением года, попрощался со всеми. Он радовался окончанию семестра так, словно сам был студентом. На мгновение он забыл, что следующего семестра у него не будет. Только бар, мир теней и опасные игры с мистером Икс.

На велосипедной стоянке возле здания он увидел Пола Воршоу, который как раз снял цепь со своего «Пежо». За последнюю пару месяцев Полу случалось видеть Ноэля за стойкой в «Хватке», но парень никогда к нему не подходил, неизменно обращаясь к Бадди, Чаффи или любому другому бармену, и ни разу не заговорил с Ноэлем ни в баре, ни на занятиях.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.