Прикосновение крючка - [2]

Шрифт
Интервал

Змея дернулась вновь.

– Невозможно, – произнесла она. – Сейчас у нас самый напряженный уборочный цикл. Его навыки незаменимы.

– Он нуждается во сне! – Даже в нейтральном произношении лекситрана ощущался оттенок страстного напряжения. – Не думайте, что мы неблагодарные. Без вашего продовольствия, которым расплачивается Сид-Корп, мы – лишь умирающая раса в умирающем мире. Мы это знаем. Но ему необходим сон. Пожалуйста! Или в ближайшее время он решит умереть, как и другие.

– Не было никаких самоубийств, насколько Нам известно. – проговорила змея нравоучительным тоном. Эш больше не пытался перебивать.

– Это не так. Вы не хотите понять. – Ее лицо полностью открылось, стали видны выпятившиеся в нетерпении глаза и судорожно сжатый рот.

В этот момент ее настигла заморозка. Эш долго смотрел в ее неистовые глаза, пока лед не помутнел, пронизанный трещинами напряжения, а мембрана Морских ворот не стала непрозрачной и жемчужно-серой.


Чуть поже Эш спустился вниз, к внутренней лагуне вышки. В темной воде, тут и там, мелькали тусклые красные огоньки. Зрелые криптоподы передвигались сквозь искусственные рифы сверкающими косяками, зеркально поблескивающие тела бросали багровые блики на черные изоляционные поля, которые удерживали лед Обсидиана.

Внезапно его ужалила змея.

– Будь внимателен: по льду что-то движется сюда, – передала она.

Он подошел к внешним воздушным воротам и увидел краулер-ледоход, стремительно несущийся по свежему льду. Над кабиной краулера горели зеленые и фиолетовые ходовые огни. Он выехал под свет прожекторов вышки, этот очень старый, потрепанный краулер, с рамой из кустарного сплава, помеченной плачущими дорожками коррозии. На каждом преодолеваемом торосе он сильно содрогался и выпускал небольшое облачко пара.

– Еще один, там, на севере, – сказала змея. Быстро появился второй источник огней.

Первый краулер резко остановился в брызгах льда и присел, покачиваясь на шипованных валиках. Мгновение спустя распахнулся спинной люк и показался Зеленый торговец; его коренастое тело, с шестью конечностями, укрывал потрепанный экзокостюм. Он проворно выбрался на лед и повернулся лицом к приближающейся машине.

Зеленый яростно замахал верхними конечностями, совершая отпугивающие жесты, наконец выхватил энергомет и выстрелил лучом второму краулеру в нос. Другой краулер крутанулся и ретировался на запад, а торговец, с видом победителя, убрал оружие в кобуру. Он загрузился назад в машину, и мгновение спустя краулер помчался вокруг, вдоль периметра вышки. Эш следил за ним, пока тот не скрылся за изгибом стены спонсона[2].

Змея дернулась на его запястье.

– Тебе пора приступить к своим обязанностям, – произнесла она. – А потом Мы проверим торговца. Странно, но эта маленькая драма – явление, по-видимому, нечастое. Теперь Нам понятно, что торговцы отстаивают свои территории достаточно жестко. Ну, а сейчас за работу.

– Да. – Эш встрепенулся. Он еще раз окинул взглядом лед. Колонии коллоидных растений обычно сохраняли океаническую жидкость Обсидиана, несмотря на жуткий холод. Теперь они использовали тепло, выделяющееся при замерзании, чтобы разбросать на льду капсулы со своими спорами. Утыканные шипами нити покрыли лед трепещущим пушистым черным ковром. Репродуктивный цикл этих растений подстроился под неестественную быстроту замерзания.

Смерти, случившиеся после начала долгой ночи Обсидиана; были ли они действительно суицидами, как полагала супруга дага-надзирателя? Двое рабочих погибли, продырявленные роем криптопод. Один был найден мертвым, дрейфующим под рифами без каких-либо следов на теле. И одного, очевидно, выдавило из воды волной изолирующих полей и он умер медленной и мучительной смертью от ожога жабр. Несчастные случаи, решил он.

Ну же, Эш, – сказала змея и ужалила его. По его руке разлился огонь. Он задохнулся и закусил губу. Меньшая боль помогла ему вытерпеть более сильную, пока он не смог восстановить дыхание.

Он почувствовал вибрирующую дрожь на запястье – змея вновь собиралась подстегнуть его. Он торопливо спустился во внутренний отсек Морских ворот и забрался в свой экзокостюм. Когда он захлопнул лицевой щиток, вибрация прекратилась. Эш пристегнул энергомет к свободному запястью и вывалился сквозь ворота в холодную лагуну.

Имплантированное в руку волокно перенесло голос змеи вверх, к костному микрофону за ухом:

– Начинай с генераторов.


Реактивные двигатели на ботинках медленно влекли Эша сквозь черную воду. Генераторы, которые создавали поля, удерживающие лед, работали слаженно. В садках миллионы личинок криптопод кормились у колонн прессованного мяса, выращенного в резервуарах.

Он опустился к искусственным рифам – туда, где личинки криптопод преобретали драгоценную взрослую форму. Метрах в двадцати впереди тусклая, красная вспышка подводного маяка осветила дага-надзирателя и его бригаду. Дюжина Дагов работала на участке изношенного рифа, отвинчивая болты и опуская поврежденные черные куски рифа на транспортировочный поддон. Огромный надзиратель парил над бригадой, делая пометки в водостойкой технологической карте.

Эш завис на месте. Он активировал внешний динамик и произнес приветствие.


Еще от автора Рэй Олдридж
Наркоманы красоты

Повесть номинировалась на премию Небьюла в 1993 году (Nebula Award for Best Novella).


Император всего

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Император мира

Старые друзья и враги встречаются вновь. Надо суметь выжить и спасти других в искаженном мире, где люди покупают и продают себе подобных, а предательство возведено в ранг высокого искусства. Бывшему агенту Лиги Искусств Руизу Аву предстоит пройти через страшные испытания.


Фабулариум

Один из мифов Фабулариума во Вселенной Пангалактики.


Освободитель

Трилогия «Освободитель» в одном томе. Содержание: Контракт на Фараоне (роман, перевод Л. Слуцкой) Император всего (роман, перевод Л. Слуцкой) Машина-Орфей (роман, перевод Л. Слуцкой)  .


Душевные трубки

Незнакомая планета, экспедиция, артефакты... Ситуация не нова для фантастики. Чем все закончится в этот раз?Рассказ из дильвермунского цикла.


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.