Прикосновение - [56]
Но Даниэль не испустил дух, как того ожидал кузнец. Спустя пару мгновений он вновь стоял во весь рост и улыбался, глядя в лицо своему убийце.
− Забавно слышать от тебя подобные речи, − похоронная улыбка заиграла на губах вампира. − Но ты не сказал мне главного. Где мой сын?
Алфер попятился назад, на ходу уронив меч. Вампир наклонился, поднял его и протянул кузнецу, чем вызвал еще большее изумление в его глазах.
− Ты следил за мной, но не узрел истины. Простым мечом меня ведь не убить…
Упершись спиной в дерево, Алфер Гарма встретил взгляд врага с холодной сдержанностью.
− Знаешь что? Я не буду тебя убивать. − Даниэль специально сделал паузу, чтобы его жертва прочувствовала ложный шанс на спасение. Дождался, пока в ее глазах зажжется призрак надежды, и уничтожил его безжалостно и с удовольствием: − Тебя убьет мой слуга. Парвик! − крикнул Даниэль.
Из темноты вышел высокий, лысый горбун.
Риск при встрече с таинственным мстителем был слишком велик, и Даниэль решил перестраховаться, взяв с собой в лес слугу-вампира. Это был сюрприз для кузнеца.
− В последнее время ты наделал много глупостей. Непростительных глупостей. Твое безрассудство едва не привело к нашей гибели.
Горбун смотрел в землю и глупо кивал, не осмеливаясь поднимать голову.
− Но я даю тебе шанс исправиться. Один из немногих и единственно верный шанс. Используй его, Парвик, ибо другого у тебя не будет. Покажи ему свои зубы, только смотри, не очень, он мне еще нужен живым. Проклятый глупец не хочет говорить, где мой сын.
Даниэль отвернулся и отошел от места схватки.
− Ну что там? − спросил он через пять минут, когда хрипение горбуна прекратилось, и в темном лесу снова воцарилось привычное безмолвие.
Ответом ему был беспокойный топот чьих-то ног. Он обернулся и увидел, что кучер лежит на земле у ног Алфера. По смертной тени на его лице Даниэль понял, что горбун мертв.
− Мне кажется, что твой слуга не голоден.
Лицо вампира почернело.
− Это нападение было лишь проверкой, в которой я полагался на интуицию и везение. В остальном же я все тщательно продумал. − В руках оружейника блестел серебряный клинок. − Каждый миг нашей встречи я проиграл в своей голове тысячу раз, прежде чем явиться сюда. Я же не полный идиот − отправляться на встречу с вампиром в одиночку! Братья! − из-за деревьев показались две высокие фигуры, облаченные в длинные черные одежды. − Это те, кто доставят тебя в тюрьму Аристада. Там тебя предадут справедливому суду и обязательно казнят. Но не повесят, не надейся.
Один из стражей зажег факел. Яркий свет озарил пространство перед ними. Но Даниэль не увидел их лиц − они были скрыты капюшонами.
− Папа, папа! − воскликнул ребенок, которого держал за руку второй страж.
Мальчик стал вырываться и кричать, когда увидел отца.
− Вердан… − зашипел вампир, задыхаясь от бессилия.
− Шли дни, люди в окрестностях Ариголы продолжали исчезать. Народ жил в постоянном страхе, стороной обходя темные заросли, что раскинулись на северном берегу реки Рель в низине у горного хребта. Даже скобры из тайной службы короля, и те старались без особой надобности не появляться в этих краях. Но кто из них предполагал, что есть на свете человек, который больше всех мечтает отыскать убийцу? Мне не составило труда в муже прекрасной Блес Като распознать вампира. И видишь, что из этого получилось? Я пробовал убивать таких, как ты. Но твоя болезнь как чума, ее невозможно остановить. Поселившись в одном, она тут же поражает и другого. Ты оставил после себя обильную поросль. Симона Кали, помнишь ее?
Даниэль молчал.
− Фрейлина королевы, ставшая вампиром по твоей милости.
Даниэль подумал о Парвике и его жертвах. Та фрейлина, которую он не закопал после укуса горбуна. Она явила себя людям… Глупец, теперь пришла пора расплачиваться за милосердие и жалость!
− Мы с братьями кололи их мечами, рубили топорами, но все бесполезно. И вот тогда я, кузнец по профессии, решил добавить в сплав металла, из которого льют мечи, немного серебра. Так, для красоты. От полученных этим мечом ран скончался один из пойманных нами исчадий ада. И я понял, что, если сделать клинок полностью из серебра, то вас можно будет спокойно убивать. Я так и поступил. − Алфер коснулся двумя пальцами острия ножа, светящегося в темноте.
− Отдай мне моего сына! − взревел вампир Глаза его налились кровью, взгляд преисполнился огня. И в следующее мгновение он кинулся на человека. Однако выставленный Алфером клинок прервал его прыжок. Вампир был вынужден метнуться на дерево.
− Папа!
Тонкими пальцами, вдруг ставшими длинными когтями, Даниэль вцепился в ребенка и попытался вырвать сына из рук стража. И у него это почти получилось, однако второй тут же подстраховал растяпу, мгновенно среагировав на нападение и спрятав пленника за своей спиной.
Не дожидаясь первого удара, Даниэль полез по толстому стволу вверх. Ловко цепляясь когтями за толстую кору, он довольно быстро взобрался на дерево. И через миг с верхушки ели, посеребренной лунным светом, в небо взмыл черный коршун. Он стал кружить над людьми в надежде совершить роковой бросок.
− Дай мне лук!
Походный боевой лук перекочевал из рук стража в руки кузнеца.
В то утро, развеявшее ночь непроглядного тумана, писатель Виктор Мурсия проснулся в новом облике. Девять дней, прошедших с момента аварии, послужившей его знакомству с таинственной Анной Фабиански, превратились для него в целую вечность – вереницу событий странных, малообъяснимых.Обвиненный в двойном убийстве, вынужденный скрываться от всех, он ищет ту, что виновна в его дьявольском превращении, ищет, чтобы вернуться в облик человека.Проникая в тайны прошлого, он постигает суть настоящего. И оказывается перед роковым выбором: сохранить свою жизнь или жизнь своей дочери.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».