Прикосновение к красоте - [27]
Она пошла к яхте, стараясь идти совсем неслышно. Ночь была душной, но ее пробирала дрожь. Немного постояла у борта, прислушиваясь, всматриваясь в темноту. Тишина. Только бы сейчас Коул не появился на палубе! Вдруг он недоуменно спросит, как она здесь оказалась среди ночи и почему мешает ему отдыхать. Но никто не появился.
Да с чего это она крадется, как воришка? Раз уж пришла, пусть слышит, что она здесь!
Думая о нем бессонными ночами, Кайра не раз представляла их встречу, сочиняла, какие сказать слова, как подойти. При этом ее постоянно охватывал страх. Только теперь Кайра поняла, что ее пугала не сама встреча с Коулом. Она боялась, что ее может не произойти.
Перебравшись через перила, Кайра направилась к каюте. Но, услышав громкий голос, остановилась как вкопанная. Кто-то кричал или спорил. Кайра решительно подошла к двери, оказавшейся незапертой, и вошла в темное помещение. Все стихло. Немного постояла в нерешительности. И тут вновь раздался голос из спальни Коула. Но может ли она туда зайти? Что делать?
Конверт она держала перед собой. Как оправдание или защиту. Внезапно страшное подозрение мелькнуло у нее в голове. Что если Коул не один, а с женщиной? Боже мой, какая же она дура! Пришла сюда и даже не подумала, что у Коула может быть другая женщина. И очевидно, она любит Коула так же, как и Кайра… Ну вот! Наконец она созналась сама себе в любви к нему. Черт знает что!
Кайра бросила конверт на стол и поспешила к выходу.
— Нет! Боже мой, нет!
От этого крика у нее мурашки побежали по коже. Это Коул! Что-то мучит его! Забыв сомнения, Кайра кинулась в спальню. Коул лежал на кровати, запутавшись в белой и черной простынях. Луна ярко освещала комнату. На полу валялась разбитая лампа. Обстановка казалась списанной с картины художника-сюрреалиста. Кайра подошла ближе.
— Фелисия! — простонал Коул.
Кайра на секунду замерла. Но только на секунду. Она видела, что Коулу снится какой-то кошмар. Черты его лица были искажены, пальцы крепко сжаты в кулак. Кайра не знала, сможет ли помочь ему, но попробовать стоило. Нельзя оставлять его так.
Коул стонал и метался. Господи, что же он такое видит? Кайра наклонилась к нему.
— Коул! — крикнула она, надеясь, что он услышит ее. — Коул! Это я, Кайра! Проснись!
Но он не слышал. Резко повернувшись, еще больше запутался в простынях. Кайра постаралась распутать их, не переставая повторять:
— Коул, это я, Кайра! Проснись!
Ей удалось высвободить его из белой простыни. Дотронувшись до черной, она удивилась, ощутив в руках шелк. Но тут Коул сам перевернулся на спину. Шелк упал на пол. Коул лежал перед ней обнаженный. Кайра обалдело уставилась на него, но когда он снова застонал, спохватилась и покраснела. Он страдает от ночного кошмара, а ей, видите ли, любопытно. Надо помочь ему очнуться. Но как? Облить водой? Глупо…
И вдруг она инстинктивно поняла, что надо делать. Села на кровать, схватила Коула за плечи и потрясла его. Тело его было горячим, напряженным. Он попытался высвободиться, но не пришел в себя.
Кайра сжала его еще крепче. Коул мотал головой из стороны в сторону, стонал. Она уже почти лежала рядом с ним, гладя рукой по щеке.
— Коул! Ты слышишь? Это Кайра! Пожалуйста, Коул! — почти кричала она.
Кошмар еще некоторое время не отпускал его.
— Коул! Это Кайра! Тебе снится что-то. Надо проснуться. Слышишь? — бормотала она.
Коул застыл. Теперь он открыл глаза, но взгляд оставался невидящим.
— Коул! — позвала она нежно. Неожиданно это подействовало. Ее голос пробился сквозь череду жутких видений. Он попытался посмотреть на нее. Но снова застонал.
Коул никак не мог стряхнуть с себя жуткое ощущение бессилия в момент гибели Фелисии и детей. Вдруг перед ним мелькнуло лицо Кайры. Прорвался ее голос: «Это я, Кайра!» Что она здесь делает? Вид у нее испуганный. Чего она боится? Он должен помочь ей. Спасти. Нет! Это Фелисию надо спасать. Но ее же нет уже. Взрыв… Дети… Все погибли… Он сам видел. Что он мог сделать? Что?.. Слишком поздно… Коул закричал. И вновь услышал:
— Коул! Ну Коул! Проснись же!
Видения исчезли. С ними пропал и страх. Над ним склонилось женское лицо. Огромные глаза, полные губы. Кайра!.. Кайра? Здесь? Сейчас? Коул ничего не мог понять. Кайра с ним. В его кровати. Одетая. Он раздет. Что происходит? Коул силился осмыслить ситуацию.
— Кайра? — надтреснутым голосом спросил он.
— Слава Богу, ты пришел в себя. — Она радостно улыбнулась. Осторожно убрала руки с его плеч.
— Не надо! — попросил Коул.
— Что? — не поняла Кайра.
— Убирать руки. Коснись меня.
Кайра сидела не шевелясь, напряженно всматриваясь в его лицо. Может, он все еще бредит?
— Ну пожалуйста, — прошептал Коул.
И вдруг она заплакала. Слезы покатились по ее щекам, да так, что она едва успевала их вытирать. И лишь немного успокоившись, положила еще мокрые ладони Коулу на грудь и принялась нежно ее поглаживать. Коул затаил дыхание. Тело его напряглось. Тогда он взял руку Кайры, медленно поднес ее к губам и стал целовать кончики пальцев. Другой рукой Кайра продолжала гладить его по щеке, лбу, волосам, крепче прижимаясь к нему всем телом. Лицо ее оказалось совсем близко, дыхание их слилось, а во взгляде девушки читалось столько нежности, любви и сострадания, что Коула охватил восторг.
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…