Прикосновение горца (полная версия) - [31]
На днях Дункан удивил сам себя, задержавшись с молодой распутницей после их продолжительной физической близости, растягивая приятное чувство, даже задавая вопросы, помимо обычного: ‘Когда вернется твой муж?’
Чертова слабость, вот что это было.
Дункан пожал плечами, избавляясь от этой мысли, наряду с другими приятными размышлениями о Цирцене. Он поспорил с Галаном на свою лучшую лошадь, что Цирцен не сможет заставить себя убить девушку из будущего. И это было пари, которое Дункан собирался выиграть. Лэрд Броуди должен вернуться к жизни. Возможно, необычная девушка – единственная, кто поможет ему в том.
* * *
После обеда Лиза села у окна в комнате Цирцена, вглядываясь, как за плотной грядой облаков солнце прошло зенит и начало свой медленный спуск к океану. Инстинктивно, она мельком взглянула на запястье, чтобы посмотреть, который час и поняла, что у неё больше нет часов. Лиза попыталась вспомнить, были ли они одеты на ней в музее, но уверенности не было. Убирая, она часто их снимала и клала в карман плаща, дабы они не намокли или не испачкались. Лиза предположила, что две ночи назад она так и сделала, подхваченная беспорядочным ходом событий, попросту не вспоминая о них с тех пор.
Лиза глубоко вдохнула, наслаждаясь бодрящим, солёным воздухом. ‘Я в Даннотаре ’, - подумала она. За проведённые двадцать четыре часа в башне, её удивление осталось прежним. Она видела фотографии этой башни, а одна особенно отпечаталась в памяти: чёрно-белый снимок, на котором огромный утес возвышался над туманным морем. Он выглядел настолько варварским и романтичным, что Лиза мечтала однажды поехать в Шотландию и увидеть его. Из фотографии она знала, что утес был окружён океаном с трёх сторон, соединяясь с сушей перешейком, который, предполагала Лиза, находился за башней. Ещё она помнила, что Даннотар неоднократно захватывался англичанами, потом снова возвращался к шотландцам, а затем Брюс выработал привычку сжигать любой шотландский замок, предотвращая его дальнейший захват англичанами.
Лиза изучала этот период истории, урывая время для чтения в служебном автобусе, сетуя о потере многих великолепных замков, но, признавая, что Брюс поступал разумно. Шотландцы строили искусные, защищённые замки, когда же их захватывали англичане, они становились практически непобедимыми. Разрушая каменные башни, Брюс вынуждал Эдуарда II строить свои собственные крепости, которые были не столь удобными для обороны. В то время, как англичане тратили огромное количество времени и сил на строительство своих собственных цитаделей в Шотландии, Брюс выигрывал время, пополняя свои войска и поднимая страну.
Это же Шотландия 1314 года ! – восхитилась Лиза. Через несколько месяцев состоится решающая битва при Баннокберге, в которой Брюс прославится тем, что нанесёт поражение англичанам, окончательно повернув ход войны в пользу шотландцев.
Резкий стук в дверь прервал её мысли. Быстро поднявшись, Лиза поправила складки платья. По крайней мере, оно её размера, подумала она, но уж точно неудобное. Лиза предполагала, что отчасти Цирцен желал нарядить её в подобную одежду, чтобы не дать ей возможности лазить по стенам.
– Иду, - откликнулась она и, зажав в руке немного ткани и приподнимая подол, пересекла комнату, чтобы открыть дверь.
В коридоре стоял мужчина, одетый в серо-синий плед. Его мускулистые руки были загорелыми и обнаженными, а сам он имел хорошо развитую мускулатуру танцора. В его теле не было ни грамма жира. Чёрные волосы обрамляли лицо, касаясь плеч. От висков были заплетены косички, и когда он усмехнулся, то сверкнул белыми ровными зубами, несмотря на то, что его нос, похоже, был сломан раз или два. Его настороженные и озорные тёмные глаза изучали её, а чувственный рот изогнулся в усмешке.
- Я Дункан Дуглас, девушка. Цирцен попросил меня немного обучить тебя нашему времени, дабы ты могла приспособиться. – Его взгляд путешествовал по всему её телу. – Вижу, они нашли тебе подходящее платье. Ты прекрасно выглядишь, девушка.
- Входи, - пригласила Лиза, сделав короткий вздох. Хотя Дункан не шел ни в какое сравнение с Цирценом Броуди, но она знала дюжины своих современниц, которые абсолютно помешались бы от вида такого мужчины.
Дункан вошёл и быстро прошёлся взглядом по комнате.
– О Дагда, здесь так же чисто, как во всех его комнатах, – фыркнул он. – Разве тебе не хочется здесь небольшого беспорядка? Может, слегка подтолкнуть локтём гобелен, чтобы он немного покосился? Пригласить пауков, чтобы они соткали огромнейшую, свисающую с углов и собирающую пыль паутину? Предполагая, конечно, что пыль имеет наглость скапливаться в комнатах лорда Броди тоже. Временами я подозреваю, что даже пылинки не рискуют встречаться с лэрдом. – Он подошёл к идеально застеленной кровати с аккуратно сложенным одеялом. Поддев руками покрывала, Дункан скомкал их. – Не хотела бы ты немного взъерошить кровать и бросить вызов его стремлению к порядку?
Лиза подавила улыбку. Было так успокаивающе услышать от кого-то шутку по поводу дисциплины лэрда Броуди. Аккуратность комнаты стала раздражать Лизу. Кровать была настолько плотно застелена, что прошлой ночью, чтобы поспать, ей пришлось сдирать одеяла. Девушка оставила их валяться грудой, но когда вернулась после спуска по стене, они были идеально перестелены, провоцируя ее на очередную забаву перед сном.
Обнаженная МакКайла Лейн лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, неспособная контролировать свой сексуальный голод, она находится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на объятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак окунется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее.
Мир магии и мир искушений переплетаются!Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри.Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его.Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…
Древняя стена между человеческим миром и миром Фейри разрушена, ткань Вселенной повреждена. Наша земля на грани исчезновения. Спасение — в давно утерянной Песни творения. Но поиски Песни опасны и непросты. На улицах Дублина идет настоящая война миров, в центре которой — Мак, ее друзья и возлюбленный. Девушке предстоит лицом к лицу встретиться со старыми страхами, древним злом, предательством и всепобеждающей силой любви. Удастся ли Мак избавиться от власти Синсар Дабх — Книги вечности? И сможет ли она спасти все, что ей дорого, не лишившись собственной жизни? Книга содержит ненормативную лексику.
Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…
Стена между мирами рухнула. В мир людей ворвались Невидимые. МакКайла ведет войну с потусторонними монстрами и с книгой черной магии — «Синсар Дабх», живущее в девушке, пытается поработить ее. МакКайла сопротивляется, черпая силу в страстных объятиях загадочного Бэрронса. Он погибает и снова возвращается из небытия, чтобы защитить ее. Его любовь как мощный щит закрывает ее от опасности. Если он исчезнет, в поединке с коварной Принцессой Невидимых ей не выстоять…
Старинное Темное зеркало в один миг изменило жизнь очаровательной Джесси. В нем она увидела отражение мужчины, в котором воплотилась вся страсть и привлекательность.Более 1 000 лет назад друида Кейона заточил в зеркало колдун. И только Джесси может помочь друиду обрести свободу и уничтожить черного мага.Девушка, охваченная мистическим влечением, готова заплатить любую цену за счастье…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жрица погрузила в сон могущественного друида Друстана, пытаясь отвести опасность от своего сына. Через пятьсот лет очаровательная Гвен пробуждает его от сна.Сердце друида охватывает пламя страсти. Однако там, в далеком прошлом, его клан на грани гибели.Как ему спасти своих людей и сохранить любовь?
Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыханиеЯ Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него.
Он – Адам Блэк – бессмертный, самоуверенный и невероятно сексуальный, виртуозный обольститель, свободно перемещающийся во времени и пространстве в погоне за удовлетворением своих ненасытных желаний.Она – Габриель О'Каллаген, студентка юридического факультета. Габби с рождения наделена способностью видеть оба мира: мир смертных и мир Чар. Едва взглянув на Адама, Габби отчетливо поняла: он может ее погубить.Так начинается долгий, полный скрытых опасностей путь обольщения. Адам вовлекает Габби в мир всемогущей магии и безжалостных интриг при дворе королевы Чара.Удастся ли героям раскрыть заговор, угрожающий обоим мирам, и получить подарок судьбы, который полагается далеко не каждому смертному, – восхитительную, удивительную, вечную любовь?